Club Dogo feat. Poopatch - No More Sorrow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Club Dogo feat. Poopatch - No More Sorrow




No More Sorrow
Нет Больше Печали
Dicono
Говорят,
Dicono che chi pensa soffre di più
говорят, что тот, кто думает, страдает больше,
Quindi la lacrima è più densa
поэтому слеза гуще,
Cade al centro dell′oceano non va persa
падает в центр океана, не теряется.
Confuso nella pioggia, il pianto è melodia
Запутавшись в дожде, плач становится мелодией,
Suona dolce e porta la malinconia ed il male via
звучит сладко и уносит меланхолию и боль прочь.
Una poesia può rallentare i battiti, ansia col contagocce
Стихотворение может замедлить биение сердца, тревогу по капле,
Quando un pazzo con giudizio ha sollievo nel vizio
когда безумец с рассудком находит утешение в пороке.
Cercherò un nuovo alfabeto per andare oltre
Я поищу новый алфавит, чтобы выйти за пределы
Alle parole e ai suoni se finiscono le sette note
слов и звуков, если закончатся семь нот.
Ed asciugarti il viso, mandare in rewind la lacrima
И вытереть твое лицо, отмотать назад слезу
Per chi vive per me e anche per chi è attaccato a una macchina
ради тех, кто живет для меня, и даже ради тех, кто подключен к аппарату.
Scriverò la canzone più grande che c'è
Я напишу самую великую песню,
Per farti forza se ti succede qualcosa più grande di te
чтобы ты нашла в ней силы, если с тобой случится что-то большее, чем ты сама.
Superficialità e materialismo vogliono affogarmi
Поверхностность и материализм хотят утопить меня,
Le paure di non farcela puntano in faccia armi
страхи неудачи направляют в лицо оружие.
Resto un altro peccatore, dipende chi fa le regole
Я остаюсь еще одним грешником, все зависит от того, кто устанавливает правила.
Se non sono un bastardo per gli altri resterò un debole
Если я не буду мерзавцем для других, я останусь слабаком.
And today I have no more sorrow
И сегодня у меня нет больше печали,
And the pain will no longer come tomorrow
и боль больше не придет завтра.
And today I have no more sorrow
И сегодня у меня нет больше печали,
And the pain will no longer come tomorrow
и боль больше не придет завтра.
Io sono un prodotto del freddo di queste strade
Я продукт холода этих улиц,
Ma ho in testa ho un corona perché scrivo come voi parlate
но у меня в голове корона, потому что я пишу так, как вы говорите.
E sono uno di voi frà, uno sacrificabile
И я один из вас, брат, один из тех, кого можно принести в жертву,
Tra chi è lasciato indietro dagli eroi, instabile sangue caldo
среди тех, кого бросили герои, нестабильная горячая кровь.
Non fatemi profeta, ma lo faccia chi è un abile caposaldo
Не делайте меня пророком, пусть это сделает тот, кто является умелым оплотом.
Io ho troppi pensieri nudi, frà troppi pensieri crudi
У меня слишком много голых мыслей, брат, слишком много сырых мыслей,
E voglio dirvi grazie, ma ho troppi pochi minuti
и я хочу сказать вам спасибо, но у меня слишком мало минут.
E quindi questo va a chi è dentro tra muri di pietra spessa
И поэтому это для тех, кто там, внутри, за толстыми каменными стенами,
A chi è fuori, ma è prigioniero se è libero su promessa
для тех, кто снаружи, но в плену, если он свободен под залог.
Non si affida la vita ad una scommessa
Нельзя доверять жизнь ставке,
Se al momento di pagare non hai crediti in tasca e la vita cessa
если в момент расплаты у тебя нет кредитов в кармане, и жизнь прекращается.
Frà, chiamaci uomini solo se siamo soli
Брат, называй нас мужчинами, только когда мы одни,
Quando piangiamo senza nessuno che ci consoli
когда мы плачем без кого-либо, кто мог бы нас утешить.
È troppo facile (troppo) dire che è il mondo che ti esclude
Слишком легко (слишком) сказать, что это мир тебя исключает.
Frà, hai solo le mani nude ed è così finché si chiude
Брат, у тебя только голые руки, и так будет до тех пор, пока все не закончится.
And today I have no more sorrow
И сегодня у меня нет больше печали,
And the pain will no longer come tomorrow
и боль больше не придет завтра.
And today I have no more sorrow
И сегодня у меня нет больше печали,
And the pain will no longer come tomorrow
и боль больше не придет завтра.
And today I have no more sorrow
И сегодня у меня нет больше печали,
And the pain will no longer come tomorrow
и боль больше не придет завтра.
And today I have no more sorrow
И сегодня у меня нет больше печали,
And the pain will no longer come tomorrow
и боль больше не придет завтра.





Writer(s): Mike Shinoda, Joseph Hahn, Chester Bennington, Brad Delson, Dave Farrell, Robert Bourdon


Attention! Feel free to leave feedback.