Clover & Sealife - Proximity - translation of the lyrics into German

Proximity - Clover & Sealifetranslation in German




Proximity
Nähe
As you depart again to go home
Wenn du wieder gehst, um nach Hause zu fahren,
I scream inside oh please don't leave me alone oh no
schreie ich innerlich, oh bitte lass mich nicht allein, oh nein.
I never feel myself by myself
Ich fühle mich nie ich selbst, wenn ich allein bin,
I know that's crazy
ich weiß, das ist verrückt,
I can't digest discontentment to be left alone
ich kann die Unzufriedenheit nicht ertragen, allein gelassen zu werden.
It's not like we can meet again tomorrow
Es ist nicht so, als könnten wir uns morgen wiedersehen,
The future's not so clear oh no please tell me how
die Zukunft ist nicht so klar, oh nein, bitte sag mir, wie
To know how much more I'll have to wait for a star to shine
ich wissen soll, wie viel länger ich noch warten muss, bis ein Stern scheint.
We cannot fall behind
Wir dürfen nicht zurückfallen,
To struggle all the time
uns die ganze Zeit abmühen,
We all get down and beaten
wir alle sind am Boden und geschlagen,
But still you hit my LINE
aber trotzdem schreibst du mir.
It's such a dream to see
Es ist so ein Traum zu sehen,
Us out here so truly
wie wir hier draußen so aufrichtig sind,
Close and yet far gone
nah und doch so weit weg.
We live our day to day
Wir leben unseren Alltag,
Future on a delay
die Zukunft verzögert sich,
We know that we will fight and
wir wissen, dass wir kämpfen werden und
Keep hold til then someway
bis dahin irgendwie durchhalten.
This insecurity
Diese Unsicherheit,
So unbecomingly
so unpassend.
Link me to proximity
Verbinde mich mit Nähe.
You're on the other side
Du bist auf der anderen Seite,
Once again
wieder einmal,
Our memories are the one thing we have to keep hold on
unsere Erinnerungen sind das Einzige, woran wir festhalten müssen.
Afraid and yet it feels I'm alone
Ängstlich und doch fühlt es sich an, als wäre ich allein,
I can't forget that online you're never far away
ich kann nicht vergessen, dass du online nie weit weg bist.
Our highest and our lows we're always fighting through
Unsere Höhen und Tiefen, wir kämpfen uns immer durch,
We're doing all we can there's nothing left we need
wir tun alles, was wir können, mehr brauchen wir nicht,
The stars are shining bright and only more as time draws near
die Sterne leuchten hell und nur noch mehr, je näher die Zeit rückt.
We cannot fall behind
Wir dürfen nicht zurückfallen,
To struggle all the time
uns die ganze Zeit abmühen,
We all get down and beaten
wir alle sind am Boden und geschlagen,
But still you hit my LINE
aber trotzdem schreibst du mir.
It's such a dream to see
Es ist so ein Traum zu sehen,
Us out here so truly
wie wir hier draußen so aufrichtig sind,
Close and yet far gone
nah und doch so weit weg.
We live our day to day
Wir leben unseren Alltag,
Future on a delay
die Zukunft verzögert sich,
We know that we will fight and
wir wissen, dass wir kämpfen werden und
Keep hold til then someway
bis dahin irgendwie durchhalten.
This insecurity
Diese Unsicherheit,
So unbecomingly
so unpassend.
Link me to proximity
Verbinde mich mit Nähe.
Sideeyed
Seitenblick,
Want to hide
will verbergen,
My hope right by your side
meine Hoffnung direkt an deiner Seite,
Out of sight
außer Sicht,
How I've tried
wie ich es versucht habe,
To see this in my mind
dies in meinem Kopf zu sehen.
We live our day to day
Wir leben unseren Alltag,
Future on a delay
die Zukunft verzögert sich,
We know that we will fight and
wir wissen, dass wir kämpfen werden und
Keep hold til then someway
bis dahin irgendwie durchhalten.
This insecurity
Diese Unsicherheit,
So unbecomingly
so unpassend.
Link me to proximity
Verbinde mich mit Nähe,
Save me straight to SSD
speichere mich direkt auf SSD,
I'll be waiting patiently
ich werde geduldig warten.





Writer(s): Michiru Ohshima


Attention! Feel free to leave feedback.