Clouseau - Louise (Live '91) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clouseau - Louise (Live '91)




Louise (Live '91)
Луиза (Живой концерт '91)
Wie gaat er nou nog voor me zorgen
Кто же теперь будет обо мне заботиться,
Als jij er niet meer bent, louise
Если тебя больше нет, Луиза?
Hoe moet het met mij verder morgen
Что мне делать завтра,
Als ik nu ook nog jou verlies
Если я сейчас потеряю еще и тебя?
Kijk me aan, ik sta te grienen
Посмотри на меня, я плачу,
Ik kan nergens meer voor dienen
Я ни на что больше не годен,
Het is heet maar ik bevries
Жарко, но я замерзаю.
Jij zegt, ik wil opnieuw beginnen
Ты говоришь, что хочешь начать все сначала,
Oke, maar waarom niet met mij
Хорошо, но почему не со мной?
We kunnen toch wel wat verzinnen
Мы ведь можем что-нибудь придумать,
′T is toch niet allemaal voorbij
Ведь еще не все кончено.
Kijk me aan, ik sta te huilen
Посмотри на меня, я плачу,
Open je armen, ik wil schuilen
Раскрой свои объятия, я хочу укрыться,
Ik heb je nodig hier, louise
Ты мне нужна здесь, Луиза,
M'n lieve louise
Моя милая Луиза.
Louise, louise, louise, louise
Луиза, Луиза, Луиза, Луиза,
Oh, louise
О, Луиза.
En hoe kan ik praten tegen muren
Как мне разговаривать со стенами?
Waar moet ik met mezelf naartoe
Куда мне деваться?
Hoelang moet ik dit nog verduren
Как долго мне еще это терпеть?
Wanneer ben jij die man weer moe
Когда ты устанешь от того мужчины?
Kijk me aan, ik lig te janken
Посмотри на меня, я рыдаю,
Clouseau ligt languit op de planken
Clouseau лежит ничком на досках сцены,
Kom terug s′il te plait, alsjeblieft, oh please
Вернись, пожалуйста, умоляю, oh please,
M'n lieve louise
Моя милая Луиза.
Louise, louise, louise, louise
Луиза, Луиза, Луиза, Луиза,
Hee, m'n lieve louise
Эй, моя милая Луиза.
Hoe kan ik praten tegen muren
Как мне разговаривать со стенами?
Waar moet ik met mezelf naartoe
Куда мне деваться?
Hoelang moet ik dit nog verduren
Как долго мне еще это терпеть?
Wanneer ben jij die man weer moe
Когда ты устанешь от того мужчины?
Kijk me aan, ik lig te janken
Посмотри на меня, я рыдаю,
Clouseau ligt languit op de planken
Clouseau лежит ничком на досках сцены,
Kom terug s′il te plait, alsjeblieft, oh please
Вернись, пожалуйста, умоляю, oh please,
M′n lieve louise
Моя милая Луиза.
Louise, louise, louise
Луиза, Луиза, Луиза,
Oh, louise
О, Луиза.
Louise
Луиза.
M'n lieve louise
Моя милая Луиза.
Louise
Луиза.
Hee, m′n lieve louise
Эй, моя милая Луиза.





Writer(s): Richard A. Whiting, Leo Robin


Attention! Feel free to leave feedback.