Indecifrabili, dangerous! (feat. Lamaislam) - 2004 Remaster -
Club Dogo
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indecifrabili, dangerous! (feat. Lamaislam) - 2004 Remaster
Indecifrabili, dangerous! (feat. Lamaislam) - 2004 Remaster
Ah,
ah,
Club
Dogo,
LamaIslam,
wesh,
kho
Ah,
ah,
Club
Dogo,
LamaIslam,
wesh,
kho
Milano-Bolo,
eh,
siamo
frè
Mailand-Bologna,
eh,
wir
sind
Brüder
Sangue
arena,
ueh,
3attay
Blut
in
der
Arena,
ueh,
3attay
Gli
infami
sono
dappertutto
Die
Verräter
sind
überall
Okay,
vai
Fame
Okay,
los
Fame
Giro
a
Milano
a
tre
e
sessanta
Ich
fahr
durch
Mailand
mit
dreihundertsechzig
Come
gli
occhi
in
overdose
di
bamba
Wie
Augen
im
Bamba-Overdose-Rausch
Come
la
testa
di
un
toffa
che
guarda
l'altro
che
scalda
Wie
der
Kopf
eines
Junkies,
der
zuschaut,
wie
der
andere
aufheizt
Come
il
corpo
di
una
spia
con
la
sua
auto
che
salta
Wie
der
Körper
eines
Spions,
dessen
Auto
hochgeht
Come
uno
zanza
che
sente
una
sirena
che
canta
Wie
ein
Zanza,
der
eine
singende
Sirene
hört
Sono
bandìto
dall'elite,
aggregazione
zero
Ich
bin
von
der
Elite
verbannt,
Null
Gruppenbildung
Mettono
le
spie
nei
miei
beats
per
leggermi
nel
pensiero
Sie
setzen
Spione
in
meine
Beats,
um
meine
Gedanken
zu
lesen
Da
sempre
la
mia
città
mi
offre
veleno
dal
seno
Meine
Stadt
gibt
mir
schon
immer
Gift
von
ihrer
Brust
Cristo!
Nasco
a
Milano
e
ho
già
un
diritto
in
meno
Christus!
Geboren
in
Mailand
und
schon
ein
Recht
weniger
In
realtà,
tutto
pulito
in
superficie
ma
Oberflächlich
ist
alles
sauber,
doch
Cercano
il
marcio
nella
radice,
fra,
cercano
identità
Sie
suchen
das
Faule
in
der
Wurzel,
Bruder,
sie
suchen
Identität
Microfoni
nelle
piazze,
foto
chiare
alle
fazze
Mikrofone
auf
den
Plätzen,
klare
Fotos
der
Gesichter
Si
insanguina
la
questura,
tortura
dentro
alle
stanze
Das
Polizeipräsidium
blutet,
Folter
in
den
Räumen
Se
l'occhio
del
grande
fratello
che
guarda
in
giù
Wenn
das
Auge
des
Big
Brother
nach
unten
schaut
Ci
vede
rollare
weed
e
bere
whisky
nei
flute
Und
uns
sieht,
wie
wir
Weed
drehen
und
Whisky
in
Flutes
trinken
Mi
accorgo
che
sta
filmando
le
mosse
della
mia
crew
Bemerke
ich,
dass
er
die
Moves
meiner
Crew
filmt
Non
sa,
che
guarda
dritto
negli
occhi
di
Belzebù
Er
weiß
nicht,
dass
er
direkt
in
die
Augen
von
Belzebub
blickt
Di
me
comunque
sanno
poco
Über
mich
wissen
sie
wenig
Il
mio
volto
rimane
ignoto
Mein
Gesicht
bleibt
unbekannt
Il
mio
corpo
non
impressiona
le
foto
Mein
Körper
hinterlässt
keinen
Eindruck
auf
Fotos
Ma
ho
una
potenza
di
fuoco
come
una
Socom
Aber
ich
habe
die
Feuerkraft
einer
Socom
Scompaio
nel
vuoto
così
mi
lasciano
cantare
come
Toto
Ich
verschwinde
im
Nichts,
also
lassen
sie
mich
singen
wie
Toto
Ho
una
totale
abnegazione
nei
confronti
della
ragione
Ich
habe
völlige
Hingabe
gegenüber
der
Vernunft
Iconoclasta
rifiuto
la
religione
Ikonoklast,
ich
lehne
die
Religion
ab
Ogni
mia
confessione
brucia
l'acqua
santa
col
fuoco
della
passione
Jedes
meiner
Geständnisse
verbrennt
das
Weihwasser
mit
dem
Feuer
der
Leidenschaft
Incendia
l'ostia
tra
i
denti
del
peccatore
Entzündet
die
Hostie
zwischen
den
Zähnen
des
Sünders
Odio
il
pensiero
a
mente
unificata
Ich
hasse
vereinheitlichtes
Denken
Io
succhio
conoscenza
ai
media
e
vivo
una
vita
in
mezzo
alla
strada
Ich
sauge
Wissen
aus
den
Medien
und
lebe
ein
Leben
auf
der
Straße
Appartengo
alla
fascia
perseguitata
Ich
gehöre
zur
verfolgten
Schicht
Quella
sveglia
che
non
se
la
fa
mettere
in
culo
perché
informata
Die
wach
ist
und
sich
nicht
verarschen
lässt,
weil
sie
informiert
ist
Diffido
dalla
madama,
servire
è
il
proclama
Ich
misstraue
dem
System,
Dienen
ist
ihr
Motto
Di
fatto
manda
i
cristiani
all'altro
mondo
come
Osama
In
Wahrheit
schickt
sie
Menschen
wie
Osama
in
die
andere
Welt
Sovversivo
al
milione,
il
peggiore
in
circolazione
Subversiv
in
Millionen,
der
Schlimmste
im
Umlauf
Jake
Heke,
sono
un
dito
nel
culo
all'istituzione
Jake
Heke,
ich
bin
ein
Dorn
im
Arsch
der
Institution
Ogni
sera
cambiamo
i
connotati
Jeden
Abend
ändern
wir
unsere
Identität
Rivoluzione
in
decibel,
indecifrabili
alla
banca
dati
Revolution
in
Dezibel,
unlesbar
für
die
Datenbank
Il
vice-tenente
accende
rice-trasmittente
Der
Vizewachtmeister
schaltet
das
Funkgerät
ein
(Cerca
i
Dogo
e
LamaIslam)
(Such
die
Dogo
und
LamaIslam)
Sul
radar
non
c'è
più
niente
Auf
dem
Radar
ist
nichts
mehr
Daʿwa,
come
Muhammad
Ali
all'epoca
Daʿwa,
wie
Muhammad
Ali
damals
Generazione
nuova,
stufa
di
sopportar
la
loro
tortura
Neue
Generation,
müde
von
ihrer
Folter
Non
ho
paura,
grido:
"Allāhu
akbar!"
nella
strada
Ich
habe
keine
Angst,
rufe
„Allāhu
akbar!“
auf
der
Straße
Business
di
zatla
per
sopravvivere
in
questa
puttana
di
dunia
Zatla-Business,
um
in
dieser
Hurenwelt
zu
überleben
Milano-Bologna,
la
stessa
storia,
solo
controlli
di
polizia
Mailand-Bologna,
die
gleiche
Geschichte,
nur
Polizeikontrollen
F
station
mi
fermano,
mi
bloccano
F
station
halten
mich
an,
blockieren
mich
Mi
portano
dentro
per
un
fottuto
biglietto
Sie
nehmen
mich
mit
wegen
eines
verdammten
Fahrscheins
Gli
parlo,
ma
come
al
solito
la
mia
parola
non
conta
walou
Ich
rede,
aber
wie
immer
zählt
mein
Wort
nichts
walou
Lo
sbirro
è
infuocato,
caricato
di
odio
verso
l'immigrato
Der
Bulle
ist
wütend,
voller
Hass
auf
den
Immigranten
A
questo
punto
stacco
il
mio
cervello
An
diesem
Punkt
schalte
ich
mein
Gehirn
ab
E
penso
ai
miei
kho
che
sono
dentro
Und
denke
an
meine
Brüder,
die
drin
sind
Rasheed
04,
Milano-Bolo
Rasheed
04,
Mailand-Bologna
PMC-Club
Dogo
PMC-Club
Dogo
LamaIslam,
Fame,
Guercio
LamaIslam,
Fame,
Guercio
Ogni
sera
cambiamo
i
connotati
Jeden
Abend
ändern
wir
unsere
Identität
Rivoluzione
in
decibel,
indecifrabili
alla
banca
dati
Revolution
in
Dezibel,
unlesbar
für
die
Datenbank
Il
vice-tenente
accende
ricetrasmittente
Der
Vizewachtmeister
schaltet
das
Funkgerät
ein
(Cerca
i
Dogo
e
LamaIslam)
(Such
die
Dogo
und
LamaIslam)
Sul
radar
non
c'è
più
niente
Auf
dem
Radar
ist
nichts
mehr
Sete
di
sapere,
ho
studiato
classici
Durst
nach
Wissen,
ich
studierte
Klassiker
Consumato
meningi
e
alcolici
in
sede
Verbrannte
Hirnzellen
und
Alkohol
im
Hauptquartier
Scuola
e
marciapiede,
ho
i
miei
codici,
nessuna
fede,
no
Schule
und
Straße,
ich
habe
meine
Codes,
keinen
Glauben,
nein
So
che
il
cielo
prima
o
poi
cade
Ich
weiß,
der
Himmel
fällt
früher
oder
später
La
mia
formazione
tra
la
disinformazione
Meine
Bildung
zwischen
Desinformation
Il
male
prende
piede,
grandi
fra'
in
mega-corporazione
Das
Böse
greift
um
sich,
große
Brüder
in
Mega-Konzernen
Chi
decide
veste
raso,
sangue
dal
naso,
gang
banga
Wer
entscheidet,
trägt
Seide,
Blut
aus
der
Nase,
Gang
Banger
Finzione
superdeforma
realtà,
tipo
manga
Fiktion
verzerrt
die
Realität,
wie
im
Manga
Cronache
di
regime,
sempre
le
stesse,
S.O.S.
Chroniken
des
Regimes,
immer
dieselben,
S.O.S.
Frasi
d'amore
in
SMS
lette
da
un
SS
Liebesbotschaften
per
SMS,
gelesen
von
einem
SS-Mann
Telecamere
fisse
o
a
tre-sei-zero
Feste
Kameras
oder
dreihundertsechzig
Grad
Ricercano
l'uomo
nero,
io
figlio
di
Annibale,
fiero
Sie
suchen
den
schwarzen
Mann,
ich,
Sohn
von
Hannibal,
stolz
So
il
sangue
nelle
mie
vene
da
mille
e
una
generazione
Ich
kenne
das
Blut
in
meinen
Adern
seit
tausend
Generationen
E
so
cosa
ne
causa
l'ebollizione
Und
ich
weiß,
was
es
zum
Kochen
bringt
Non
sincronizzo
la
mente
con
la
fottuta
emittente
Ich
synchronisiere
meinen
Geist
nicht
mit
dem
verdammten
Sender
La
mia
fazione
scassa
la
massa,
illusione
Meine
Fraktion
zerschmettert
die
Masse,
Illusion
Dito
medio
in
mondovisione
Mittelfinger
in
die
Welt
senden
Saranno
fiori
del
male
se
l'odio
è
in
coltivazione
Es
werden
Blüten
des
Bösen
sein,
wenn
Hass
angebaut
wird
Col
fiato
sospeso
per
il
pallone
Mit
angehaltenem
Atem
für
den
Ball
Illusi
che
va
tutto
bene
se
due
troie
sculettano
in
tele
Getäuscht,
dass
alles
gut
ist,
wenn
zwei
Schlampen
im
TV
wackeln
Non
rispondo
alle
domande
dell'istituzione
Ich
antworte
nicht
auf
die
Fragen
der
Institution
L'interrogazione
deriva
dalla
Chiesa
ed
inquisizione
Das
Verhör
stammt
von
der
Kirche
und
Inquisition
Ho
un'attrazione
tipo
magnetismo
per
l'estremismo
Ich
habe
eine
Anziehung
wie
Magnetismus
für
Extremismus
Mi
lirico,
estetismo
manda
in
fissa
tipo
ipnotismo
Ich
lyrisiere,
Ästhetik
fesselt
wie
Hypnotismus
Chi
è
sicuro
nella
sua
ignoranza
Wer
sicher
ist
in
seiner
Ignoranz
Preferisce
l'apparenza
all'essenza,
veste
l'indifferenza
Bevorzugt
den
Schein
über
das
Wesen,
trägt
Gleichgültigkeit
Rime
in
videosorveglianza,
mia
coscienza,
conoscenza
è
potenza
Reime
unter
Videoüberwachung,
mein
Gewissen,
Wissen
ist
Macht
Lo
trasmetterò
alla
mia
discendenza
Ich
werde
es
an
meine
Nachkommen
weitergeben
Il
mio
pezzo
è
il
più
richiesto
sopra
al
palinsesto
mondiale,
plaza
Mein
Track
ist
der
gefragteste
im
weltweiten
Programm,
plaza
Da
chi
è
appoggiato
al
muro
e
brasa
Von
denen,
die
an
der
Wand
lehnen
und
brennen
In
auto
vetro
abbassato,
spinge
il
boom
bap
e
sgasa
Im
Auto,
Fenster
runter,
dröhnt
Boom
Bap
und
gibt
Gas
E
in
testa
ha
scene
proibite,
zero
tabula
rasa
Und
im
Kopf
verbotene
Bilder,
keine
Tabula
rasa
Ogni
sera
cambiamo
i
connotati
Jeden
Abend
ändern
wir
unsere
Identität
Rivoluzione
in
decibel,
indecifrabili
alla
banca
dati
Revolution
in
Dezibel,
unlesbar
für
die
Datenbank
Il
vice-tenente
accende
ricetrasmittente
Der
Vizewachtmeister
schaltet
das
Funkgerät
ein
(Cerca
i
Dogo
e
LamaIslam)
(Such
die
Dogo
und
LamaIslam)
Sul
radar
non
c'è
più
niente
Auf
dem
Radar
ist
nichts
mehr
Ogni
sera
cambiamo
i
connotati
Jeden
Abend
ändern
wir
unsere
Identität
Rivoluzione
in
decibel,
indecifrabili
alla
banca
dati
Revolution
in
Dezibel,
unlesbar
für
die
Datenbank
Il
vice-tenente
accende
ricetrasmittente
Der
Vizewachtmeister
schaltet
das
Funkgerät
ein
(Cerca
i
Dogo
e
LamaIslam)
(Such
die
Dogo
und
LamaIslam)
Sul
radar
non
c'è
più
niente
Auf
dem
Radar
ist
nichts
mehr
Ogni
sera
cambiamo
i
connotati
Jeden
Abend
ändern
wir
unsere
Identität
Rivoluzione
in
decibel,
indecifrabili
alla
banca
dati
Revolution
in
Dezibel,
unlesbar
für
die
Datenbank
Il
vice-tenente
accende
ricetrasmittente
Der
Vizewachtmeister
schaltet
das
Funkgerät
ein
(Cerca
i
Dogo
e
LamaIslam)
(Such
die
Dogo
und
LamaIslam)
Sul
radar
non
c'è
più
niente
Auf
dem
Radar
ist
nichts
mehr
Ogni
sera
cambiamo
i
connotati
Jeden
Abend
ändern
wir
unsere
Identität
Rivoluzione
in
decibel,
indecifrabili
alla
banca
dati
Revolution
in
Dezibel,
unlesbar
für
die
Datenbank
Il
vice-tenente
accende
ricetrasmittente
Der
Vizewachtmeister
schaltet
das
Funkgerät
ein
(Cerca
i
Dogo
e
LamaIslam)
(Such
die
Dogo
und
LamaIslam)
Sul
radar
non
c'è
più
niente
Auf
dem
Radar
ist
nichts
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fini Cosimo
Attention! Feel free to leave feedback.