Lyrics and translation Clouseau - Liefde is weerloos
Liefde
is
weerloos
Любовь
беззащитна.
Liefde
is
hopeloos
koud
Любовь
безнадежно
холодна.
Als
ik
jou
niet
heb
Если
у
меня
не
будет
тебя
...
Je
kijkt
niet
eens
om,
nu
Теперь
ты
даже
не
оглядываешься
назад.
Zeg
me
waarom,
nu
Скажи
мне,
почему?
Waarom
je
vandaag
vertrekt
Почему
ты
уезжаешь
сегодня
Wist
ik
maar
met
1 gebaar
Я
понял
это
только
по
одному
жесту
Een
nieuw
begin
voor
ons
verhaal
Новое
начало
нашей
истории.
Ik
herschreef
het
helemaal
Я
полностью
переписал
его.
Samen
met
jou
Вместе
с
тобой.
Het
snijdt
me
vanbinnen
Это
режет
меня
изнутри.
Nooit
was
ik
zo
sprakeloos
Никогда
еще
я
не
был
так
безмолвен.
Geen
dag
wil
ik
zonder
jou
Я
не
хочу
и
дня
без
тебя.
Hoe
moet
ik
beginnen
С
чего
мне
начать?
Je
hart
te
herwinnen
Верни
себе
свое
сердце
Dat
hart
waar
ik
zo
van
hou
Это
сердце,
которое
я
так
люблю.
Er
komt
een
dag
waarop
je
ziet
Настанет
день,
когда
ты
увидишь
...
Dat
jij
je
hart
hier
achterliet
Что
ты
оставил
здесь
свое
сердце
Tot
die
dag
duurt
mijn
verdriet
До
этого
дня
моя
печаль
не
утихнет.
Tot
aan
die
dag
До
этого
дня
...
Is
liefde
zo
hopeloos
koud
Неужели
любовь
так
безнадежно
холодна
Er
komt
een
dag
waarop
je
ziet
Настанет
день,
когда
ты
увидишь
...
Dat
jij
je
hart
hier
achterliet
Что
ты
оставил
здесь
свое
сердце
En
wie
weet
krijg
ik
een
brief
И
кто
знает,
может,
я
получу
письмо.
Waarin
je
schrijft
Где
ты
пишешь?
Liefde
is
weerloos
Любовь
беззащитна.
Liefde
is
hopeloos
koud
Любовь
безнадежно
холодна.
Als
ik
jou
niet
heb
Если
у
меня
не
будет
тебя
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Chadwick Tribble, Rick Barron, Kris Wauters
Attention! Feel free to leave feedback.