Clovis - Metamorfosis - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Clovis - Metamorfosis




Metamorfosis
Metamorphosis
Me levanté de un sueño
I woke up from a dream
Que se convirtió en mi pesadilla,
That became my nightmare,
Al creer las promesas que
As I believed the promises that
Nunca jamás se cumplirían.
Were never to be fulfilled.
Era difícil caminar
It was difficult to walk
En la más completa oscuridad.
In total darkness.
Tuve que dar miles de vueltas
I had to go around in circles
Para encontrar una salida,
To find a way out,
Hasta poder despertar.
Until I could wake up.
No cuánto duró:
I don't know how long it lasted:
¿Dos años?, ¿dos días?
Two years? Two days?
A me pareció una eternidad.
It felt like an eternity to me.
Ya no hay tiempo que perder,
There is no more time to waste,
Ya no hay tiempo que perder,
There is no more time to waste,
Ya no hay tiempo que perder ...
There is no more time to waste ...
Lo que vendrá parece incierto
What is to come seems uncertain
Pero es mucho más de lo que antes tenía.
But it is much more than I had before.
Todo lo que puedo dar.
It's all I can give.
Es el momento de curar las heridas:
It is time to heal the wounds:
Las que hay por fuera
The ones on the outside
Y las que no se ven.
And the ones that cannot be seen.
Ya no hay tiempo que perder,
There is no more time to waste,
Ya no hay tiempo que perder,
There is no more time to waste,
Ya no hay tiempo que perder ...
There is no more time to waste ...






Attention! Feel free to leave feedback.