Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Volg M'N Hart
Ich Folge Meinem Herzen
Soms
als
het
te
rustig
wordt
Manchmal,
wenn
es
zu
ruhig
wird
Spookt
het
in
m′n
hoofd
dan
wil
ik
weg
Spukt
es
in
meinem
Kopf,
dann
will
ich
weg
Als
de
stilte
luider
klinkt
Wenn
die
Stille
lauter
klingt
Dan
wat
ik
ook
zeg
Als
alles,
was
ich
sage
Dan
duik
ik
het
leven
in
Dann
tauche
ich
ins
Leben
ein
Zoek
ik
vrienden
op
en
hang
wat
rond
Suche
ich
Freunde
auf
und
hänge
etwas
rum
En
tot
de
storm
weer
overwaait
Und
bis
der
Sturm
wieder
vorüberzieht
Raak
ik
zelden
grond
Berühre
ich
selten
den
Boden
Ik
volg
m'n
hart
Ich
folge
meinem
Herzen
Ik
volg
de
zon
Ich
folge
der
Sonne
Ik
kan
niet
anders
Ich
kann
nicht
anders
Ik
zoek
de
bron
Ich
suche
die
Quelle
Waar
het
begon
Wo
es
begann
Ik
volg
m′n
hart
Ich
folge
meinem
Herzen
Een
kruimelspoor
Einer
Krümelspur
Laat
me
nu
door
Lass
mich
jetzt
durch
Soms
als
ik
het
niet
meer
weet
Manchmal,
wenn
ich
es
nicht
mehr
weiß
Stap
ik
in
m'n
schoenen
en
verdwijn
Steige
ich
in
meine
Schuhe
und
verschwinde
Voor
een
tijdje
met
de
noorderzon
Mache
mich
für
eine
Weile
aus
dem
Staub
Of
met
de
laatste
trein
Oder
mit
dem
letzten
Zug
Ik
volg
m'n
hart
Ich
folge
meinem
Herzen
Ik
volg
de
zon
Ich
folge
der
Sonne
Ik
kan
niet
anders
Ich
kann
nicht
anders
Ik
zoek
de
bron
Ich
suche
die
Quelle
Waar
het
begon
Wo
es
begann
Ik
volg
m′n
hart
Ich
folge
meinem
Herzen
Een
kruimelspoor
Einer
Krümelspur
Laat
me
nu
door
Lass
mich
jetzt
durch
Maar
ik
kom
steeds
terug
Aber
ich
komme
immer
zurück
Want
ik
weet
dat
ze
op
me
wacht
Denn
ich
weiß,
dass
sie
auf
mich
wartet
Ik
wacht
slechts
op
blauwe
lucht
Ich
warte
nur
auf
blauen
Himmel
Als
ik
thuiskom
en
ze
naar
me
lacht
Wenn
ich
nach
Hause
komme
und
sie
mich
anlächelt
Ik
volg
m′n
hart
Ich
folge
meinem
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piet Van Den Heuvel
Attention! Feel free to leave feedback.