Lyrics and translation Club Dogo feat. Noyz Narcos - Cocaina
Bianca
vergine
pura
Чистый
девственный
белый
Toglimi
la
paura,
Убери
от
меня
страх,
Trasformami
in
un
vincente
Преврати
меня
в
победителя
Imboscati
dalla
pula,
Засады
с
мякины,
Le
strade
sono
piene
della
tua
gloria
zio
prega,
Дороги
полны
вашей
славы
дядя
молится,
Nel
nome
della
riga
del
cd
e
della
scheda.amen.
В
имени
строки
компакт-диска
и
вкладки.аминь.
Qua
la
bamba
ha
ucciso
il
fumo
frà
non
sei
nessuno
Здесь
La
bamba
убил
дым
FRA
вы
никто
Se
non
sei
qualcuno
e
non
la
sdraia
e
non
le
fà
il
culo,
Если
вы
не
кто-то,
и
вы
не
лежите
и
не
надерете
ей
задницу,
E
nove
banconote
su
dieci
c′hanno
la
coca
sopra
И
девять
банкнот
из
десяти
на
них-кокаин.
Smascelloni
fanno
il
talk-show
come
da
Opra,
Смаскеллони
делают
ток-шоу
в
соответствии
с
Opra,
Non
sputo
dove
ho
mangiato
zio
Я
не
плюю,
где
я
ел
дядю
Ma
il
ristorante
è
sempre
più
affollato
zio
Но
ресторан
становится
все
более
переполненным.
Gli
infami
e
le
accuse
dopo
ho
ragione
io,
Позорные
обвинения
и
обвинения
после
того,
как
я
прав,
Merda
mi
hai
rubato
tutto
frà
fai
una
botta
che
fa
brutto
Дерьмо
ты
украл
все
у
меня
брат
ты
одна
кнопка,
что
делает
противный
Ed
è
sul
letto
all'ospedale
che
ho
capito
il
trucco,
(se.)
И
именно
на
больничной
койке
я
понял
подвох,
(если.)
Siamo
legati
frate
crew
di
stupefatti,
(oh.)
Мы
связаны
братской
дружиной
изумленных,
(о.)
Gli
unici
cantanti
con
la
PS
che
gli
studia
i
fatti,
Только
певцы
с
PS,
которые
изучают
факты,
Nati
pazzi,
vecchi
clienti
dei
palazzi
Рожденные
сумасшедшими,
старые
клиенты
дворцов
Scusami
Don
Mazzi,
che
sono
pieno
d′intrallazzi,
Извините,
Дон
букеты,
что
я
полон
интраллацци,
Questo
è
quanto
frà,
basta
che
chiedi
quanto
frà
Это
сколько
стоит,
просто
спросите,
сколько
стоит
è
il
mondo
che
ti
lasciano
cerca
di
non
causare
troppo
pianto
frà,
это
мир,
который
они
оставляют
вас
старайтесь
не
вызвать
слишком
много
плача,
Ora
sai
tutto
il
pacco
non
ha
dentro
la
sorpresa
(zio.)
Теперь
вы
знаете,
что
вся
посылка
не
имеет
внутри
сюрприз
(дядя.)
Sta
solo
a
te
la
scelta
d'inchinarti
quando
è
stesa.
Тебе
остается
только
кланяться,
когда
она
лежит.
Bianca
vergine
pura
Чистый
девственный
белый
Toglimi
la
paura
Убери
от
меня
страх
Trasformami
in
un
vincente
Преврати
меня
в
победителя
Imboscati
dalla
pula,
Засады
с
мякины,
Le
strade
sono
piene
della
tua
gloria
zio
prega
Дороги
полны
вашей
славы
дядя
молится
Nel
nome
della
riga
del
CD
e
della
scheda
В
имени
строки
компакт-диска
и
вкладки
Beviamo
30
gradi
perché
l'acqua
fa
ruggine
Мы
пьем
30
градусов,
потому
что
вода
делает
ржавчину
Cucina
merce
taglio
frullati
col
Mulinex,
Кухня
товары
резки
молочные
коктейли
с
Mulinex,
Faccio
coca-rap
frà
Я
делаю
coca-rap
FRA
Traccio
coccia
bamba
Трек
коччиа
Бамба
Che
ti
appiccica
al
muro
come
le
Cucaracha,
Что
прилипает
к
стене,
как
Кукарача,
Parlo
coca
perché
è
il
fumo
del
2000
Я
говорю
О
коке,
потому
что
это
дым
2000
года
Città
la
si
tira
la
si
beve
e
si
respira,
Город
тянет,
пьет
и
дышит,
Stai
tranquillo
frà
o
ti
scoppiano
le
vene
Будь
спокоен,
или
у
тебя
лопнут
вены.
Iene
in
catene
con
il
coca
etilene,
Гиены
в
цепях
с
кока-этилена,
Fuma
la
basucchia
fai
un
colpo
di
bazuka
(boom)
Курите
basucchia
сделайте
удар
bazuka
(бум)
Sulla
pista
da
ballo
schiacciando
le
rocce
ballando
la
mazurca,
На
танцполе
дробления
скалы
танцы
Мазурка,
Coca
bamba
cocco
bianca
sciarpa
Gibindi
bianca,
Coca
bamba
белый
кокосовый
шарф
Gibindi
белый,
Scaglia
appizza
madre
perla
Чешуйчатый
перламутр
Bonza
farloppa
barella,
Bonza
farloppa
носилки,
Ici
Valence,
Ici
Valence,
La
mia
vita
è
andata
male
Моя
жизнь
пошла
плохо
Rincorrendo
una
pepita
non
vale,
(non
vale.)
Гоняться
за
самородком
не
стоит,
(не
стоит.)
Spezzo
il
cuore
alla
mia
tipa
Я
разбиваю
свое
сердце
своей
даме
Lei
lo
schiaccia
con
la
VISA
Она
давит
его
визой
Poi
ci
fa
una
riga,
ti
guarda
e
se
lo
pippa
Потом
он
делает
одну
строчку,
смотрит
на
вас,
и
если
он
Пиппа
Bianca
vergine
pura
Чистый
девственный
белый
Toglimi
la
paura
Убери
от
меня
страх
Trasformami
in
un
vincente
Преврати
меня
в
победителя
Imboscati
dalla
pula,
Засады
с
мякины,
Le
strade
sono
piene
della
tua
gloria
zio
prega
Дороги
полны
вашей
славы
дядя
молится
Nel
nome
della
riga
del
CD
e
della
scheda
В
имени
строки
компакт-диска
и
вкладки
Entro
in
tribunale
cò
una
lista
di
menzogne
Я
подам
в
суд
список
лжи
Come
ogni
carnale
sbocca
chiusa
per
le
strade
niente
rogne,
Как
каждый
плотский
выходит
на
улицы,
Fuori
dalle
fogne
e
dai
tombini
come
ombre
sui
gradini
della
chiesa
Из
канализации
и
люков,
как
тени
на
церковных
ступенях
Mentre
salgo
in
giù
la
discesa,
Когда
я
поднимаюсь
вниз
по
склону,
Nello
smog
vivi
al
top
come
i
campanili
В
смоге
вы
живете
на
вершине,
как
колокольни
Droppi
stili
perdi
chili
polveri
sottili,
Droppi
стили
потерять
килограммы
мелкой
пыли,
Truce
strage
alze
nella
foglia
di
tabacco
coi
vestiti
neri
Мрачный
бой
альзе
в
лист
табака
в
черной
одежде
Gli
occhi
rosso
sangue
come
un
Bloody
Mary,
Кроваво-красные
глаза,
как
Кровавая
Мэри,
Perso
per
le
strade
incerte
Потерянный
на
неопределенных
улицах
Dove
non
ci
si
diverte
Где
не
весело
La
mia
crew
sovverte
Моя
команда
подрывает
Fanculo
lo
stato
asta
la
muerte,
Ебать
государство
asta
la
muerte,
Strade
ricoperte
da
sto
clima
di
tensione
che
consuma
Улицы,
покрытые
погодой
напряженности,
которая
потребляет
Secco
quando
esci
de
casa
devi
avè
paura,
Когда
вы
выходите
из
дома,
вы
должны
бояться,
Merda
dura
dagli
stereo
delle
auto
in
retromarcia
Жесткое
дерьмо
из
стереосистем
заднего
хода
Buchi
nella
pancia
l′ulcera
di
questa
Italia
marcia,
Дырочки
в
животе
язва
этого
марша
Италии,
Più
imborgato
a
pure
al
centro
in
parlamento
al
mio
concerto
Больше
забиты
в
pure
в
центре
в
парламенте
на
моем
концерте
Stesse
merde
dillo
al
tuo
talk-show
ma
aspetta
che
ti
scende.
- Ты
же
сам
говнюк
на
своем
ток-шоу,
но
жди,
пока
он
тебя
спустит.
Bianca
vergine
pura
Чистый
девственный
белый
Toglimi
la
paura
Убери
от
меня
страх
Trasformami
in
un
vincente
Преврати
меня
в
победителя
Imboscati
dalla
pula,
Засады
с
мякины,
Le
strade
sono
piene
della
tua
gloria
zio
prega
Дороги
полны
вашей
славы
дядя
молится
Nel
nome
della
riga
del
CD
e
della
scheda
В
имени
строки
компакт-диска
и
вкладки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fini Cosimo, Vigorelli Francesco, Florio Luigi, Frasca Emanuele
Attention! Feel free to leave feedback.