Lyrics and translation Clouseau - Niets meer
Ik
zie
geen
tranen
in
je
ogen
Я
не
вижу
слез
в
твоих
глазах.
Ik
voel
geen
warmte
in
je
hart
Я
не
чувствую
тепла
в
твоем
сердце.
Zoveel
ongesproken
woorden
Так
много
невысказанных
слов.
Aan
het
einde
van
de
dag
В
конце
дня
Chorus:
voel
je
niets
meer
voor
mij
Припев:
Неужели
ты
больше
ничего
ко
мне
не
чувствуешь?
Niets
meer
voor
mij
Больше
ничего
для
меня.
Waarom
kijk
je
weg
wanneer
ik
je
vraag
Почему
ты
отводишь
взгляд
когда
я
спрашиваю
тебя
Hou
je
niet
meer
van
mij
Неужели
ты
меня
больше
не
любишь
Niet
meer
van
mij
Больше
не
мой.
Waarom
zeg
je
niet
Почему
ты
не
говоришь?
Ik
zie
je
graag
Я
хотел
бы
увидеть
тебя.
Zoveel
jaren
met
z'n
tween
Так
много
лет
с
его
подростком.
Zoveel
beleefd
Так
много
вежливости
Zoveel
geluk
Так
много
счастья
Kunnen
we
deze
storm
niet
overleven
Неужели
мы
не
переживем
эту
бурю
Komt
onze
liefde
ooit
terug
Вернется
ли
когда-нибудь
наша
любовь?
Maar
als
je
twijfelt
Но
если
ты
сомневаешься
...
(Als
je
twijfelt)
(Если
сомневаетесь)
En
je
wil
wel
weggaan
И
ты
хочешь
уйти
(Als
je
twijfelt)
(Если
сомневаетесь)
En
ik
vraag
je
steeds
weer
И
я
спрашиваю
тебя
снова
и
снова.
Probeer
het
nog
n
keer
Пробовать
снова
Zeg
dan
niet
nee
Тогда
не
говори
"нет".
Zeg
dan
niet
nee
Тогда
не
говори
"нет".
Als
het
echt
te
zwaar
gaat
wegen
Если
он
действительно
будет
весить
слишком
много
...
Wel
dan
hou
ik
je
niet
tegen
Что
ж
тогда
я
не
стану
тебя
останавливать
Nee
dan
hou
ik
je
niet
tegen
Нет,
я
не
остановлю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koen Wauters, Kris Wauters, Mark Vanhie
Attention! Feel free to leave feedback.