Lyrics and translation Clouseau - Altijd meer en meer
Het
leven
was
een
zegen
voor
mij
Жизнь
была
благословением
для
меня.
Vol
wilde
feestjes,
ja
ik
was
er
overal
bij
Полно
диких
вечеринок,
да,
я
был
там
везде.
Geloof
me
vrij,
het
was
niet
zo
zwaar,
oh
neen
Поверь
мне,
это
было
не
так
уж
тяжело,
О
нет
Tot
die
dag,
toen
zag
ik
haar
До
того
дня
я
видел
ее.
Niemand
deed
me
ooit
zoveel
als
zij
Никто
никогда
не
делал
со
мной
так,
как
она.
Nee,
niemand
wil
ik
liever
hier
bij
mij
Нет,
никто
не
хотел
бы
быть
здесь
со
мной.
Jij
bent
wat
ik
wil
Ты-то,
что
мне
нужно.
Van
mei
tot
in
april
С
мая
по
апрель
Want
jij
maakt
het
verschil
Потому
что
ты
делаешь
разницу.
En
wat
ik
ook
probeer
И
что
бы
я
ни
пытался
Ik
wil
je
telkens
weer
Я
хочу
тебя
снова
и
снова.
En
altijd
meer
en
meer
И
всегда
больше
и
больше.
Ik
spring,
ik
zing,
ik
zweef,
ik
leef
voor
2
Я
прыгаю,
я
пою,
я
парю,
я
живу
ради
двоих.
Ik
lijk
verward
en
gek
maar
verder
is
alles
OK
Я
кажусь
растерянным
и
сумасшедшим
но
в
остальном
все
в
порядке
'K
heb
't
gevoel
dat
alles
mag
en
niets
moet
У
меня
такое
чувство
что
все
дозволено
и
ничего
не
должно
быть
'T
is
de
liefde
die
het'm
doet
Это
любовь,
которая
делает
это.
Aan
niemand
heb
ik
ooit
zoveel
gedacht
Ни
о
ком
я
никогда
не
думал
так
много.
Nee,
niemand
wil
ik
liever
hier
vannacht
Нет,
нет
никого,
кого
я
предпочел
бы
видеть
здесь
сегодня
вечером.
Jij
bent
wat
ik
wil
Ты-то,
что
мне
нужно.
Van
mei
tot
in
april
С
мая
по
апрель
Want
jij
maakt
het
verschil
Потому
что
ты
делаешь
разницу.
En
wat
ik
ook
probeer
И
что
бы
я
ни
пытался
Ik
wil
je
telkens
weer
Я
хочу
тебя
снова
и
снова.
En
altijd
meer
en
meer
И
всегда
больше
и
больше.
Niemand
deed
me
ooit
zoveel
als
jij
Никто
никогда
не
делал
мне
так
больно,
как
ты.
Nee,
niemand
wil
ik
liever
hier
bij
mij
Нет,
никто
не
хотел
бы
быть
здесь
со
мной.
Jij
bent
wat
ik
wil
Ты-то,
что
мне
нужно.
Van
mei
tot
in
april
С
мая
по
апрель
Want
jij
maakt
het
verschil
Потому
что
ты
делаешь
разницу.
En
wat
ik
ook
probeer
И
что
бы
я
ни
пытался
Ik
wil
je
telkens
weer
Я
хочу
тебя
снова
и
снова.
En
altijd
meer
en
meer
И
всегда
больше
и
больше.
En
altijd
meer
en
meer
И
всегда
больше
и
больше.
Jij
bent
wat
ik
wil
Ты-то,
что
мне
нужно.
Van
mei
tot
in
april
С
мая
по
апрель
Want
jij
maakt
het
verschil
Потому
что
ты
делаешь
разницу.
En
wat
ik
ook
probeer
И
что
бы
я
ни
пытался
Ik
wil
je
telkens
weer
Я
хочу
тебя
снова
и
снова.
En
altijd
meer
en
meer
И
всегда
больше
и
больше.
Meer
en
meer
Все
больше
и
больше
Meer
en
meer
Все
больше
и
больше
Jij
bent
wat
ik
wil
Ты-то,
что
мне
нужно.
Van
mei
tot
in
april
С
мая
по
апрель
Want
jij
maakt
het
verschil
Потому
что
ты
делаешь
разницу.
En
wat
ik
ook
probeer
И
что
бы
я
ни
пытался
Ik
wil
je
telkens
weer
Я
хочу
тебя
снова
и
снова.
En
altijd
meer
en
meer
И
всегда
больше
и
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefaan Yves Geert Fernande
Attention! Feel free to leave feedback.