Club Dogo feat. Daniele Vit - Ora Che Ci Penso - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Club Dogo feat. Daniele Vit - Ora Che Ci Penso




Ora Che Ci Penso
Now That I Think About It
Ora che ci penso, la verità è che non ti penso
Now that I think about it, the truth is I don't think about you
Ora che ci penso, non cercarmi più (oooh)
Now that I think about it, don't look for me anymore (oooh)
Ora che ci penso, c′è un'altra nel mio letto che sa cosa farmi
Now that I think about it, there's another in my bed who knows what to do to me
Non c′è più posto per te
There's no more room for you
L'aria è pesante, schiacciano 'sti muri, mami
The air is heavy, these walls are crushing, mami
Caldo alle guance, ho ancora il segno delle mani
My cheeks are hot, I still have the mark of your hands
L′amore insegue l′odio, quindi non posso
Love chases hate, so I can't
Separarli, e ti ho tirato il mio telefono addosso
Separate them, and I threw my phone at you
E chiedo: "Mi ama o non mi ama?"
And I ask: "Does she love me or not?"
No, mi grida "Figlio di puttana"
No, she yells at me "Son of a bitch"
La stessa bocca che mi baciava
The same mouth that kissed me
Quando cadono lacrime e annegano i conflitti
When tears fall and drown the conflicts
E resuscitano se tiro sedie sui soffitti
And they resurrect if I throw chairs at the ceiling
E credi che sia la strada che mi fotte
And you think it's the street that fucks me up
Quando mi vedi i segni delle botte e dormi sola la notte
When you see the marks of the beatings and sleep alone at night
E senti che in giro parlano di me
And you hear them talking about me around
Lingue di ragazzine che si vantano di me
Tongues of little girls who brag about me
Questo è il prezzo che pago,
This is the price I pay, yes
È per questo che mi concedo di rado
That's why I rarely give myself away
Vogliono me, ho la voce alla radio
They want me, I have the voice on the radio
Cambia vita l'occhio del ciclone (sì)
The eye of the cyclone changes lives (yes)
Per questo non mi fido dell′amore, e il mondo mi da ragione, e
That's why I don't trust love, and the world proves me right, and
Ora che ci penso, la verità è che non ti penso
Now that I think about it, the truth is I don't think about you
Ora che ci penso, non cercarmi più (oooh)
Now that I think about it, don't look for me anymore (oooh)
Ora che ci penso, c'è un′altra nel mio letto che sa cosa farmi
Now that I think about it, there's another in my bed who knows what to do to me
Non c'è più posto per te
There's no more room for you
Ora che ci penso, la verità è che non ti penso
Now that I think about it, the truth is I don't think about you
Ora che ci penso, non cercarmi più, no, no
Now that I think about it, don't look for me anymore, no, no
Ora che ci penso, c′è un'altra nel mio letto che sa cosa farmi
Now that I think about it, there's another in my bed who knows what to do to me
Non c'è più posto per te
There's no more room for you
Mi chiedevo cosa fai, come stai, se
I wondered what you do, how you are, if
Ci stai dentro con il tipo che ora è a fianco a te
You're into the guy who's next to you now
Per me è finto come la tua borsa di Chanel
For me, it's fake like your Chanel bag
E in un mondo di ciechi Il Guercio è il solo re
And in a world of blind people, Il Guercio is the only king
Siamo passati dal letto dei tuoi al cinque stelle
We went from your parents' bed to a five-star hotel
Gente vuole essere noi, mente, non fa i cazzi suoi
People want to be us, they lie, they don't mind their own business
Amori sdolcinati in radio, quanto lui ama lei
Sweet loves on the radio, how much he loves her
È tutto finto ed è evidente che il cantante è gay
It's all fake and it's obvious the singer is gay
Coi pugni rotti ed occhi rossi all′alba delle sei
With broken fists and red eyes at six in the morning
Tu invece con chi sei? Alla tua amica spegnerei
Who are you with? I would put out
Una siga in faccia quando sputa quel veleno infetta
A cigarette on your friend's face when she spits that poison, she infects
Ti chiamo, tocco l′odio, cola dalla mia cornetta
I call you, I touch hate, it drips from my receiver
Ricordo il consultorio e il medico osservante
I remember the clinic and the observant doctor
Le tue mani sul mio collo, unghie nella carne e
Your hands on my neck, nails in my flesh and
Mi vuole morto anche tua mamma, cattivo karma
Your mom wants me dead too, bad karma
Lo psicodramma, non denunciarmi all'arma
The psychodrama, don't report me to the police
Ora che ci penso, la verità è che non ti penso
Now that I think about it, the truth is I don't think about you
Ora che ci penso, non cercarmi più (oooh)
Now that I think about it, don't look for me anymore (oooh)
Ora che ci penso, c′è un'altra nel mio letto che sa cosa farmi
Now that I think about it, there's another in my bed who knows what to do to me
Non c′è più posto per te
There's no more room for you





Writer(s): Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco, Vit Daniele


Attention! Feel free to leave feedback.