Clouseau - Alleen Bij Haar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clouseau - Alleen Bij Haar




Het is donker, het is nacht
Уже темно, уже ночь.
Ik zit heel alleen te leven
Я живу один.
En de radio staat zacht
И радио тихое.
Wat muziekjes weg te geven
Какую музыку дарить?
Onbewust denk ik aan haar
Подсознательно я думаю о ней.
Hoe haar blik me kon vervoeren
Как ее взгляд мог перенести меня
En hoe ik vaak achter het raam
И как часто я оказываюсь за окном.
Haar heel stiekem ging beloeren
Ее очень тайно
Alleen bij haar was alles zoals het hoorde
Только с ней все было так, как должно быть.
Alleen bij haar raakte ik soms niet uit m′n woorden
Только с ней иногда я не мог отделаться от своих слов.
Alleen bij haar was alles zoals het zijn moest
Только с ней все было так, как должно быть.
Alleen bij haar, alleen bij haar
Только с ней, только с ней.
Was het nacht of was het dag
Была ли это ночь или день
Zij stond altijd aan m'n zijde
Она всегда была рядом со мной.
Met haar liefde, met haar lach
С ее любовью, с ее улыбкой.
En dan meestal nog met beide
И обычно и с тем и с другим
Alleen bij haar was alles zoals het hoorde
Только с ней все было так, как должно быть.
Alleen bij haar raakte ik soms niet uit m′n woorden
Только с ней иногда я не мог отделаться от своих слов.
Alleen bij haar was alles zoals het zijn moest
Только с ней все было так, как должно быть.
Alleen bij haar, alleen bij haar
Только с ней, только с ней.
Alleen bij haar was alles zoals het hoorde
Только с ней все было так, как должно быть.
Alleen bij haar raakte ik soms niet uit m'n woorden
Только с ней иногда я не мог отделаться от своих слов.
Alleen bij haar was alles zoals het zijn moest
Только с ней все было так, как должно быть.
Alleen bij haar, alleen bij haar
Только с ней, только с ней.
In het donker, in de nacht
В темноте, в ночи ...
Denk ik vaak nog terug aan haar
Я часто вспоминаю ее.
En de radio speelt zacht
И тихо играет радио.
Al die liedjes na elkaar
Все эти песни одна за другой.
Was het wat ik had verwacht
Было ли это тем, чего я ожидал?
Of was het veel te zwaar
Или она была слишком тяжелой?
In het donker, in de nacht
В темноте, в ночи ...
Verlang ik toch naar haar
Я все равно тоскую по ней.
Alleen bij haar was alles zoals het hoorde
Только с ней все было так, как должно быть.
Alleen bij haar raakte ik soms niet uit m'n woorden
Только с ней иногда я не мог отделаться от своих слов.
Alleen bij haar was alles zoals het zijn moest
Только с ней все было так, как должно быть.
Alleen bij haar, alleen bij haar
Только с ней, только с ней.
Alleen bij haar was alles zoals het hoorde
Только с ней все было так, как должно быть.
Alleen bij haar raakte ik soms niet uit m′n woorden
Только с ней иногда я не мог отделаться от своих слов.
Alleen bij haar was alles zoals het zijn moest
Только с ней все было так, как должно быть.
Alleen bij haar, alleen bij haar
Только с ней, только с ней.
Alleen bij haar, alleen bij haar
Только с ней, только с ней.
Alleen bij haar, alleen bij haar
Только с ней, только с ней.
Alleen bij haar, alleen bij haar
Только с ней, только с ней.





Writer(s): Etienne Berghmans, Kris Wauters


Attention! Feel free to leave feedback.