Lyrics and translation Clouseau - En Dans - Radio Edit
En Dans - Radio Edit
Один танец - радио версия
Soms
wil
je
van
de
wereld
verdwijnen,
Иногда
хочется
исчезнуть
из
этого
мира,
Je
voelt
je
anders,
ze
staren
je
aan.
Ты
чувствуешь
себя
иначе,
все
смотрят
на
тебя.
In
een
hoek
dreig
je
weg
te
kwijnen,
В
углу
ты
готова
зачахнуть,
Je
zoekt
een
plek
waar
je
heen
kan
gaan
Ты
ищешь
место,
куда
можно
пойти.
Willen
of
niet
je
wordt
beoordeeld,
Хочешь
ты
этого
или
нет,
тебя
оценивают,
Ik
zie
mezelf
in
jou.
Я
вижу
себя
в
тебе.
Hier
bij
ons
wordt
echt
geen
spel
gespeeld,
Здесь,
с
нами,
никто
не
играет
в
игры,
Hier
is
een
plaats
voor
jou.
Здесь
есть
место
для
тебя.
Kom
erbij
en
dans
Иди
сюда
и
танцуй,
We
kunnen
samen
de
wereld
aan
Мы
вместе
можем
покорить
мир,
Voel
je
vrij
en
dans,
Чувствуй
себя
свободно
и
танцуй,
Laat
iedereen
dus
maar
begaan!
Пусть
все
остальные
идут
своим
путем!
Laat
onze
nacht
het
ritme
leiden,
Пусть
наша
ночь
задаст
ритм,
Je
zal
het
zien
het
gaat
vanzelf.
Ты
увидишь,
это
произойдет
само
собой.
Want
muziek
kan
een
mens
bevrijden,
Ведь
музыка
может
освободить
человека,
Je
beweegt
en
je
bent
jezelf
Ты
двигаешься
и
ты
сама
собой.
Welke
kleur
of
overtuiging,
Какой
бы
ни
была
твоя
национальность
или
убеждения,
Muziek
kent
geen
rang
of
stand,
nee.
Музыка
не
знает
чинов
и
званий,
нет.
Ze
kan
alleen
je
blik
verruimen,
Она
может
только
расширить
твой
кругозор,
Alle
stoelen
aan
de
kant
Все
стулья
в
сторону!
Kom
erbij
en
dans,
Иди
сюда
и
танцуй,
We
kunnen
samen
de
wereld
aan
Мы
вместе
можем
покорить
мир,
Voel
je
vrij
en
dans,
Чувствуй
себя
свободно
и
танцуй,
Een
valse
noot
is
toegestaan
Даже
фальшивая
нота
допустима.
Kijk
naar
mij
en
dans,
Посмотри
на
меня
и
танцуй,
Laat
iedereen
dus
maar
begaan
Пусть
все
остальные
идут
своим
путем.
Straks
is
het
januari,
Скоро
уже
январь,
Het
leven
is
al
veel
te
kort,
Жизнь
и
так
слишком
коротка,
We
leven
vandaag,
Мы
живем
сегодняшним
днем,
Beweeg
dus
onbezorgd
Так
что
двигайся
беззаботно.
Kom
erbij
(whoeeew)
en
dans
(yeaaah)
Иди
сюда
(уууу)
и
танцуй
(даааа),
We
kunnen
samen
de
wereld
aan
Мы
вместе
можем
покорить
мир,
Voel
je
vrij
(yeahyeah)
en
dans
(oooow)
Чувствуй
себя
свободно
(да-да)
и
танцуй
(оооо),
Laat
iedereen
dus
maar
begaan
Пусть
все
остальные
идут
своим
путем.
Kom
erbij
en
dans,
Иди
сюда
и
танцуй,
We
kunnen
samen
de
wereld
aan
Мы
вместе
можем
покорить
мир,
Voel
je
vrij
en
dans,
Чувствуй
себя
свободно
и
танцуй,
Laat
iedereen
nu
maar
begaan
Пусть
все
остальные
идут
своим
путем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koen Wauters, Kris Wauters, Mark Vanhie
Attention! Feel free to leave feedback.