Club Dogo feat. Cris Cab - Start It Over - Takagi & Ketra Remix - translation of the lyrics into Russian

Start It Over - Takagi & Ketra Remix - Club Dogo , Cris Cab translation in Russian




Start It Over - Takagi & Ketra Remix
Начни все сначала - Ремикс Takagi & Ketra
Oh baby, let's start it over
О, детка, давай начнем все сначала
We can make a change together
Мы можем измениться вместе
So why don't we start it over (oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Так почему бы нам не начать все сначала (о, о-о, о-о-о)
Oh girl, it's so nice to know ya
О, девочка, так приятно тебя узнать
I wanna sing the truth forever
Я хочу петь правду вечно
So baby, just start it over (oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Так, детка, просто начни все сначала (о, о-о, о-о-о)
Fumare sdraiato dopo avere scopato
Курить, лежа после того, как переспали
Ripartire da capo, il cuore è un coltello affilato
Начать все сначала, сердце - острый нож
Sarà possibile dirti solo la verità
Будет ли возможно сказать тебе только правду?
Quella che sanno solo i miei veri, fra'
Ту, которую знают только мои настоящие, братан
Ed io pensavo se tu fossi me, lo so che tu saresti meglio
И я думал, если бы ты была мной, я знаю, ты была бы лучше
Che mi terresti sveglio anche quando crollo
Ты бы держала меня бодрым, даже когда я падаю
Tu sei così forte che riesci ad accendermi da spento
Ты такая сильная, что можешь зажечь меня, когда я погас
Quando il buio che ho dentro mi stringe al collo
Когда тьма внутри меня сжимает мою шею
Ce ne fottiamo della gente che pettegola
Нам плевать на людей, которые сплетничают
Non resta niente di quello che dice, solo l'eco, fra'
Не остается ничего от того, что они говорят, только эхо, братан
Conta che sei mia e non vuoi vedermi che ti prego, ma
Считай, что ты моя и не хочешь видеть, как я тебя умоляю, но
Lo sai che noi non siamo l'eccezione, noi siamo la regola
Ты знаешь, что мы не исключение, мы - правило
Io non mi fido dell'amore, fra', perché è meschino
Я не доверяю любви, братан, потому что она подлая
Perché sei libero da tutto, tranne dal destino
Потому что ты свободна от всего, кроме судьбы
Vorrei che fossimo noi due, baby, è questo che so
Я хотел бы, чтобы это были только мы двое, детка, это все, что я знаю
Perché la gente mente, i numeri no
Потому что люди лгут, а цифры - нет
Oh baby, let's start it over
О, детка, давай начнем все сначала
We can make a change together
Мы можем измениться вместе
So why don't we start it over (oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Так почему бы нам не начать все сначала (о, о-о, о-о-о)
Oh girl, it's so nice to know ya
О, девочка, так приятно тебя узнать
I wanna sing the truth forever
Я хочу петь правду вечно
So baby, just start it over (oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Так, детка, просто начни все сначала (о, о-о, о-о-о)
Aeroporto di Zurigo con un peso sullo stomaco
Аэропорт Цюриха с тяжестью в животе
Come portassi un chilo, vorrei voltare pagina
Как будто я несу килограмм, я хотел бы перевернуть страницу
Anzi bruciare il libro, ogni fine è un nuovo inizio
Даже сжечь книгу, каждая концовка - новое начало
Non ci credo, ma lo dico, la verità vorrei cantartela
Не могу поверить, но говорю, я хотел бы спеть тебе правду
Perché non te l'ho mai detta, ho sempre il mal di testa
Потому что я никогда тебе ее не говорил, у меня всегда болит голова
Il mondo gira troppo in fretta, se non fossi stato
Мир крутится слишком быстро, если бы я не был
Come sono, avrei provato a conquistarti
Тем, кто я есть, я бы попытался завоевать тебя
Ma adesso è troppo tardi, ci penso dopo il party
Но сейчас уже слишком поздно, я подумаю об этом после вечеринки
Come ti chiami? Dammi il tuo numero
Как тебя зовут? Дай мне свой номер
Sarà come la prima volta, io ti ruberò
Это будет как в первый раз, я украду тебя
Sarò come il 2004, puro e senza contratto
Я буду как в 2004 году, чистый и без контракта
Una ragazza e un ragazzaccio, lo stereo sotto braccio
Девушка и парень, стерео под мышкой
Oh baby, let's start it over
О, детка, давай начнем все сначала
We can make a change together
Мы можем измениться вместе
So why don't we start it over (oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Так почему бы нам не начать все сначала (о, о-о, о-о-о)
Oh girl, it's so nice to know ya
О, девочка, так приятно тебя узнать
I wanna sing the truth forever
Я хочу петь правду вечно
So baby, just start it over (oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Так, детка, просто начни все сначала (о, о-о, о-о-о)
Oh baby (oh, oh-oh, oh-oh-oh)
О, детка (о, о-о, о-о-о)
We can make a change (oh, oh-oh)
Мы можем измениться (о, о-о)
Why don't we start (oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Почему бы нам не начать (о, о-о, о-о-о)
Girl, it's so nice (oh, oh-oh-oh)
Девочка, так приятно (о, о-о-о)
I wanna sing the truth (oh, oh-oh-oh)
Я хочу петь правду (о, о-о-о)
So baby, just start (oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
Так, детка, просто начни (о, о-о, о-о-о-о-о)





Writer(s): Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Luigi Florio, Christian Cabrerizo, Marco Dalla Riva


Attention! Feel free to leave feedback.