Lyrics and translation Clouseau - California
Emma
was
een
meisje
van
17
Эмме
было
17
лет.
Ze
wou
de
grote
wijde
wereld
zien
Она
хотела
увидеть
огромный
мир.
En
surfen
op
de
wilde
golven
van
Malibu
И
бороздить
дикие
волны
Малибу.
Ze
zong
in
haar
buurmans
coverband
Она
пела
в
кавер-группе
своего
соседа.
Die
kende
iemand
die
iemand
bij
de
radio
kent
Кто
знал
кого
то
кто
знает
кого
то
по
радио
Ze
zou
de
wereld
domineren
en
mislukken
was
taboe
Она
будет
господствовать
над
миром,
а
неудача-табу.
Zij
was
realistisch
Она
была
реалисткой.
Iedereen
vergist
zicht
Все
ошибаются.
Daar
was
zij
volledig
van
overtuigd
Она
была
полностью
убеждена
в
этом.
Bouwen
aan
de
toekomst
Строим
будущее
Krijgen
wat
haar
toekomt
Получи
по
заслугам.
Een
mensenzee
die
toestroom
en
voor
haar
juicht
Море
людей,
которое
течет
и
приветствует
ее.
Elke
dag
droom
je
Каждый
день
ты
мечтаешь.
Van
California
Из
Калифорнии.
Maar
California
Но
Калифорния
Is
ver
van
huis
Далеко
от
дома
Op
een
dag
woon
je
Ты
живешь
одним
днем.
In
California
В
Калифорнии
Dan
wordt
California
Тогда
Калифорния
становится
...
Je
nieuw
thuis
Твой
новый
дом.
Coole
mensen
zitten
aan
het
witte
spul
Классные
люди
сидят
на
белом
Het
hoort
erbij
en
al
de
rest
is
flauwekul
Это
часть
всего
этого,
а
все
остальное-чушь
собачья.
Dat
leek
haar
echt
evident,
dat
was
doodnormaal
Это
казалось
ей
очевидным,
это
было
нормально.
Ze
had
honderden
vrienden,
leefde
in
een
roes
У
нее
были
сотни
друзей,
она
жила
как
в
тумане.
Ze
bleef
weg
van
school
en
had
altijd
een
smoes
Она
не
ходила
в
школу
и
всегда
находила
оправдание.
Ze
was
de
heldin
van
haar
zelfverzonnen
verhaal
Она
была
героиней
собственной
истории.
Illegale
business
Незаконный
бизнес
Weten
dat
het
mis
is
Зная,
что
это
неправильно.
Maar
iedereen
die
artiest
is
Но
каждый,
кто
является
художником
Doet
toch
mee
Все
еще
участвует.
Dat
was
haar
overtuiging
Таково
было
ее
убеждение.
Iets
waar
ze
van
uiting
Что-то,
что
они
выражают.
Of
was
het
een
verslaving
Или
это
была
зависимость
Elke
dag
droom
je
Каждый
день
ты
мечтаешь.
Van
California
Из
Калифорнии.
Maar
California
Но
Калифорния
Is
ver
van
huis
Далеко
от
дома
Op
een
dag
woon
je
Ты
живешь
одним
днем.
In
California
В
Калифорнии
Dan
wordt
California
Тогда
Калифорния
становится
...
Je
nieuw
thuis
Твой
новый
дом.
Ze
kon
echt
niet
meer
zonder
Она
действительно
не
могла
жить
без
этого.
Plots
werd
alles
donker
Внезапно
все
потемнело.
Zij
ging
kopje
onder
Она
пошла
ко
дну.
Maar
voelde
geen
pijn
Но
боли
не
чувствовал.
Men
bleef
het
maar
proberen
Один
продолжал
пытаться.
Haar
reanimeren
Оживите
волосы
De
film
van
heel
haar
leven
Фильм
всей
ее
жизни.
Flitste
voorbij
Промелькнуло
мимо
(Van
California)
(Из
Калифорнии)
(Maar
California)
(Но
Калифорния)
(Is
ver
van
huis)
(далеко
от
дома)
(Op
een
dag
woon
je)
(Однажды
ты
живешь)
(In
California)
(В
Калифорнии)
(Dan
wordt
California)
(Затем
В
Калифорнии)
(Je
nieuw
thuis)
(Твой
новый
дом)
Elke
dag
droom
je
(Elke
dag
droom
je)
Каждый
день
ты
мечтаешь
(каждый
день
ты
мечтаешь).
Van
California
(Van
California)
Из
Калифорнии
(Из
Калифорнии)
Maar
California
(Maar
California)
Но
Калифорния
(Но
Калифорния)
Is
ver
van
huis
(Is
ver
van
huis)
Далеко
от
дома
(далеко
от
дома)
Op
een
dag
woon
je
(Op
een
dag
woon
je)
Однажды
ты
живешь
(однажды
ты
живешь).
In
California
(In
California)
В
Калифорнии
(В
Калифорнии)
Dan
wordt
California
(Dan
wordt
California)
Тогда
становится
Калифорнией
(тогда
становится
Калифорнией).
Je
nieuw
thuis
(Je
nieuw
thuis)
Ваш
новый
дом
(ваш
новый
дом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Wauters, Stefaan Fernande
Attention! Feel free to leave feedback.