Lyrics and translation Clouseau - Als er ooit iets fout zou gaan
Als
er
ooit
iets
fout
zou
gaan
Если
что-то
пойдет
не
так
...
Dan
wist
ik
wat
te
doen
Тогда
я
понял,
что
делать.
Als
zij
me
in
de
kou
liet
staan
Если
бы
она
оставила
меня
на
холоде
...
Dan
kwam
ik
naar
je
toe
Потом
я
пришел
к
тебе.
Ze
heeft
me
hart
en
ziel
gegeven
Она
подарила
мне
сердце
и
душу.
Maar
ik
voel
veel
meer
voor
jou
Но
я
чувствую
к
тебе
гораздо
больше.
Ik
kan
haar
zomaar
niet
verlaten
Я
просто
не
могу
оставить
ее.
Want
ze
blijft
nog
steeds
mijn
vrouw
Потому
что
она
все
еще
остается
моей
женой.
Als
er
ooit
iets
fout
zou
gaan
Если
что
нибудь
пойдет
не
так
Dan
staat
mijn
koffer
klaar
Тогда
мой
чемодан
готов.
Als
zij
me
in
de
kou
liet
staan
Если
бы
она
оставила
меня
на
холоде
...
Dan
treur
ik
niet
om
haar
Тогда
я
не
буду
о
ней
горевать.
Dan
zou
ik
huilen
van
bevrijding
Тогда
я
бы
плакал
от
освобождения.
Want
je
bent
bij
mij
voorgoed
Потому
что
ты
со
мной
навсегда.
Dan
zou
ik
schuilen
in
je
armen
Тогда
я
бы
укрылся
в
твоих
объятиях.
Slapen
in
je
warme
gloed
Спи
в
своем
теплом
сиянии.
Dan
ren
ik
naar
je
toe
Тогда
я
бегу
к
тебе.
Dan
ren
ik
naar
je
toe
Тогда
я
бегу
к
тебе.
Dan
ren
ik
naar
je
toe
Тогда
я
бегу
к
тебе.
Dan
ren
ik
naar
je
toe
Тогда
я
бегу
к
тебе.
Er
valt
nog
zoveel
te
beginnen
Еще
так
много
нужно
начать.
Mag
ik
je
beminnen
voor
altijd
Могу
ли
я
любить
тебя
вечно
Ze
heeft
me
hart
en
ziel
gegeven
Она
подарила
мне
сердце
и
душу.
Maar
zij
is
al
lang
mijn
liefde
kwijt
Но
она
давно
потеряла
мою
любовь.
Als
er
ooit
iets
fout
zou
gaan
Если
что
нибудь
пойдет
не
так
Dan
maak
ik
het
niet
goed
Тогда
я
ничего
не
исправлю.
Als
zij
me
in
de
kou
liet
staan
Если
бы
она
оставила
меня
на
холоде
...
Verlaat
ik
haar
voorgoed
Оставлю
ли
я
ее
навсегда
Ik
laat
me
drijven
naar
je
eiland
Я
позволил
себе
дрейфовать
к
твоему
острову.
Twijfel
niet
aan
wat
ik
doe
Не
сомневайся
в
том,
что
я
делаю.
De
hemel
komt
nu
heel
dichtbij
want
Небо
теперь
очень
близко,
потому
что
...
Zo
heb
ik
me
nooit
gevoeld
Я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного.
Nu
ren
ik
naar
je
toe
Теперь
я
бегу
к
тебе.
Nu
ren
ik
naar
je
toe
Теперь
я
бегу
к
тебе.
Als
er
ooit
iets
fout
zou
gaan
Если
что-то
пойдет
не
так
...
Als
er
ooit
iets
fout
zou
gaan
Если
что-то
пойдет
не
так
...
Als
er
ooit
iets
fout
zou
gaan
Если
что
нибудь
пойдет
не
так
Dan
weet
ik
waar
naartoe
Тогда
я
знаю,
куда
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefaan Yves Geert Fernande, Mark Vanhie, Kris Wauters
Attention! Feel free to leave feedback.