Lyrics and translation Clouseau - Vrijer dan de wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrijer dan de wind
Свободнее ветра
Ik
heb
nooit
omgekeken,
Я
никогда
не
оглядывался
назад,
Al
voel
ik
soms
wat
nostalgie
Хотя
иногда
чувствую
ностальгию,
Als
ik
m′n
eigen
kinderen
spelend
bezig
zie,
Когда
вижу
своих
детей
играющими,
Dan
zie
ik
mij
weer
lopen
Тогда
я
снова
вижу
себя,
Acht
jaar
en
bomvol
energie
Восьмилетнего,
полного
энергии,
En
in
mijn
wereld
was
ik
astronaut
В
моем
мире
я
был
астронавтом
En
race-piloot
И
гонщиком
De
spits,
die
elke
match
zal
scoren
Нападающим,
который
забьет
в
каждом
матче
Vrijer
dan
de
wind
Свободнее
ветра
Uit
de
boeien,
door
het
lint
Сорвавшись
с
цепи,
потеряв
контроль
Een
komeet
in
het
heelal
Комета
в
космосе
Vrijer
dan
de
wind
Свободнее
ветра
Elke
dag
een
nieuw
begin
Каждый
день
новое
начало
Niemand
weet
wat
komen
zal
Никто
не
знает,
что
будет
'T
Is
niet
te
geloven,
dat
het
kon
Невероятно,
что
это
было
возможно
′T
Is
niet
te
geloven,
dat
het
kon
Невероятно,
что
это
было
возможно
Vrijer
dan
de
wind,
Свободнее
ветра,
Als
een
superman
in
vrije
val
Как
супермен
в
свободном
падении
We
hoefden
niks
te
vrezen,
Нам
нечего
было
бояться,
Want
daar
heb
je
vrienden
voor
Ведь
для
этого
есть
друзья
Altijd
geschaafde
knieën,
Всегда
разбитые
колени,
Kapotte
fiets
en
modderbroek
Сломанный
велосипед
и
грязные
штаны
En
als
je
'n
ruit
brak
vloog
je
in
de
hoek,
А
если
ты
разбивал
окно,
то
летел
в
угол,
Met
luid
gevloek,
С
громкими
ругательствами,
Maar
dat
kon
ons
toch
niks
schelen
Но
нам
было
все
равно
Vrijer
dan
de
wind
Свободнее
ветра
Uit
de
boeien,
door
het
lint
Сорвавшись
с
цепи,
потеряв
контроль
Een
komeet
in
het
heelal
Комета
в
космосе
Vrijer
dan
de
wind
Свободнее
ветра
Elke
dag
een
nieuw
begin
Каждый
день
новое
начало
Niemand
weet
wat
komen
zal
Никто
не
знает,
что
будет
'T
Is
niet
te
geloven,
dat
het
kon
Невероятно,
что
это
было
возможно
′T
Is
niet
te
geloven,
dat
het
kon
Невероятно,
что
это
было
возможно
Vrijer
dan
de
wind,
Свободнее
ветра,
Als
een
superman
Как
супермен
Niet
dat
ik
nu
anders
ben,
Не
то
чтобы
я
сейчас
другой,
Maar
′t
wordt
nooit
meer
als
toen
Но
это
уже
никогда
не
будет
как
тогда
Toch
hoor
ik
nog
vaak
die
stem,
И
все
же
я
часто
слышу
тот
голос,
Die
me
zegt
om,
met
de
ogen
dicht,
Который
говорит
мне,
закрыв
глаза,
Iets
ondoordachts
en
zot
te
doen
Сделать
что-то
безрассудное
и
безумное
Vrijer
dan
de
wind
Свободнее
ветра
Uit
de
boeien,
door
het
lint
Сорвавшись
с
цепи,
потеряв
контроль
Een
komeet
in
het
heelal
Комета
в
космосе
Vrijer
dan
de
wind
Свободнее
ветра
Elke
dag
een
nieuw
begin
Каждый
день
новое
начало
Niemand
weet
wat
komen
zal
Никто
не
знает,
что
будет
'T
Is
niet
te
geloven,
dat
het
kon
Невероятно,
что
это
было
возможно
′T
Is
niet
te
geloven,
dat
het
kon
Невероятно,
что
это
было
возможно
Vrijer
dan
de
wind,
Свободнее
ветра,
Als
een
superman
in
vrije
val
Как
супермен
в
свободном
падении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Clouseau
date of release
08-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.