Clouseau - Kan het niet alleen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clouseau - Kan het niet alleen




Kan het niet alleen
Не могу без тебя
Als ik ons leven overschouw
Когда я оглядываюсь на нашу жизнь,
Ieder mooi moment met jou
Каждый прекрасный момент с тобой,
Ben ik blij met wat ik zie
Я рад тому, что вижу,
Al heeft het soms niet veel gescheeld
Хотя порой было на волоске,
En heb ik vaak met vuur gespeeld
И я часто играл с огнем,
′T was niet altijd euforie
Это не всегда была эйфория.
Ik balanceerde op de rand
Я балансировал на грани,
Gras lijkt groener aan de overkant
Трава кажется зеленее на другой стороне,
Een mens is niet van steen
Человек не из камня,
Maar als de puzzel samenviel
Но когда пазл складывался,
Concludeerde ik met hart en ziel:
Я заключал всем сердцем и душой:
Ik kan het niet alleen
Я не могу без тебя.
Wij twee, wij horen samen
Мы двое, мы созданы друг для друга,
Ik wil je armen om me heen
Я хочу, чтобы твои руки обнимали меня,
Jij maakt m'n leven tot een droom
Ты превращаешь мою жизнь в мечту.
De twijfel is al lang voorbij
Сомнения давно позади,
′T lag nooit aan jou, het lag aan mij
Дело никогда не было в тебе, дело было во мне,
De tijd gaat sneller dan ik wou
Время летит быстрее, чем я хотел,
Maar alles wordt opnieuw volmaakt
Но все снова становится совершенным,
Als je naakt naast mij ontwaakt
Когда ты просыпаешься рядом со мной обнаженной,
En me in je armen houdt
И держишь меня в своих объятиях.
'K heb kleine kantjes die jij haat
У меня есть недостатки, которые ты ненавидишь,
Tot je weer eens met de deuren slaat
Пока ты снова не хлопнешь дверью,
Niemand is van steen
Никто не из камня.
Maar in de stilte van de nacht
Но в тишине ночи,
Zie ik hoe je teder naar me lacht
Я вижу, как ты нежно мне улыбаешься,
En zegt: ik kan het niet alleen
И говоришь: я не могу без тебя.
Wij twee, wij horen samen
Мы двое, мы созданы друг для друга,
Ik wil je armen om me heen
Я хочу, чтобы твои руки обнимали меня,
Jij maakt mijn leven tot een droom
Ты превращаешь мою жизнь в мечту.
Toen je me zei: ik ben van jou, begon m'n leven
Когда ты сказала мне: твоя", моя жизнь началась,
En ik voel het vuur nog altijd
И я до сих пор чувствую это пламя.
Ik wil geen leven op de dool
Я не хочу жизнь в одиночестве,
Wij twee, wij horen samen
Мы двое, мы созданы друг для друга,
Ik weet ik kan het niet alleen
Я знаю, я не могу без тебя.
Jij maakt m′n leven tot een droom
Ты превращаешь мою жизнь в мечту.
(Ahaaaw)
(Аааа)
(Ahaaaw)
(Аааа)
(Ahaaw)
(Ааа)
(Ahaaw)
(Ааа)
Ik kan het niet alleen
Я не могу без тебя.
(Ahaaw)
(Ааа)
(Ahaaw)
(Ааа)
Ik kan het niet alleen
Я не могу без тебя.
(Ahaaw)
(Ааа)
(Ahaaw)
(Ааа)
(Ahaaw)
(Ааа)
(Ahaaw)
(Ааа)
(Ahaaw)
(Ааа)
(Ahaaw)
(Ааа)





Writer(s): Kris Wauters, Stefaan Fernande


Attention! Feel free to leave feedback.