Clouseau - Zij Is Van Mij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clouseau - Zij Is Van Mij




Ik zag haar staan, z′ had van die mooie ogen
Я видел, как она стояла, у Зи были такие красивые глаза
Ze keek naar mij en ze lachte, ze ging met me mee
Она посмотрела на меня и засмеялась, она пошла со мной.
Maar toen kwam jij, en zij was betoverd
Но потом появился ты, и она была околдована.
Het moet gedaan zijn, hier is geen plaats voor ons twee
Это должно быть сделано, здесь нет места для нас двоих.
Want zij is van mij
Потому что она моя.
Je denkt dat ze van jou is
Ты думаешь она твоя
Maar ze is van mij
Но она моя.
Z-Z-Z-Zij is van mij
З-з-з-она моя.
Je denkt dat ze van jou is maar
Ты думаешь что она твоя но
Verdomme, verdomme, vedomme
Черт, черт, vedomme
Ze is van mij
Она моя.
Gisteren zei ze nog: je bent m'n kleine ventje
Вчера она сказала: "Ты мой маленький мальчик".
Oh, maar blijkbaar ben ik niet de enige
О, но, очевидно, я не одинок.
Die dat van haar hoort
Кто это от нее слышит
Wat heb jij dan meer, ik zou het willen weten
Что у тебя есть еще, хотел бы я знать
Want haar spelletje met jou, dat gaat maar voort
Потому что ее игра с тобой продолжается.
Zij is van mij
Она моя.
Je denkt dat ze van jou is maar ze is van mij
Ты думаешь что она твоя но она моя
Z-Z-Z-Zij is van mij
З-з-з-она моя.
Je denkt dat ze van jou is maar
Ты думаешь что она твоя но
Verdomme, verdomme, verdomme
Черт, черт, черт
Ze is van mij
Она моя.
Ze lacht naar jou, knipoogt naar mij
Она улыбается тебе, подмигивает мне.
Ze maakt ons gek, allebei, jij en ik
Она сводит нас с ума, тебя и меня.
Ik en jij
Я и ты.
Ik lig te woelen in mijn slaap
Я ворочаюсь во сне.
Ze zet ons alletwee voor aap en toch,
Она ставит нас обоих за обезьянку, и все же,
En toch...
И все же...
Heb jij met haar niks te maken
Ты не имеешь к ней никакого отношения.
Want zij is van mij
Потому что она моя.
Je denkt dat ze ven jou is maar ze is van mij
Ты думаешь что она твоя но она моя
Z-Z-Z-Zij is van mij
З-з-з-она моя.
Je denkt dat ze van jou is maar
Ты думаешь что она твоя но
Verdomme, verdomme, verdomme
Черт, черт, черт
Ze is van mij
Она моя.
Want zij is van mij
Потому что она моя.
Je denkt dat ze ven jou is maar ze is van mij
Ты думаешь что она твоя но она моя
Z-Z-Z-Zij is van mij
З-з-з-она моя.
Je denkt dat ze van jou is maar
Ты думаешь что она твоя но
Ze is van mij
Она моя.





Writer(s): Kris Wauters


Attention! Feel free to leave feedback.