Lyrics and translation Clouseau - Je bent niets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vreemd
zoals
het
gaat
Странно,
как
всё
происходит
Je
groeit
snel
op
en
je
maakt
je
klaar
Ты
быстро
растешь
и
готовишься
Voor
de
lol
die
nog
komen
moet
К
радостям,
которые
еще
впереди
En
dagen
die
er
echt
toe
doen
И
к
дням,
которые
действительно
важны
En
werk
dat
je
sterker
maakt
И
к
работе,
которая
делает
тебя
сильнее
En
vrienden
die
je
niets
verwijten
И
к
друзьям,
которые
тебя
ни
в
чем
не
упрекают
Ja,
dat
heb
je
Да,
у
тебя
это
Maar
je
hebt
het
Но
ты
заплатила
за
это
Veel
te
duur
betaald
Слишком
дорого
Want
je
bent
niets
Ведь
ты
ничто
Als
niemand
van
je
houdt
Если
тебя
никто
не
любит
Je
bent
niets
je
bent
niemand
Ты
ничто,
ты
никто
Als
niemand
je
vertrouwt
Если
тебе
никто
не
доверяет
En
ik
wacht
op
een
teken
van
jou
И
я
жду
от
тебя
знака
Als
niemand
van
je
houdt
Если
тебя
никто
не
любит
Ik
word
nooit
meer
wat
ik
was
Я
уже
никогда
не
буду
тем,
кем
был
De
slimste
jongen
van
de
klas
Самым
умным
мальчиком
в
классе
Ik
heb
m'n
plaats
voorgoed
verspeeld
Я
навсегда
потерял
свое
место
Ik
heb
m'n
les
te
laat
geleerd
Я
слишком
поздно
усвоил
свой
урок
En,
ik
had
het
И
у
меня
было
это
Maar
ik
heb
het
Но
я
заплатил
за
это
Veel
te
duur
betaald
Слишком
дорого
Want
je
bent
niets
Ведь
ты
ничто
Als
niemand
van
je
houdt
Если
тебя
никто
не
любит
Je
bent
niets
je
bent
niemand
Ты
ничто,
ты
никто
Als
niemand
je
vertrouwt
Если
тебе
никто
не
доверяет
En
ik
wacht
op
een
teken
van
jou
И
я
жду
от
тебя
знака
Als
niemand
van
je
houdt
Если
тебя
никто
не
любит
Het
huis
is
niet
te
donker
Дом
не
слишком
темный
De
planten
hebben
licht
У
растений
есть
свет
Ik
leun
tegen
de
muur
Я
прислоняюсь
к
стене
En
luister
naar
het
weerbericht
И
слушаю
прогноз
погоды
Er
komen
mooie
dagen
Грядут
прекрасные
дни
Een
hele
week
zon
Целая
неделя
солнца
En
ik
wou
dat
ik
dit
И
я
хотел
бы
Met
iemand
delen
kon
Разделить
это
с
кем-то
Ja,
ik
had
het
Да,
у
меня
было
это
En
ik
heb
het
И
я
заплатил
за
это
Veel
te
duur
betaald
Слишком
дорого
Want
je
bent
niets
Ведь
ты
ничто
Als
niemand
van
je
houdt
Если
тебя
никто
не
любит
Je
bent
niets
je
bent
niemand
Ты
ничто,
ты
никто
Als
niemand
je
vertrouwt
Если
тебе
никто
не
доверяет
En
ik
wacht
op
een
teken
van
jou
И
я
жду
от
тебя
знака
Als
niemand
van
je
houdt
Если
тебя
никто
не
любит
Als
niemand
van
je
houdt
Если
тебя
никто
не
любит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Vander Linden, Jan Leyers
Attention! Feel free to leave feedback.