Lyrics and translation Clouseau - Zin om te bewegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zin om te bewegen
Желание двигаться
Je
telt
de
uren.
Ты
считаешь
часы.
Al
het
zonlicht
op
de
muren
wordt
al
een
met
de
grond
Весь
солнечный
свет
на
стенах
сливается
с
полом.
Je
laat
het
hangen,
want
je
voelt
je
hier
gevangen,
Ты
позволяешь
всему
идти
своим
чередом,
потому
что
чувствуешь
себя
здесь
в
ловушке,
Maar
de
weg
is
weer
rond.
Но
круг
замкнулся.
En
het
weekend
roept
al
luid.
И
выходные
уже
громко
зовут.
Vuur,
wakkert
vele
vuren
aan.
Огонь,
разжигает
множество
огней.
Het
moet
er
uit!
Это
нужно
выплеснуть!
Jij
hebt
zin
om
te
bewegen.
У
тебя
есть
желание
двигаться.
Op
welke
stijl
heeft
geen
belang.
В
каком
стиле
— не
имеет
значения.
Al
wil
je
dansen
in
de
regen,
Даже
если
ты
хочешь
танцевать
под
дождем,
Niets
of
niemand
houdt
je
nu
nog
in
bedwang
Ничто
и
никто
не
удержит
тебя
сейчас
в
постели.
Want
jij
voelt
die
drang.
Потому
что
ты
чувствуешь
это
стремление.
Al
zo
lang.
Уже
так
давно.
Er
zijn
wel
wetten,
regelementen,
Есть,
конечно,
законы,
правила,
Maar
je
bent
nog
altijd
vrij
in
je
hoofd.
Но
ты
все
еще
свободна
в
своих
мыслях.
Ze
willen
jou
vaak
overtuigen
van
opinies
Они
часто
хотят
убедить
тебя
в
своих
мнениях,
Waarin
jij
niet
gelooft.
В
которые
ты
не
веришь.
Er
is
hoop,
Есть
надежда,
Onze
redding
is
nabij
Наше
спасение
близко.
Hoe
het
ritme
alle
zorgen
verdrijft
Как
ритм
прогоняет
все
тревоги.
Jij
hebt
zin
om
te
bewegen,
У
тебя
есть
желание
двигаться,
Op
welke
stijl
heeft
geen
belang.
В
каком
стиле
— не
имеет
значения.
Al
wil
je
dansen
in
de
regen,
Даже
если
ты
хочешь
танцевать
под
дождем,
Niets
of
niemand
houdt
je
nu
nog
in
bedwang
Ничто
и
никто
не
удержит
тебя
сейчас
в
постели.
Want
jij
voelt
die
drang.
Потому
что
ты
чувствуешь
это
стремление.
Al
zo
lang.
Уже
так
давно.
Jij
hebt
zin
om
te
bewegen
У
тебя
есть
желание
двигаться.
Op
welke
stijl
heeft
geen
belang.
В
каком
стиле
— не
имеет
значения.
Al
wil
je
dansen
in
de
regen
Даже
если
ты
хочешь
танцевать
под
дождем,
Niets
of
niemand
houd
je
nu
nog
in
bedwang
Ничто
и
никто
не
удержит
тебя
сейчас
в
постели.
Want
jij
voelt
die
drang.
Потому
что
ты
чувствуешь
это
стремление.
Al
zo
lang
Уже
так
давно.
Jij
hebt
zin
om
te
bewegen!
У
тебя
есть
желание
двигаться!
Zin
om
te
bewegen!
Желание
двигаться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Wauters
Attention! Feel free to leave feedback.