Lyrics and translation Clouseau - Casanova (Wen er maar aan)
Heb
je
last
van't
licht,
misschien
Может
быть,
ты
страдаешь
от
света?
Of
heb
ik
echt
een
traan
gezien
Или
я
действительно
видел
слезу?
Dit
liep
anders
dan
verwacht
Все
пошло
не
так,
как
ожидалось.
En
vluchten
heeft
geen
zin
meer
И
бежать
больше
не
имеет
смысла.
Jij
die
niet
eens
zelf
geloofd
Ты,
который
даже
сам
себе
не
веришь
Wat
je
iedereen
beloofd
В
то,
что
обещал
всем.
Je
bleef
altijd
zo
koel,
recht
naar
je
doel
Ты
всегда
оставался
таким
хладнокровным,
прямо
к
своей
цели.
Maar
niet
deze
keer
Но
не
в
этот
раз.
Casanova
is
verliefd
Казанова
влюблен.
Schrijft
gedichten,
schrijft
een
brief
Пишет
стихи,
пишет
письма.
Wie
had
dit
ooit
gedacht
Кто
бы
мог
подумать
Als
de
dood
voor
de
nacht
Как
смерть
на
ночь,
Als
je
niet
in
haar
armen
rust
Если
ты
не
отдохнешь
в
ее
объятиях.
Elke
ochtend
is
koud,
je
bent
honderd
jaar
oud
Каждое
утро
холодно,
тебе
сто
лет.
Als
een
andere
je
wakker
kust
Когда
другой
целует
тебя,
ты
просыпаешься.
Wen
er
maar
aan
Привыкай
к
этому.
Dit
zal
nooit
overgaan
Casanova
Это
никогда
не
пройдет
Казанова
Welkom
in
een
nieuw
bestaan
Добро
пожаловать
в
новую
жизнь!
Wen
er
maar
aan
Привыкай
к
этому.
Hoor
ik
daar
een
hart
dat
breekt
Я
слышу,
как
разбивается
сердце.
Nu
ze
niet
meer
met
je
spreekt
Теперь,
когда
она
больше
не
разговаривает
с
тобой.
Ik
herken
je
niet
meer
Я
больше
не
узнаю
тебя.
De
hemd
van
weleer
Рубашка
прошлого
года
Hijst
de
witte
vlag
Поднимает
белый
флаг
Casanova
heeft
verdriet
У
Казановы
горе.
Schrijft
gedichten,
schrijft
een
lied
Пишет
стихи,
пишет
песни.
Wie
had
dit
ooit
gedacht
Кто
бы
мог
подумать
Als
de
dood
voor
de
nacht
Как
смерть
на
ночь,
Als
je
niet
in
haar
armen
rust
Если
ты
не
отдохнешь
в
ее
объятиях.
Elke
ochtend
is
koud,
je
bent
honderd
jaar
oud
Каждое
утро
холодно,
тебе
сто
лет.
Als
een
andere
je
wakker
kust
Когда
другой
целует
тебя,
ты
просыпаешься.
Wen
er
maar
aan
Привыкай
к
этому.
Dit
zal
nooit
overgaan
Casanova
Это
никогда
не
пройдет
Казанова
Welkom
in
een
nieuw
bestaan
Добро
пожаловать
в
новую
жизнь!
Wen
er
maar
aan
Привыкай
к
этому.
Casanova
staart
mistroostig
in
zijn
wijn
Казанова
мрачно
смотрит
в
бокал
с
вином.
En
hij
zou
graag
niet
meer
Casanova
zijn
И
он
не
хотел
бы
больше
быть
Казановой.
Casanova
heeft
pijn
Казанова
страдает.
Wie
had
dit
ooit
gedacht
Кто
бы
мог
подумать
Als
de
dood
voor
de
nacht
Как
смерть
на
ночь,
Als
je
niet
in
haar
armen
rust
Если
ты
не
отдохнешь
в
ее
объятиях.
Elke
ochtend
is
koud,
je
bent
honderd
jaar
oud
Каждое
утро
холодно,
тебе
сто
лет.
Als
een
andere
je
wakker
kust
Когда
другой
целует
тебя,
ты
просыпаешься.
Wen
er
maar
aan
Привыкай
к
этому.
Dit
zal
nooit
overgaan
Casanova
Это
никогда
не
пройдет
Казанова
Welkom
in
een
nieuw
bestaan
Добро
пожаловать
в
новую
жизнь!
Wen
er
maar
aan
Привыкай
к
этому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Savenberg, Kris Wauters, Luc Vanhien, Mark Vanhie, The Alan Wauters Alliance
Attention! Feel free to leave feedback.