Lyrics and translation Clouseau - Geef Het Op
Is
het
niet
waar
dat
ik
jou
lang
geleden
zei
Разве
это
не
правда,
что
я
говорил
тебе
давным-давно?
Hem
te
vergeten,
kom
terug
bij
mij
Забудь
о
нем,
вернись
ко
мне.
Geef
het
op,
kom
terug
bij
mij
Брось
это,
вернись
ко
мне.
Je
blijft
het
steeds
proberen,
hij
is
het
echt
niet
waard
Ты
продолжаешь
пытаться,
но
он
действительно
того
не
стоит.
Loop
hem
niet
zomaar
achterna
Не
беги
за
ним!
Geef
het
op,
meisje
Брось,
девочка!
Geef
het
op,
meisje
Брось,
девочка!
Ik
geef
je
meer
dan
iemand
je
ooit
gegeven
heeft
Я
даю
тебе
больше,
чем
кто-либо
когда-либо
давал
тебе.
Ik
ben
altijd
met
jou
begaan
Я
всегда
был
предан
тебе.
Als
je
denkt
aan
de
tijden
die
je
met
me
hebt
beleefd
Когда
ты
думаешь
о
тех
временах,
когда
жила
со
мной
...
Zou
je
me
nooit
meer
laten
staan
Неужели
ты
никогда
не
оставишь
меня
стоять?
Geef
het
op,
meisje
Брось,
девочка!
Geef
het
op,
meisje
Брось,
девочка!
Ik
zal
blijven
hopen
Я
буду
продолжать
надеяться.
Ik
wil
jou
dicht
bij
me,
dag
en
nacht
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
днем
и
ночью.
Ik
zou
m'n
ziel
verkopen
Я
бы
продал
свою
душу.
Als
de
duivel
jou
weer
bij
me
bracht
Когда
дьявол
вернул
тебя
ко
мне
Geef
het
op,
meisje
Брось,
девочка!
Geef
het
op,
meisje
Брось,
девочка!
Geef
het
op,
meisje
Брось,
девочка!
Geef
het
op,
meisje
Брось,
девочка!
Ik
zal
blijven
hopen
Я
буду
продолжать
надеяться.
Ik
zou
m'n
ziel
verkopen
Я
бы
продал
свою
душу.
Geef
het
op,
meisje
Брось,
девочка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Wauters, Robert Savenberg, Koen Wauters, Jan Leyers
Attention! Feel free to leave feedback.