Clouseau - Waar op deze wereld - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clouseau - Waar op deze wereld




Als ze voor de spiegel staat
Когда она стоит перед зеркалом ...
En weer lacht over iets
И снова смеется над чем-то.
Met een blik in het niets
Взглядом в пустоту.
Als ze 's avonds laat
Если она поздно ночью ...
Ernstig spreekt met de hond
Серьезно разговаривает с собакой
Alsof die ooit wat verstond
Как будто он когда-то понимал.
Of als ze zeer verstrooid
Или если они очень рассеянны?
En vrolijk bij het ontbijt
И веселый за завтраком.
Met de krant naar me smijt
Брось в меня газету
Nee ook dan droom ik nooit
Нет даже тогда я никогда не мечтаю
Van een leven alleen
О жизни в одиночестве
Want waar moest ik dan heen, en
Куда мне идти?
Waar op deze wereld vind ik nog iemand zoals zij
Где в этом мире я могу найти такую, как она?
Dat saaie lieve beleefde
Эта скучная милая вежливая
Da's toch niets voor mij
В любом случае это не для меня
Geef mij maar oorlog en vrede
Дайте мне войну и мир.
Met een engel aan mijn zij
Рядом со мной ангел.
Als ze niet meer naar me kijkt
Когда она больше не смотрит на меня.
Tot ze gauw weer vergeet
Пока она не забудет.
Wat het was dat ik deed
Что бы это ни было я сделал
Als ze zo breekbaar lijkt
Если она кажется такой хрупкой ...
En zo mooi en zo moe
И такая красивая и такая усталая
Niet meer weet waar naartoe
Больше не знает, куда идти.
En als ze urenlang
А если они проведут там часы?
Weer verdwijnt met de hond
Снова исчезает вместе с собакой.
Zij brunette, hij blond... en
Она брюнетка, он блондинка...
Waar op deze wereld vind ik nog iemand zoals zij
Где в этом мире я могу найти такую, как она?
Dat saaie lieve beleefde
Эта скучная милая вежливая
Da's toch niets voor mij
В любом случае это не для меня
Geef mij maar oorlog en vrede
Дайте мне войну и мир.
Met een engel aan mijn zij
Рядом со мной ангел.
Waar op deze wereld vind ik nog iemand zoals zij
Где в этом мире я могу найти такую, как она?
Dat saaie lieve beleefde
Эта скучная милая вежливая
Da's toch niets voor mij
В любом случае это не для меня
Geef mij maar oorlog en vrede
Дайте мне войну и мир.
Met een engel aan mijn zij
Рядом со мной ангел.





Writer(s): Pozzi, Savenberg


Attention! Feel free to leave feedback.