Lyrics and translation Clouseau - De perfectie
Zelden
zeg
ik
wat
er
scheelt
Я
редко
говорю
что
не
так
Ik
kijk
dan
hoogstens
verveeld
В
большинстве
случаев
я
выгляжу
скучающим.
En
ik
zwijg
en
tijd,
ben
het
spreken
kwijt
И
я
молчу,
и
время,
потерявшее
дар
речи.
Je
vraagt
dan
doorgaans
wat
er
is
Обычно
ты
спрашиваешь
что
там
Ik
prevel
vaagweg
iets
over
gemis
Я
смутно
превел
что-то
о
пропаже.
En
dat
ik
bang
ben,
al
een
lange
tijd
И
этого
я
боюсь
уже
давно.
Maar
de
warme
troost
die
jij
dan
schenkt
en
Но
теплое
утешение,
которое
ты
даришь,
и
Hoe
je
mij
dan
wenkt
en
weet
Как
ты
меня
тогда
манишь
и
знаешь
Waaraan
ik
denk
en
hoe
je
kalmte
brengt
О
чем
я
думаю
и
как
принести
спокойствие
Ooooooooh
de
perfectie!
Оооооооо
совершенство!
Blijf
bij
mij
en
neem
me
dagelijks
vast
Оставайся
со
мной
и
принимай
меня
каждый
день.
Da′s
nu
gek,
zie
Это
безумие,
понимаешь?
Ik
herken
perfectie
op
de
tast
Я
узнаю
совершенство
на
ощупь.
Jouw
perfectie
Твое
совершенство
Geen
van
beiden
een
topmodel
Ни
одна
из
них
не
топ-модель.
Maar
samen
mooi,
ja
dat
weer
wel
Но
вместе
красиво,
да
что
опять
Een
aardig
stel,
fraai
samenspel
Прекрасная
пара,
прекрасное
взаимодействие.
Zoals
je
staat
in
het
tegenlicht,
Когда
ты
стоишь
в
свете
фонаря,
Zondermeer
een
zalig
zicht
Без
Блаженного
зрелища.
En
vederlicht,
mmm,
ik
zie
je
wel
И
перышко,
МММ,
увидимся.
En
de
warme
troost
die
mij
dat
schenkt
И
теплое
утешение,
которое
дает
мне
это.
Zoals
je
wiegt
terwijl
ik
tranen
pleng
Пока
ты
качаешься,
а
я
лью
слезы.
Om
de
tijd
die
ons
hier
samen
brengt
Время,
которое
сводит
нас
вместе.
Ooooooooh
de
perfectie!
Оооооооо
совершенство!
Blijf
bij
mij
en
neem
me
dagelijks
vast
Оставайся
со
мной
и
принимай
меня
каждый
день.
Da's
nu
gek,
zie
Это
безумие,
понимаешь?
Ik
herken
perfectie
op
de
tast
Я
узнаю
совершенство
на
ощупь.
Jouw
perfectie
Твое
совершенство
Eindelijk
rust
als
zij
me
kust
Наконец,
отдыхаю,
когда
она
целует
меня.
Mijn
hoofd
en
hart
zijn
zo
bewust
Моя
голова
и
сердце
так
сознательны.
Van
dit
gevoel,
′t
is
zo
echt
От
этого
чувства
все
становится
таким
реальным.
Het
maakt
een
eind
aan
mijn
gevecht
Это
конец
моей
борьбы.
Z'is
de
vrouw
van
wie
ik
hou
Z-это
женщина,
которую
я
люблю.
Ik
blijf
perfectie
trouw
Я
остаюсь
верен
совершенству.
Ooooooooh
de
perfectie!
Оооооооо
совершенство!
Blijf
bij
mij
en
neem
me
dagelijks
vast
Оставайся
со
мной
и
принимай
меня
каждый
день.
Da's
nu
gek,
zie
Это
безумие,
понимаешь?
Ik
herken
perfectie
op
de
tast
Я
узнаю
совершенство
на
ощупь.
Jouw
perfectie
Твое
совершенство
Ze
bestaat
ik
ben
blij
dat
ik
haar
ken
Она
существует
я
рад
что
знаю
ее
Mijn
perfectie
Мое
совершенство
Ik
denk
dat
ik
haar
nog
lang
verwen
Думаю,
я
буду
баловать
ее
очень
долго.
De
perfectie
Совершенство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Wauters, Mark Vanhie, Stijn Meuris
Attention! Feel free to leave feedback.