Lyrics and translation Club Dogo feat. Poopatch - No More Sorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Sorrow
Нет Больше Печали
Dicono
che
chi
pensa
soffre
di
più
говорят,
что
тот,
кто
думает,
страдает
больше,
Quindi
la
lacrima
è
più
densa
поэтому
слеза
гуще,
Cade
al
centro
dell′oceano
non
va
persa
падает
в
центр
океана,
не
теряется.
Confuso
nella
pioggia,
il
pianto
è
melodia
Запутавшись
в
дожде,
плач
становится
мелодией,
Suona
dolce
e
porta
la
malinconia
ed
il
male
via
звучит
сладко
и
уносит
меланхолию
и
боль
прочь.
Una
poesia
può
rallentare
i
battiti,
ansia
col
contagocce
Стихотворение
может
замедлить
биение
сердца,
тревогу
по
капле,
Quando
un
pazzo
con
giudizio
ha
sollievo
nel
vizio
когда
безумец
с
рассудком
находит
утешение
в
пороке.
Cercherò
un
nuovo
alfabeto
per
andare
oltre
Я
поищу
новый
алфавит,
чтобы
выйти
за
пределы
Alle
parole
e
ai
suoni
se
finiscono
le
sette
note
слов
и
звуков,
если
закончатся
семь
нот.
Ed
asciugarti
il
viso,
mandare
in
rewind
la
lacrima
И
вытереть
твое
лицо,
отмотать
назад
слезу
Per
chi
vive
per
me
e
anche
per
chi
è
attaccato
a
una
macchina
ради
тех,
кто
живет
для
меня,
и
даже
ради
тех,
кто
подключен
к
аппарату.
Scriverò
la
canzone
più
grande
che
c'è
Я
напишу
самую
великую
песню,
Per
farti
forza
se
ti
succede
qualcosa
più
grande
di
te
чтобы
ты
нашла
в
ней
силы,
если
с
тобой
случится
что-то
большее,
чем
ты
сама.
Superficialità
e
materialismo
vogliono
affogarmi
Поверхностность
и
материализм
хотят
утопить
меня,
Le
paure
di
non
farcela
puntano
in
faccia
armi
страхи
неудачи
направляют
в
лицо
оружие.
Resto
un
altro
peccatore,
dipende
chi
fa
le
regole
Я
остаюсь
еще
одним
грешником,
все
зависит
от
того,
кто
устанавливает
правила.
Se
non
sono
un
bastardo
per
gli
altri
resterò
un
debole
Если
я
не
буду
мерзавцем
для
других,
я
останусь
слабаком.
And
today
I
have
no
more
sorrow
И
сегодня
у
меня
нет
больше
печали,
And
the
pain
will
no
longer
come
tomorrow
и
боль
больше
не
придет
завтра.
And
today
I
have
no
more
sorrow
И
сегодня
у
меня
нет
больше
печали,
And
the
pain
will
no
longer
come
tomorrow
и
боль
больше
не
придет
завтра.
Io
sono
un
prodotto
del
freddo
di
queste
strade
Я
— продукт
холода
этих
улиц,
Ma
ho
in
testa
ho
un
corona
perché
scrivo
come
voi
parlate
но
у
меня
в
голове
корона,
потому
что
я
пишу
так,
как
вы
говорите.
E
sono
uno
di
voi
frà,
uno
sacrificabile
И
я
один
из
вас,
брат,
один
из
тех,
кого
можно
принести
в
жертву,
Tra
chi
è
lasciato
indietro
dagli
eroi,
instabile
sangue
caldo
среди
тех,
кого
бросили
герои,
нестабильная
горячая
кровь.
Non
fatemi
profeta,
ma
lo
faccia
chi
è
un
abile
caposaldo
Не
делайте
меня
пророком,
пусть
это
сделает
тот,
кто
является
умелым
оплотом.
Io
ho
troppi
pensieri
nudi,
frà
troppi
pensieri
crudi
У
меня
слишком
много
голых
мыслей,
брат,
слишком
много
сырых
мыслей,
E
voglio
dirvi
grazie,
ma
ho
troppi
pochi
minuti
и
я
хочу
сказать
вам
спасибо,
но
у
меня
слишком
мало
минут.
E
quindi
questo
va
a
chi
è
là
dentro
tra
muri
di
pietra
spessa
И
поэтому
это
для
тех,
кто
там,
внутри,
за
толстыми
каменными
стенами,
A
chi
è
fuori,
ma
è
prigioniero
se
è
libero
su
promessa
для
тех,
кто
снаружи,
но
в
плену,
если
он
свободен
под
залог.
Non
si
affida
la
vita
ad
una
scommessa
Нельзя
доверять
жизнь
ставке,
Se
al
momento
di
pagare
non
hai
crediti
in
tasca
e
la
vita
cessa
если
в
момент
расплаты
у
тебя
нет
кредитов
в
кармане,
и
жизнь
прекращается.
Frà,
chiamaci
uomini
solo
se
siamo
soli
Брат,
называй
нас
мужчинами,
только
когда
мы
одни,
Quando
piangiamo
senza
nessuno
che
ci
consoli
когда
мы
плачем
без
кого-либо,
кто
мог
бы
нас
утешить.
È
troppo
facile
(troppo)
dire
che
è
il
mondo
che
ti
esclude
Слишком
легко
(слишком)
сказать,
что
это
мир
тебя
исключает.
Frà,
hai
solo
le
mani
nude
ed
è
così
finché
si
chiude
Брат,
у
тебя
только
голые
руки,
и
так
будет
до
тех
пор,
пока
все
не
закончится.
And
today
I
have
no
more
sorrow
И
сегодня
у
меня
нет
больше
печали,
And
the
pain
will
no
longer
come
tomorrow
и
боль
больше
не
придет
завтра.
And
today
I
have
no
more
sorrow
И
сегодня
у
меня
нет
больше
печали,
And
the
pain
will
no
longer
come
tomorrow
и
боль
больше
не
придет
завтра.
And
today
I
have
no
more
sorrow
И
сегодня
у
меня
нет
больше
печали,
And
the
pain
will
no
longer
come
tomorrow
и
боль
больше
не
придет
завтра.
And
today
I
have
no
more
sorrow
И
сегодня
у
меня
нет
больше
печали,
And
the
pain
will
no
longer
come
tomorrow
и
боль
больше
не
придет
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Shinoda, Joseph Hahn, Chester Bennington, Brad Delson, Dave Farrell, Robert Bourdon
Attention! Feel free to leave feedback.