Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
als
je
zegt
dat
je
bij
mij
hoort,
Oh,
wenn
du
sagst,
dass
du
zu
mir
gehörst,
Is
dat
tot
het
eind
van
dagen?
Ist
das
bis
ans
Ende
aller
Tage?
Is
dat
voor
altijd?
Ist
das
für
immer?
Oh
als
je
zegt
dat
je
bij
mij
hoort,
Oh,
wenn
du
sagst,
dass
du
zu
mir
gehörst,
Zal
ik
steeds
weer
blijven
vragen
Werde
ich
immer
wieder
fragen
Is
dat
voor
altijd?
Ist
das
für
immer?
En
als
het
tegen
zit
Und
wenn
es
schwierig
wird
En
je
niet
langer
meer
ziet
Und
du
nicht
länger
mehr
siehst
Wat
je
eens
in
me
zag,
Was
du
einst
in
mir
sahst,
Zul
je
dan
naar
me
blijven
verlangen
Wirst
du
dich
dann
weiter
nach
mir
sehnen
Als
op
die
allereerste
dag.
Wie
an
jenem
allerersten
Tag.
Ik
ben
geen
prins
op
een
paard
Ich
bin
kein
Prinz
auf
einem
Pferd
En
als
je
passie
bedaard
Und
wenn
deine
Leidenschaft
sich
legt
Blijven
we
dan
nog
samen?
Bleiben
wir
dann
noch
zusammen?
Blijven
we
dan
nog
samen?
Bleiben
wir
dann
noch
zusammen?
Oh
als
je
zegt
we
blijven
samen
Oh,
wenn
du
sagst,
wir
bleiben
zusammen
Is
dat
nu,
vandaag
of
morgen
Ist
das
jetzt,
heute
oder
morgen
Is
dat
voor
altijd?
Ist
das
für
immer?
En
als
het
tegen
zit
Und
wenn
es
schwierig
wird
En
je
niet
langer
meer
ziet
Und
du
nicht
länger
mehr
siehst
Wat
je
eens
in
me
zag,
Was
du
einst
in
mir
sahst,
Zul
je
dan
naar
me
blijven
verlangen
Wirst
du
dich
dann
weiter
nach
mir
sehnen
Als
op
die
allereerste
dag.
Wie
an
jenem
allerersten
Tag.
Ik
ben
geen
prins
op
een
paard
Ich
bin
kein
Prinz
auf
einem
Pferd
En
als
je
passie
bedaard
Und
wenn
deine
Leidenschaft
sich
legt
Blijven
we
dan
nog
samen?
Bleiben
wir
dann
noch
zusammen?
Blijven
we
dan
nog
samen?
Bleiben
wir
dann
noch
zusammen?
Ik
voel
m'n
hard
sneller
slaan,
Ich
fühle
mein
Herz
schneller
schlagen,
Want
altijd
kan
niet
bestaan,
Denn
"immer"
kann
nicht
bestehen,
Wat
als
de
liefde
bekoeld,
Was,
wenn
die
Liebe
abkühlt,
Wie
weet
wat
je
later
nog
voor
me
voelt.
Wer
weiß,
was
du
später
noch
für
mich
fühlst.
Ik
ben
geen
prins
op
een
paard
Ich
bin
kein
Prinz
auf
einem
Pferd
En
als
je
passie
bedaard
Und
wenn
deine
Leidenschaft
sich
legt
Blijven
we
dan
nog
samen?
Bleiben
wir
dann
noch
zusammen?
Blijven
we
dan
nog
samen?
Bleiben
wir
dann
noch
zusammen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Babette Veen Van
Attention! Feel free to leave feedback.