Lyrics and translation Clouseau - Keer op keer
Ze
is
voor
mij
de
toekomst
Она-мое
будущее.
Bij
haar
voel
ik
me
goed
С
ней
мне
хорошо.
En
het
is
gewoon
een
wonder
И
это
просто
чудо.
Wat
ze
zoal
met
me
doet
Что
она
делает
со
мной?
En
ik
wil
dat
ze
van
mij
is,
И
я
хочу,
чтобы
она
была
моей.
Bij
mij
is
ze
perfect
Со
мной
она
совершенна.
Ja
ik
wil
dat
ze
bij
mij
is,
Да,
я
хочу,
чтобы
она
была
со
мной,
Dat
ze
nooit
of
nooit
vertrekt
Чтобы
она
никогда
не
уходила.
Ooh,
en
ik
merk
het
keer
op
keer
О,
и
я
замечаю
это
снова
и
снова.
Ik
heb
geen
verweer
У
меня
нет
защиты.
En
elke
seconde
gaat
traag
И
каждая
секунда
тянется
медленно.
Als
ze
niet
bij
mij
kan
zijn
vandaag...
Если
она
не
сможет
быть
со
мной
сегодня...
Ze
heeft
iets
heel
bijzonders
В
ней
есть
что-то
особенное.
Ik
raak
er
niet
uit
wijs.
Я
не
могу
выбраться.
Maar
in
honderdduizend
dingen
Но
в
сотне
тысяч
вещей
Geeft
ze
telkens
het
bewijs...
Каждый
раз
давай
им
доказательства...
En
ik
kan
alleen
maar
zeggen
И
я
могу
только
сказать
Voor
mij
is
ze
perfect!
Для
меня
она
идеальна!
Nee,
het
valt
niet
uit
te
leggen
Нет,
это
невозможно
объяснить.
Ik
wil
niet
dat
ze
vertrekt
Я
не
хочу,
чтобы
она
уходила.
Ooh,
en
ik
merk
het
keer
op
keer
О,
и
я
замечаю
это
снова
и
снова.
Ik
heb
geen
verweer
У
меня
нет
защиты.
En
elke
seconde
gaat
traag
И
каждая
секунда
тянется
медленно.
Als
ze
niet
bij
mij
kan
zijn
vandaag...
Если
она
не
сможет
быть
со
мной
сегодня...
'T
Was
vanochtend
weer
ontzettend
druk
Этим
утром
снова
было
очень
оживленно.
'K
moest
uren
in
de
file
staan.
Мне
пришлось
часами
стоять
в
пробке.
De
ring
zat
weer
potdicht,
ik
straalde
van
geluk
Кольцо
снова
было
запечатано,
я
сияла
от
счастья.
Want
sinds
ik
haar
ken,
kan
ik
alles
aan!
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
ее
знаю,
я
могу
справиться
с
чем
угодно!
Ik
wil
dat
ze
bij
mij
is
Я
хочу,
чтобы
она
была
со
мной.
Voor
mij
is
ze
perfect
Для
меня
она
идеальна.
Ja,
ik
wil
dat
ze
bij
mij
is
Да,
я
хочу,
чтобы
она
была
со
мной.
Dat
ze
nooit
of
nooit
vertrekt!
Что
она
никогда
не
уйдет!
Ooh,
en
ik
merk
het
keer
op
keer
О,
и
я
замечаю
это
снова
и
снова.
Ik
heb
geen
verweer
У
меня
нет
защиты.
En
elke
seconde
gaat
traag
И
каждая
секунда
тянется
медленно.
Als
ze
niet
bij
mij
kan
zijn
vandaag...
Если
она
не
сможет
быть
со
мной
сегодня...
Ooh,
en
ik
merk
het
keer
op
keer
О,
и
я
замечаю
это
снова
и
снова.
Ik
heb
geen
verweer
У
меня
нет
защиты.
En
elke
seconde
gaat
traag
И
каждая
секунда
тянется
медленно.
Als
ze
niet
bij
mij
kan
zijn
vandaag...
Если
она
не
сможет
быть
со
мной
сегодня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Wauters
Album
Oker
date of release
26-11-1995
Attention! Feel free to leave feedback.