Lyrics and translation Clouseau - Je hebt een ander
Ik
zie
het
aan
de
kilte
in
je
ogen
Я
вижу
это
по
холоду
в
твоих
глазах.
Ik
weet
het,
want
zelf
heb
ik
ooit
gelogen
Я
знаю,
потому
что
сам
однажды
солгал.
Dit
is
iets
wat
ik
ken
Это
то,
что
я
знаю.
Je
bent
veranderd
Ты
изменился.
En
ik
weet
waarom
И
я
знаю
почему
Ik
voel
het
aan
je
huid,
als
ik
je
aanraak
Я
чувствую
это
на
твоей
коже,
когда
прикасаюсь
к
тебе.
Je
sluit
me
uit,
ik
hoor
er
niet
echt
bij
Ты
отгораживаешься
от
меня,
я
действительно
не
принадлежу
тебе.
Ik
moet
nu
altijd
raden,
waar
je
heen
gaat
Теперь
мне
всегда
приходится
гадать,
куда
ты
идешь.
Terwijl
je
vroeger
alles
zei
Когда
ты
говорил
все.
Heb
jij
een
ander?
У
тебя
есть
кто-то
еще?
Doe
je
me
dat
aan?
Ты
делаешь
это
со
мной?
Heb
jij
een
ander?
У
тебя
есть
кто-то
еще?
Kon
je
het
niet
weerstaan?
Не
смог
устоять?
Wat
de
buren
me
vertellen,
Что
говорят
мне
соседи?
Wat
m′n
vrienden
me
voorspellen,
То,
что
предсказывают
мои
друзья,
Waar
ik
niet
aan
durf
te
denken,
О
чем
я
не
смею
думать,
Wat
ik
liever
zou
ontkennen
Что
я
предпочел
бы
отрицать
Waar
ik
zo
bang
voor
was,
is
waar:
То,
чего
я
так
боялся,
- правда.
Je
hebt
een
ander
У
тебя
есть
другая.
En
je
zegt
geen
woord
И
ты
не
говоришь
ни
слова.
Je
hebt
een
ander
У
тебя
есть
другая.
En
wat
we
hebben
gooi
je
overboord
А
то,
что
у
нас
есть,
выбросит
тебя
за
борт.
En
het
zal
nooit
meer
hetzelfde
zijn
И
уже
никогда
не
будет
так,
как
прежде.
Nee,
wij
gaan
nooit
meer
Нет,
мы
больше
туда
не
пойдем.
In
goede
en
in
kwade
dagen
samen
zijn
Будьте
вместе
и
в
хорошие,
и
в
плохие
дни.
Wat
op
muren
staat
geschreven,
Что
написано
на
стенах?
Wat
je
mij
nooit
zal
vergeven,
Чего
ты
никогда
не
простишь
мне,
Wat
ik
enkel
zag
bij
anderen,
То,
что
я
видел
только
в
других,
Wat
de
wereld
gaat
veranderen
Что
изменит
мир?
Waar
ik
zo
bang
voor
was,
is
waar!
То,
чего
я
так
боялся,
- правда!
Wat
ik
vertel,
dat
gaat
je
snel
vervelen
То,
что
я
говорю
тебе,
быстро
наскучит
тебе.
Wat
heeft
de
tijd
met
ons
toch
gedaan?
Что
с
нами
сделало
время?
Je
wilde
vroeger
alles
met
me
delen,
Раньше
ты
хотел
разделить
со
мной
все.
Nu
zie
je
mij
niet
staan
Теперь
ты
не
видишь,
что
я
стою.
Je
hebt
een
ander,
У
тебя
есть
другая,
Ik
voel
me
zo
alleen
Я
чувствую
себя
такой
одинокой.
Je
hebt
een
ander,
У
тебя
есть
еще
один,
Ga
dan
nu
maar
heen...
Тогда
иди...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Clouseau
date of release
08-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.