Lyrics and translation Clouseau - Dat ik verliefd ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat ik verliefd ben
Я влюблен
′K
zou
kunnen
moorden
om
van
haar
te
mogen
zijn
Я
мог
бы
убить,
чтобы
быть
с
тобой
Ze
lacht
me
uit,
m'n
mooiste
woorden
maalt
ze
fijn
Ты
смеешься
надо
мной,
мои
лучшие
слова
ты
в
прах
стираешь
Wie
is
ze
toch
Кто
же
ты
такая?
Ik
voel
me
raar
Я
чувствую
себя
странно
Wie
is
ze
toch
Кто
же
ты
такая?
Komt
het
door
haar
Это
из-за
тебя?
Dat
ik
dans
en
dat
ik
spring
Что
я
танцую
и
прыгаю
Dat
ik
duizel,
dat
ik
zing
Что
я
кружусь,
что
я
пою
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
′T
gebeurt
me
niet
zo
vaak
Это
случается
не
так
часто
Maar
nu
is
het
wel
raak
Но
сейчас
это
точно
попало
в
цель
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
Oh,
help
me
uit
de
nood
О,
помоги
мне
из
беды
Want
de
jager
schiet
me
dood
Ведь
охотник
убьет
меня
Ik
was
een
blije
ongehuwde
jongeman
Я
был
счастливым
неженатым
молодым
человеком
Er
was
geen
haast,
er
was
geen
dwang,
dus
alles
kan
Не
было
спешки,
не
было
принуждения,
поэтому
все
возможно
Maar
plotseling,
kwam
zij
in
beeld
Но
внезапно,
ты
появилась
в
моей
жизни
Ik
heb
m'n
privileges
verspeeld
Я
потерял
свои
привилегии
Het
is
voor
haar
dat
ik
spring
Это
для
тебя
я
прыгаю
Het
is
voor
haar
dat
ik
zing
Это
для
тебя
я
пою
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
'T
gebeurt
me
niet
zo
vaak
Это
случается
не
так
часто
Maar
nu
is
het
wel
raak
Но
сейчас
это
точно
попало
в
цель
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
Oh,
help
me
uit
de
nood
О,
помоги
мне
из
беды
Want
de
jager
schiet
me
dood
Ведь
охотник
убьет
меня
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
′T
gebeurt
me
niet
zo
vaak
Это
случается
не
так
часто
Maar
nu
is
het
goed
raak
Но
сейчас
это
точно
в
цель
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
Oh,
help
me
uit
de
nood
О,
помоги
мне
из
беды
Want
de
jager
schiet
me
dood
Ведь
охотник
убьет
меня
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
′T
gebeurt
me
niet
zo
vaak
Это
случается
не
так
часто
Maar
nu
is
het
goed
raak
Но
сейчас
это
точно
в
цель
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
Dat
ik
verliefd
ben
Что
я
влюблен
Oh,
help
me
uit
de
nood
О,
помоги
мне
из
беды
Want
de
jager
schiet
me
dood
Ведь
охотник
убьет
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kries Roose, Kris Wauters
Attention! Feel free to leave feedback.