Lyrics and translation Clouseau - Waar op deze wereld
Als
ze
voor
de
spiegel
staat
Когда
она
стоит
перед
зеркалом
...
En
weer
lacht
over
iets
И
снова
смеется
над
чем-то.
Met
een
blik
in
het
niets
Взглядом
в
пустоту.
Als
ze
's
avonds
laat
Если
она
поздно
ночью
...
Ernstig
spreekt
met
de
hond
Серьезно
разговаривает
с
собакой
Alsof
die
ooit
wat
verstond
Как
будто
он
когда-то
понимал.
Of
als
ze
zeer
verstrooid
Или
если
они
очень
рассеянны?
En
vrolijk
bij
het
ontbijt
И
веселый
за
завтраком.
Met
de
krant
naar
me
smijt
Брось
в
меня
газету
Nee
ook
dan
droom
ik
nooit
Нет
даже
тогда
я
никогда
не
мечтаю
Van
een
leven
alleen
О
жизни
в
одиночестве
Want
waar
moest
ik
dan
heen,
en
Куда
мне
идти?
Waar
op
deze
wereld
vind
ik
nog
iemand
zoals
zij
Где
в
этом
мире
я
могу
найти
такую,
как
она?
Dat
saaie
lieve
beleefde
Эта
скучная
милая
вежливая
Da's
toch
niets
voor
mij
В
любом
случае
это
не
для
меня
Geef
mij
maar
oorlog
en
vrede
Дайте
мне
войну
и
мир.
Met
een
engel
aan
mijn
zij
Рядом
со
мной
ангел.
Als
ze
niet
meer
naar
me
kijkt
Когда
она
больше
не
смотрит
на
меня.
Tot
ze
gauw
weer
vergeet
Пока
она
не
забудет.
Wat
het
was
dat
ik
deed
Что
бы
это
ни
было
я
сделал
Als
ze
zo
breekbaar
lijkt
Если
она
кажется
такой
хрупкой
...
En
zo
mooi
en
zo
moe
И
такая
красивая
и
такая
усталая
Niet
meer
weet
waar
naartoe
Больше
не
знает,
куда
идти.
En
als
ze
urenlang
А
если
они
проведут
там
часы?
Weer
verdwijnt
met
de
hond
Снова
исчезает
вместе
с
собакой.
Zij
brunette,
hij
blond...
en
Она
брюнетка,
он
блондинка...
Waar
op
deze
wereld
vind
ik
nog
iemand
zoals
zij
Где
в
этом
мире
я
могу
найти
такую,
как
она?
Dat
saaie
lieve
beleefde
Эта
скучная
милая
вежливая
Da's
toch
niets
voor
mij
В
любом
случае
это
не
для
меня
Geef
mij
maar
oorlog
en
vrede
Дайте
мне
войну
и
мир.
Met
een
engel
aan
mijn
zij
Рядом
со
мной
ангел.
Waar
op
deze
wereld
vind
ik
nog
iemand
zoals
zij
Где
в
этом
мире
я
могу
найти
такую,
как
она?
Dat
saaie
lieve
beleefde
Эта
скучная
милая
вежливая
Da's
toch
niets
voor
mij
В
любом
случае
это
не
для
меня
Geef
mij
maar
oorlog
en
vrede
Дайте
мне
войну
и
мир.
Met
een
engel
aan
mijn
zij
Рядом
со
мной
ангел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pozzi, Savenberg
Attention! Feel free to leave feedback.