Lyrics and translation Clouseau - Hoeveel is te veel
Als
ze
danst
klopt
m′n
hart
in
m'n
keel
Когда
она
танцует
мое
сердце
бьется
в
горле
Als
ze
lacht
laat
ze
niets
van
me
heel
Когда
она
смеется,
от
меня
ничего
не
остается.
En
ze
kijkt,
ze
ziet
dwars
door
me
heen
И
она
смотрит,
она
видит
меня
насквозь.
′K
ben
niet
meer
alleen
Я
больше
не
одинок.
Want
's
nachts
blijft
ze
bij
me
en
slaapt
in
m'n
huis
Потому
что
ночью
она
остается
со
мной
и
спит
в
моем
доме.
M′n
bed
wordt
ons
schip,
de
ochtend
een
stip
Моя
кровать
становится
нашим
кораблем,
утро-точкой.
′S
nachts
blijft
ze
bij
me
en
fluistert
m'n
naam
Ночью
она
остается
со
мной
и
шепчет
мое
имя.
Ik
fluister
haar
naam
Я
шепчу
ее
имя.
Hoe
veel
is
te
veel,
hoe
ver
is
te
ver
Как
много-это
слишком
много,
как
далеко-это
слишком
далеко
Hoe
lang
zal
ze
bij
me
blijven
Как
долго
она
будет
со
мной
Hoe
veel
is
te
veel,
hoe
ver
is
te
ver
Как
много-это
слишком
много,
как
далеко-это
слишком
далеко
In
haar
hoofd
huilt
de
regen
om
zon
В
ее
голове
дождь
зовет
Солнце.
God,
ze
weet
wat
ze
wil
en
waarom
Боже,
она
знает,
чего
хочет
и
почему.
En
ik
droom
dat
ze
droomt
van
ons
twee
И
мне
снится,
что
она
мечтает
о
нас
двоих.
Ze
loopt
met
me
mee
Она
идет
со
мной.
Hoe
veel
is
te
veel,
hoe
ver
is
te
ver
Как
много-это
слишком
много,
как
далеко-это
слишком
далеко
Hoe
lang
zal
ze
bij
me
blijven
Как
долго
она
будет
со
мной
Hoe
veel
is
te
veel,
hoe
ver
is
te
ver
Как
много-это
слишком
много,
как
далеко-это
слишком
далеко
Hoe
lang
zal
ze
bij
me
blijven
Как
долго
она
будет
со
мной
Hoe
ze
praat,
hoe
ze
eet,
hoe
ze
drinkt
Как
она
говорит,
как
она
ест,
как
она
пьет,
Hoe
ze
weet
dat
haar
stem
in
me
klinkt
как
она
знает,
что
ее
голос
звучит
внутри
меня.
Als
m′n
onrust
m'n
woorden
verdraait
Когда
мое
волнение
искажает
мои
слова
Weet
zij
wat
ze
zaait
Знает
ли
она,
что
сеет?
Want
′s
nachts
blijft
ze
bij
me
en
slaapt
in
m'n
huis
Потому
что
ночью
она
остается
со
мной
и
спит
в
моем
доме.
M′n
bed
wordt
ons
schip,
de
ochtend
een
stip
Моя
кровать
становится
нашим
кораблем,
утро-точкой.
'S
nachts
blijft
ze
bij
me
en
fluistert
m'n
naam
Ночью
она
остается
со
мной
и
шепчет
мое
имя.
Ik
fluister
haar
naam
Я
шепчу
ее
имя.
Hoe
veel
is
te
veel,
hoe
ver
is
te
ver
Как
много-это
слишком
много,
как
далеко-это
слишком
далеко
Hoe
lang
zal
ze
bij
me
blijven
Как
долго
она
будет
со
мной
Hoe
veel
is
te
veel,
hoe
ver
is
te
ver
Как
много-это
слишком
много,
как
далеко-это
слишком
далеко
Hoe
lang
zal
ze
bij
me
blijven
Как
долго
она
будет
со
мной
Hoe
veel
is
te
veel,
hoe
ver
is
te
ver
Как
много-это
слишком
много,
как
далеко-это
слишком
далеко
Hoe
lang
zal
ze
bij
me
blijven
Как
долго
она
будет
со
мной
Hoe
veel
is
te
veel,
hoe
ver
is
te
ver
Как
много-это
слишком
много,
как
далеко-это
слишком
далеко
Hoe
lang
zal
ze
bij
me
blijven
Как
долго
она
будет
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Wauters, Piet Van Den Heuvel
Attention! Feel free to leave feedback.