Club Dogo feat. Il Cile - Tutto Ciò Che Ho (Part II - Demo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Club Dogo feat. Il Cile - Tutto Ciò Che Ho (Part II - Demo)




Tutto Ciò Che Ho (Part II - Demo)
Всё, что у меня есть (Часть II - Демо)
Io sto, dove i sogni fanno stop
Я там, где мечты разбиваются
Una canzone è tutto ciò che ho
Песня это всё, что у меня есть
Dicono che no, non ce la farò
Говорят, что нет, у меня не получится
Le tue parole sono tutto ciò che ho
Твои слова это всё, что у меня есть
Bella Guè anche se non leggerai mai
Привет, Guè, даже если ты никогда не прочитаешь это
Ti ascolto sempre per dimenticarmi dei guai
Я всегда слушаю тебя, чтобы забыть о проблемах
Ieri volevo una foto nel locale e sei scappato
Вчера я хотел сфоткаться с тобой в клубе, а ты убежал
A me quest'anno è andata male mi hanno ribocciato
В этом году у меня всё плохо, меня опять завалили
Figurati se hai tempo per me
Представь себе, если у тебя есть время для меня
Che chissà quanti soldi ti sei fatto col rap
Кто знает, сколько денег ты заработал на рэпе
Quando sono al campetto e segno mi sento un re
Когда я на площадке и забиваю, я чувствую себя королём
Ma è solo un sogno e sento che non farò mai il cash
Но это всего лишь мечта, и я чувствую, что никогда не заработаю денег
E con le cuffie sto all'ultimo banco
И в наушниках я сижу на последней парте
Ridò il compito in bianco
Сдаю пустой лист
Di tutto quello che dice mio padre sono stanco
Я устал от всего, что говорит мой отец
Che devo lavorare non pensare a ste cazzate
Что я должен работать, а не думать об этой ерунде
L'altra sera poi siamo arrivati alle mazzate
А прошлым вечером мы дошли до драки
Ne ho appena fatti 20 già troppi sbattimenti
Мне только 20, и уже слишком много проблем
Ho rotto i legamenti addio agli allenamenti
Я порвал связки, прощай, тренировки
Mi resti solo tu se son giù
Остаёшься только ты, когда мне плохо
A me basta vederti in tv o su youtube
Мне достаточно видеть тебя по телевизору или на YouTube
Ti chiedo solamente una firma
Я прошу тебя только об одном автографе
Per la mia tipa che non ha finito la quinta
Для моей девушки, которая не закончила десятый класс
Perché è rimasta incinta
Потому что она забеременела
E dopo che ha abortito non è presa tanto bene frà
И после того, как она сделала аборт, ей не очень хорошо, брат
Mandale un saluto pensa lei quanto ci tiene
Передай ей привет, представь, как ей это важно
Io sto, dove i sogni fanno stop
Я там, где мечты разбиваются
Una canzone è tutto ciò che ho
Песня это всё, что у меня есть
Dicono che no, non ce la farò
Говорят, что нет, у меня не получится
Le tue parole sono tutto ciò che ho
Твои слова это всё, что у меня есть
Tutto ciò che ho
Всё, что у меня есть
Tutto ciò che ho
Всё, что у меня есть
Bella Jake oggi provo a scriverti su facebook
Привет, Jake, сегодня пытаюсь написать тебе в Facebook
Spero tu sia il vero e non un fake che non sei tu
Надеюсь, что это ты настоящий, а не фейк
Questa vita mi deprime
Эта жизнь меня угнетает
Dammi due consigli per le rime frate
Дай мне пару советов по рифмам, брат
Queste che ti invio son le prime
Эти, что я тебе отправляю, первые
Scrivo tanto e adesso c'ho pure un sacco di tempo
Я много пишу, и теперь у меня куча времени
Mi hanno lasciato a casa colpa del licenziamento
Меня уволили с работы
Frà ti allego anche una foto
Брат, я прикрепляю ещё и фото
Siamo io con la mia gente
Это я со своими
Sono quello con la maglia dei club dogo fluorescente
Я тот, что в флуоресцентной футболке Club Dogo
Ed è fuori dal tuo concerto che ho comprato questa maglia fluo
И я купил эту флуоресцентную футболку после твоего концерта
E sappi che non ho mai letto un libro tranne il tuo
И знай, что я никогда не читал ни одной книги, кроме твоей
Giù da me potrebbero darmi una spinta
Здесь, у меня, могли бы помочь
Ma ho scelto di restarne fuori frate non voglio dargliela vinta
Но я решил остаться в стороне, брат, я не хочу им давать выиграть
Jake mandami una firma, l'indirizzo è questo qui
Jake, пришли мне автограф, вот адрес
Che devo stringere la cinghia ma c'ho tutti i tuoi cd
Мне приходится затягивать пояс, но у меня есть все твои CD
C'era penna capitale quando stavo all'ospedale
Был "Penna Capitale", когда я был в больнице
E fra dogocrazia quando la mia tipa se n'è andata via
И "Dogocrazia", когда моя девушка ушла
La musica mi ha tolto dai problemi
Музыка вытащила меня из проблем
Perché non passi in zona jake fammi solo sapere quando vieni
Почему бы тебе не заехать к нам, Jake, просто дай мне знать, когда приедешь
E se dal palco vedi un tipo che si sbraccia sono io
И если со сцены ты увидишь парня, который размахивает руками, это я
Ti saluto fra per sempre dogofiero bella zio
Привет, брат, навсегда dogofiero, красавчик!
Io sto, dove i sogni fanno stop
Я там, где мечты разбиваются
Una canzone è tutto ciò che ho
Песня это всё, что у меня есть
Dicono che no, non ce la farò
Говорят, что нет, у меня не получится
Le tue parole sono tutto ciò che ho
Твои слова это всё, что у меня есть
Tutto ciò che ho
Всё, что у меня есть
Tutto ciò che ho
Всё, что у меня есть





Writer(s): Fausto Cogliati, L. Florio


Attention! Feel free to leave feedback.