Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impulsieve
woorden
Impulsive
Worte
Een
ondoordachte
daad
Eine
unüberlegte
Tat
De
puinhoop
die
ik
achterlaat
Der
Scherbenhaufen,
den
ich
hinterlasse
Hoe
kon
het
zo
ontsporen?
Wie
konnte
es
so
entgleisen?
Waarom
werd
ik
toch
kwaad?
Warum
wurde
ich
nur
wütend?
Ik
zeg
best
niet
waar
het
op
staat
Ich
sage
besser
nicht,
was
Sache
ist
Maar
had
ik
hier
een
tijdmachine
staan
Aber
hätte
ich
hier
eine
Zeitmaschine
stehen
Dan
maakte
ik
mijn
fouten
ongedaan
Dann
machte
ich
meine
Fehler
ungeschehen
Dan
waren
wij
de
littekens
weer
kwijt
Dann
wären
wir
die
Narben
wieder
los
Dan
ging
ik
achterwaarts
in
vogelvlucht
Dann
ginge
ich
rückwärts
im
Vogelflug
En
plukte
ik
de
donder
uit
de
lucht
Und
pflückte
ich
den
Donner
aus
der
Luft
Dan
waren
onze
zorgen
zo
voorbij
Dann
wären
unsere
Sorgen
so
vorbei
Echo's
uit
de
toekomst
Echos
aus
der
Zukunft
Beelden
zonder
klank
Bilder
ohne
Klang
Je
koffers
op
de
achterbank
Deine
Koffer
auf
dem
Rücksitz
Maar
had
ik
hier
een
tijdmachine
staan
Aber
hätte
ich
hier
eine
Zeitmaschine
stehen
Dan
maakte
ik
mijn
fouten
ongedaan
Dann
machte
ich
meine
Fehler
ungeschehen
Dan
waren
wij
de
littekens
weer
kwijt
Dann
wären
wir
die
Narben
wieder
los
Dan
ging
ik
achterwaarts
in
vogelvlucht
Dann
ginge
ich
rückwärts
im
Vogelflug
En
plukte
ik
de
donder
uit
de
lucht
Und
pflückte
ich
den
Donner
aus
der
Luft
Dan
waren
onze
zorgen
zo
voorbij
Dann
wären
unsere
Sorgen
so
vorbei
En
mijn
hart
gaat
nu
als
een
gek
tekeer
Und
mein
Herz
rast
jetzt
wie
verrückt
En
mijn
temperatuur
gaat
op
en
neer
Und
meine
Temperatur
geht
auf
und
ab
Ik
verleng
elke
grens
Ich
überschreite
jede
Grenze
Nee,
ik
wil
jou
echt
niet
kwijt
Nein,
ich
will
dich
wirklich
nicht
verlieren
Waar
de
wetenschap
altijd
in
heeft
gefaald
Woran
die
Wissenschaft
immer
gescheitert
ist
Waar
de
grootste
genieën
in
zijn
verdwaald
Worin
sich
die
größten
Genies
verirrt
haben
Daar
vind
ik
de
manier
om
terug
te
gaan
in
de
tijd
Dort
finde
ich
den
Weg,
um
in
der
Zeit
zurückzugehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Wauters, Stefaan Fernande
Attention! Feel free to leave feedback.