Clouseau - Dat ze de mooiste is - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clouseau - Dat ze de mooiste is




In de kamer is het koud en stil
В комнате холодно и тихо.
Ik gooi mijn jas waar hij vallen wil
Я бросаю свое пальто туда, куда он хочет упасть.
En hoop vergeefs op verlossing
И напрасно надеяться на спасение.
Bij het antwoordapparaat
У автоответчика
Ik ril en draai de verwarming aan
Я дрожу и включаю обогреватель.
En zie haar weer in gedachten staan
И снова увидеть ее в своих мыслях.
Zie de trek om haar lippen
Видишь, как тянет к ее губам?
Die haar onweerstaanbaar maakt
Что делает ее неотразимой.
En ik vraag me af wie nu met haar eet
Интересно, кто теперь ест с ней?
En haar koffie schenkt maar de melk vergeet
И ее кофе льется, но молоко забывается.
Wie de vaat naar de keuken brengt
Кто приносит посуду на кухню
En bij zichzelf denkt dat ze de mooiste is
А про себя думает, что она самая красивая.
Ik zap en laat een ouwe film staan
Я отрываюсь и оставляю старый фильм.
Muiterij Op De Oceaan
Мятеж В Океане.
Wat is het leven simpel
Что такое простая жизнь
Als je Marlon Brando heet
Если Тебя Зовут Марлон Брандо
En ik weet niet wie nu in haar armen rust
И я не знаю, кто сейчас покоится в ее объятиях.
En de bange blik uit haar ogen kust
И испуганный взгляд ее глаз целует
Wie verdwaalt in haar labyrint
Того, кто заблудился в ее лабиринте.
Maar voor altijd vindt dat ze de mooiste is
Но вечность находит, что она самая красивая.
Ooh en ik hoor het graag
О и мне нравится это слышать
Dat de tijd uiteindelijk alle wonden heelt
Это время, наконец, лечит все раны.
En ik ooit zal betreuren dat ik
И я никогда не пожалею, что я ...
Iedereen met mijn ellende heb verveeld
Всем с моими страданиями стало скучно.
Ik lees haar brief nog een laatste keer
Я прочел ее письмо в последний раз.
En leg me maar bij haar woorden neer
И обратила меня к ее словам.
Die me altijd opnieuw
Который я всегда повторяю
Naar haar stem doen verlangen
Чтобы заставить ее голос желать
En ik vraag me af wie nu bij haar slaapt
Интересно, кто сейчас с ней спит?
En de spinnen 's nachts uit de kamer jaagt
И выгоняет пауков из комнаты ночью,
Wie zijn hand op haar lichaam legt
кто кладет руку на ее тело?
En haar zachtjes zegt dat ze de mooiste is
И она нежно говорит, что она самая красивая.
Wie zijn hand op haar lichaam legt
Кто кладет руку на ее тело
En haar zachtjes zegt dat ze de mooiste is
И она нежно говорит, что она самая красивая.





Writer(s): Jan Leyers


Attention! Feel free to leave feedback.