Lyrics and translation Clouseau - Als we dood zijn
Het
bekruipt
ons
vaak
Это
часто
приходит
к
нам.
Een
gevoel
van
spijt
Чувство
сожаления.
Maar
je
rekent
op
het
feit
dat
alles
Но
ты
рассчитываешь
на
то,
что
все
...
Slijt
met
de
tijd
Изнашивается
со
временем.
We
negeren
het
graag
Нам
нравится
игнорировать
это.
Maar
het
komt
steeds
terug
Но
он
продолжает
возвращаться.
Dus
dan
blijf
je
makkelijk
zwijgen
Тогда
ты
легко
будешь
молчать.
Tot
het
laatste
zucht
До
последнего
вздоха.
Maar
als
we
dood
zijn
Но
когда
мы
умрем
...
Is
het
te
laat
om
iets
te
doen
Неужели
уже
слишком
поздно
что
то
делать
Je
kan
niet
meer
boos
zijn
Ты
больше
не
можешь
злиться.
Er
is
geen
straks,
en
ook
geen
toen
Нет
ни
потом,
ни
потом.
Als
we
dood
zijn
Когда
мы
умрем
Word
alles
wat
we
voelde
koud
Стать
всем,
что
мы
чувствовали
холодным.
Dus
laat
ons
groot
zijn
Так
давайте
будем
большими!
Zeg
sorry,
ik
was
fout
Извини,
я
был
неправ.
En
we
kwetste
vaak
И
нам
часто
бывает
больно.
Iemand
die
van
ons
houdt
Кто-то,
кто
любит
нас.
Maar
we
zijn
veel
te
trots
om
toe
te
geven
Но
мы
слишком
горды,
чтобы
признать
это.
Eerlijk
ik
zat
fout
Честно
говоря,
я
был
неправ.
Eigenlijk
wil
je
het
wel
На
самом
деле,
ты
хочешь
этого.
Toch
weet
je
niet
hoe
Но
ты
не
знаешь
как.
Maar
geloof
me,
de
manier
waarop
Но
поверь
мне,
путь
...
Doet
er
niet
toe
Это
не
имеет
значения.
Want
als
we
dood
zijn
Потому
что
когда
мы
умрем
Is
het
te
laat
om
iets
te
doen
Неужели
уже
слишком
поздно
что
то
делать
Je
kan
niet
meer
boos
zijn
Ты
больше
не
можешь
злиться.
Er
is
geen
straks,
en
ook
geen
toen
Нет
ни
потом,
ни
потом.
Als
we
dood
zijn
Когда
мы
умрем
Word
alles
wat
we
voelde
koud
Стать
всем,
что
мы
чувствовали
холодным.
Dus
laat
ons
groot
zijn
Так
давайте
будем
большими!
Zeg
sorry,
ik
was
fout
Извини,
я
был
неправ.
We
zijn
zo
bezig
met
onszelf
Мы
так
заняты
собой.
Dat
we
vergeten
wat
echt
telt
Что
мы
забываем,
что
на
самом
деле
важно.
Word
het
niet
tijd
dat
ik
je
bel
Не
пора
ли
мне
позвонить
тебе?
Want
als
we
dood
zijn
Потому
что
когда
мы
умрем
Is
het
te
laat
om
iets
te
doen
Неужели
уже
слишком
поздно
что
то
делать
Je
kan
niet
meer
boos
zijn
Ты
больше
не
можешь
злиться.
Er
is
geen
straks,
en
ook
geen
toen
Нет
ни
потом,
ни
потом.
Als
we
dood
zijn
Когда
мы
умрем
Word
alles
wat
we
voelde
koud
Стать
всем,
что
мы
чувствовали
холодным.
Dus
laat
ons
groot
zijn
Так
давайте
будем
большими!
Zeg
sorry,
ik
was
fout
Извини,
я
был
неправ.
Made
by
Dorien
van
Veen
Сделано
Дориеном
Ван
вином
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Clouseau
date of release
08-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.