Lyrics and translation Clouseau - De perfectie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zelden
zeg
ik
wat
er
scheelt
Редко
говорю,
что
меня
беспокоит,
Ik
kijk
dan
hoogstens
verveeld
Смотрю,
разве
что,
со
скукой,
En
ik
zwijg
en
tijd,
ben
het
spreken
kwijt
И
молчу,
и
время,
дар
речи
теряю.
Je
vraagt
dan
doorgaans
wat
er
is
Ты
обычно
спрашиваешь,
что
случилось,
Ik
prevel
vaagweg
iets
over
gemis
Я
невнятно
бормочу
что-то
о
тоске,
En
dat
ik
bang
ben,
al
een
lange
tijd
И
о
том,
что
боюсь,
уже
долгое
время.
Maar
de
warme
troost
die
jij
dan
schenkt
en
Но
теплое
утешение,
которое
ты
мне
даришь,
и
Hoe
je
mij
dan
wenkt
en
weet
Как
ты
меня
манишь
и
знаешь,
Waaraan
ik
denk
en
hoe
je
kalmte
brengt
О
чем
я
думаю,
и
как
ты
приносишь
спокойствие,
Ooooooooh
de
perfectie!
Оооооо,
совершенство!
Blijf
bij
mij
en
neem
me
dagelijks
vast
Останься
со
мной
и
обнимай
меня
каждый
день,
Da′s
nu
gek,
zie
Это
странно,
видишь,
Ik
herken
perfectie
op
de
tast
Я
узнаю
совершенство
на
ощупь,
Jouw
perfectie
Твое
совершенство.
Geen
van
beiden
een
topmodel
Никто
из
нас
не
топ-модель,
Maar
samen
mooi,
ja
dat
weer
wel
Но
вместе
красивы,
да,
это
точно,
Een
aardig
stel,
fraai
samenspel
Хорошая
пара,
прекрасное
взаимодействие.
Zoals
je
staat
in
het
tegenlicht,
Как
ты
стоишь
в
контровом
свете,
Zondermeer
een
zalig
zicht
Несомненно,
блаженное
зрелище,
En
vederlicht,
mmm,
ik
zie
je
wel
И
легкая,
как
перышко,
ммм,
я
вижу
тебя.
En
de
warme
troost
die
mij
dat
schenkt
И
теплое
утешение,
которое
это
мне
дарит,
Zoals
je
wiegt
terwijl
ik
tranen
pleng
Как
ты
меня
качаешь,
пока
я
проливаю
слезы,
Om
de
tijd
die
ons
hier
samen
brengt
Из-за
времени,
которое
нас
здесь
объединяет.
Ooooooooh
de
perfectie!
Оооооо,
совершенство!
Blijf
bij
mij
en
neem
me
dagelijks
vast
Останься
со
мной
и
обнимай
меня
каждый
день,
Da's
nu
gek,
zie
Это
странно,
видишь,
Ik
herken
perfectie
op
de
tast
Я
узнаю
совершенство
на
ощупь,
Jouw
perfectie
Твое
совершенство.
Eindelijk
rust
als
zij
me
kust
Наконец-то
покой,
когда
ты
меня
целуешь,
Mijn
hoofd
en
hart
zijn
zo
bewust
Моя
голова
и
сердце
так
осознают
Van
dit
gevoel,
′t
is
zo
echt
Это
чувство,
оно
такое
настоящее,
Het
maakt
een
eind
aan
mijn
gevecht
Оно
кладет
конец
моей
борьбе.
Z'is
de
vrouw
van
wie
ik
hou
Ты
- женщина,
которую
я
люблю,
Ik
blijf
perfectie
trouw
Я
останусь
верен
совершенству.
Ooooooooh
de
perfectie!
Оооооо,
совершенство!
Blijf
bij
mij
en
neem
me
dagelijks
vast
Останься
со
мной
и
обнимай
меня
каждый
день,
Da's
nu
gek,
zie
Это
странно,
видишь,
Ik
herken
perfectie
op
de
tast
Я
узнаю
совершенство
на
ощупь,
Jouw
perfectie
Твое
совершенство.
Ze
bestaat
ik
ben
blij
dat
ik
haar
ken
Она
существует,
я
рад,
что
знаю
ее,
Mijn
perfectie
Мое
совершенство.
Ik
denk
dat
ik
haar
nog
lang
verwen
Думаю,
я
буду
баловать
ее
еще
долго,
De
perfectie
Совершенство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Wauters, Mark Vanhie, Stijn Meuris
Attention! Feel free to leave feedback.