Lyrics and translation Clouseau - Brandend avontuur
Langzaam
komt
ze
dichterbij
Она
медленно
приближается.
Ze
bestelt
een
lach
van
mij
Она
приказывает
мне
улыбнуться.
En
ze
kijkt
me
veelbetekenend
aan
И
она
многозначительно
смотрит
на
меня.
Ik
herken
die
zwoele
blik
Я
узнаю
этот
страстный
взгляд.
Van
de
nacht
daarvoor
en
ik
Прошлой
ночью
и
я
...
Ben
de
volgende
die
niet
kan
weerstaan
Стань
следующим,
кто
не
сможет
устоять.
En
als
muziek
И
как
музыка
Fluistert
ze
de
woorden
Она
шепчет
слова.
Veelbelovend
en
vertrouwd
Многообещающий
и
надежный.
Wij
met
z'n
twee
Мы
вдвоем.
Zijn
geboren
voor
elkaar
Мы
рождены
друг
для
друга.
Een
moment
zonder
gevaar
Мгновение
без
опасности.
Geen
liefde
enkel
vuur
Нет
любви
только
огонь
Ik
ga
met
je
mee
Я
пойду
с
тобой.
Voor
een
nacht
zonder
verhaal
За
ночь
без
истории.
Zonder
vragen
en
moraal
Без
вопросов
и
морали.
Een
brandend
avontuur
Жгучее
приключение
Het
maanlicht
dansend
om
haar
huid
Лунный
свет
танцевал
вокруг
ее
кожи.
Ik
kijk
haar
aan
ze
kleed
zich
uit
Я
смотрю
как
она
раздевается
En
ik
verlies
me
in
dit
magische
beeld
И
я
теряюсь
в
этом
волшебном
образе.
Ze
is
een
heks,
een
goeie
fee
Она
ведьма,
крестная
фея.
Cleopatra,
Doris
Day
Клеопатра,
Дорис
Дэй
En
ze
gelooft
in
elke
rol
die
ze
speelt
И
она
верит
в
каждую
роль,
которую
играет.
En
morgenvroeg
А
завтра
утром
...
Fluistert
ze
de
woorden
Она
шепчет
слова.
Veelbelovend
en
vertrouwd
Многообещающий
и
надежный.
Wij
met
z'n
twee
Мы
вдвоем.
Zijn
geboren
voor
elkaar
Мы
рождены
друг
для
друга.
Een
moment
zonder
gevaar
Мгновение
без
опасности.
Geen
liefde
enkel
vuur
Нет
любви
только
огонь
Ik
ga
met
je
mee
Я
пойду
с
тобой.
Voor
een
nacht
zonder
verhaal
За
ночь
без
истории.
Zonder
vragen
en
moraal
Без
вопросов
и
морали.
Een
brandend
avontuur
Жгучее
приключение
Ik
vraag
haar
niet
Я
не
спрашиваю
ее.
Naar
de
eenzaamheid
К
одиночеству
Die
haar
ongetwijfeld
bekruipt
Кто
несомненно
ползет
по
ней
Als
zij
alleen
de
bezetenheid
Если
бы
они
только
обладали
...
Van
de
duisternis
insluipt
Из
темноты
...
Wij
met
z'n
twee
Мы
вдвоем.
Zijn
geboren
voor
elkaar
Мы
рождены
друг
для
друга.
Een
moment
zonder
gevaar
Мгновение
без
опасности.
Een
brandend
avontuur
Жгучее
приключение
Het
is
de
honger
naar
de
jacht
Это
жажда
охоты.
Die
ze
stilt
om
middernacht
Она
умолкает
в
полночь.
Een
verlangen
naar
de
eindeloze
vrijheid
Стремление
к
бесконечной
свободе.
Heel
haar
leven
is
een
zucht
Вся
ее
жизнь-вздох.
Naar
genot
in
vogelvlucht
К
удовольствию
с
первого
взгляда
Wat
maakt
het
uit,
ze
is
nu
bij
mij
Какая
разница,
она
сейчас
со
мной.
Wij
met
z'n
twee
Мы
вдвоем.
Zijn
geboren
voor
elkaar
Мы
рождены
друг
для
друга.
Een
moment
zonder
gevaar
Мгновение
без
опасности.
Geen
liefde
enkel
vuur
Нет
любви
только
огонь
Ik
ga
met
je
mee
Я
пойду
с
тобой.
Voor
een
nacht
zonder
verhaal
За
ночь
без
истории.
Zonder
vragen
en
moraal
Без
вопросов
и
морали.
Een
brandend
avontuur
Жгучее
приключение
Wij
met
z'n
twee
Мы
вдвоем.
Zijn
geboren
voor
elkaar
Мы
рождены
друг
для
друга.
Een
moment
zonder
gevaar
Мгновение
без
опасности.
Geen
liefde
enkel
vuur
Нет
любви
только
огонь
Ik
ga
met
je
mee
Я
пойду
с
тобой.
Voor
een
nacht
zonder
verhaal
За
ночь
без
истории.
Zonder
vragen
en
moraal
Без
вопросов
и
морали.
Een
brandend
avontuur
Жгучее
приключение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Vanhie, Kris Wauters, Ingrid Mank
Attention! Feel free to leave feedback.