Lyrics and translation Clouseau - Vogel voor de kat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vogel voor de kat
Птичка перед кошкой
K
stamel
door
m'n
zinnen
Я
запинаюсь,
путаюсь
в
словах
Ik
stopte
elk
woord
Замолкаю
на
полуслове
Komt
door
door
jou
И
всё
из-за
тебя
Weet
niet
hoe
te
beginnen
Не
знаю,
с
чего
начать
Vergeten
hoe
het
hoort
Забыл,
как
говорить
нужно
Komt
door
jou
И
всё
из-за
тебя
Ik
adem
in
en
tel
tot
3
Я
делаю
вдох
и
считаю
до
трёх
Maar
trillen,
beef,
nee
Но
дрожь,
трепет...
нет
Waarom
kan
ik
het
niet?
Почему
я
не
могу?
Ik
lijk
wel
gek
Я
словно
сумасшедший
Vogel
voor
de
kat
Птичка
перед
кошкой
Maar
t'is
perfect
Но
это
прекрасно
Zolang
je
naar
me
lacht
Пока
ты
мне
улыбаешься
Je
haalt
me
zomaar
uit
m'n
comfortzone
Ты
так
легко
выводишь
меня
из
зоны
комфорта
Ik
ben
ondersteboven
Я
весь
перевернут
Belachelijk
gewoon
Просто
до
смешного
Ik
lijk
wel
gek
Я
словно
сумасшедший
M'n
glas
valt
uit
m'n
handen
Бокал
падает
у
меня
из
рук
Er
rolt
een
domme
vraag
uit
m'n
mond
Из
моих
уст
вырывается
глупый
вопрос
Ik
probeer
me
te
vermannen
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
Maar
al
m'n
lef
valt
op
de
grond
Но
вся
моя
смелость
разбивается
вдребезги
Ooit
ging
het
vlot,
smooth,
al
1000
keer
Когда-то
всё
шло
гладко,
легко,
тысячу
раз
Maar
hier
bij
jou
Но
рядом
с
тобой
Ben
ik
nergens
meer
Я
теряюсь
полностью
Ik
lijk
wel
gek
Я
словно
сумасшедший
Vogel
voor
de
kat
Птичка
перед
кошкой
Maar
t'is
perfect
Но
это
прекрасно
Zolang
je
naar
me
lacht
Пока
ты
мне
улыбаешься
Je
haalt
me
zomaar
uit
m'n
comfortzone
Ты
так
легко
выводишь
меня
из
зоны
комфорта
Ik
ben
ondersteboven
Я
весь
перевернут
Belachelijk
gewoon
Просто
до
смешного
Ik
stuntel,
tuimel
onderuit
Я
спотыкаюсь,
падаю
Ik
ben
te
laf
Я
слишком
робкий
Ik
ben
te
luid
Я
слишком
громкий
Het
schaamrood
stijgt
me
naar
m'n
hoofd
Краска
стыда
заливает
мое
лицо
Zodra
je
kijkt
ben
ik
verdoofd
Как
только
ты
смотришь
на
меня,
я
теряю
дар
речи
Dit
is
een
onbekende
man
Это
какой-то
незнакомый
мужчина
Hij
eet
volledig
uit
je
hand
Он
ест
с
твоей
руки
Ik
lijk
in
niks
meer
op
die
gast
Я
совсем
не
похож
на
того
парня
Wie
ik
nog
gisteren
was
Кем
я
был
еще
вчера
Ik
lijk
wel
gek
Я
словно
сумасшедший
Vogel
voor
de
kat
Птичка
перед
кошкой
Maar
t'is
perfect
Но
это
прекрасно
Zolang
je
naar
me
lacht
Пока
ты
мне
улыбаешься
Je
haalt
me
zomaar
uit
m'n
comfortzone
Ты
так
легко
выводишь
меня
из
зоны
комфорта
Ik
ben
ondersteboven
Я
весь
перевернут
Belachelijk
gewoon
Просто
до
смешного
Ik
lijk
wel
gek
Я
словно
сумасшедший
Vogel
voor
de
kat
Птичка
перед
кошкой
Maar
t'is
perfect
Но
это
прекрасно
Zolang
je
naar
me
lacht
Пока
ты
мне
улыбаешься
Je
haalt
me
zomaar
uit
m'n
comfortzone
Ты
так
легко
выводишь
меня
из
зоны
комфорта
Ik
ben
ondersteboven
Я
весь
перевернут
Belachelijk
gewoon
Просто
до
смешного
Ik
lijk
wel
gek
Я
словно
сумасшедший
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Wauters, Stefaan Fernande
Attention! Feel free to leave feedback.