Club Dogo feat. ROba, Zenima & Stylophonic - La Chiave - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Club Dogo feat. ROba, Zenima & Stylophonic - La Chiave




La Chiave
The Key
Ehi
Hey
E non passa più...
And it doesn't pass anymore...
Dammi il passpartout...
Give me the master key...
Club D.O.G.O
Club D.O.G.O
Ehi!
Hey!
Portami in alto, come il caldo all′asfalto
Take me high, like the heat of the asphalt
Come i sensi con l'alcool nel cielo,
Like the senses with the alcohol in the sky,
Su oltre la coltre del bianco
Up above the shroud of white
Un′ora di pausa dall'amianto
An hour's break from the asbestos
è qui la chiave, trovo parole che restano tra i denti
Here is the key, I find words that stay between my teeth
Parlo la lingua dei perdenti
I speak the language of losers
è la via d'uscita, dodici tasti frà
It's the way out, twelve keys, bro
La porto sul palmo come la linea della vita
I carry it on my palm like the lifeline
Sì, non so le note ma mi portano via
Yes, I don't know the notes but they take me away
Via dalle notti in cui mi portano via
Away from the nights they take me away
Via dalla via, oh! parli sporco
Away from the way, oh! you speak dirty
Ed hai forma di una poesia, lieto fine?
And you have the shape of a poem, happy ending?
Quello lascialo ai messìa, (così sia)
Leave that to the Messiah, (so be it)
E la mia chiave arriva in testa più di quella inglese
And my key hits the head more than the English one
Parla per loro, sporco ma è il mio lavoro
Speak for them, dirty but it's my job
Dammi una chiave di lettura, non è la forza
Give me a key of interpret, it's not the force
Sono parole non basta una serratura.
It's words, a lock is not enough.
Vivi
Live
La chiave è qui
The key is here
E ti darà quello che le chiedi.
And it will give you what you ask for.
Vivi
Live
La chiave è qui
The key is here
E ti darà quello che le chiedi.
And it will give you what you ask for.
Mi sento schiavo anche da libero e non passa più
I feel like a slave even when I'm free and it doesn't pass anymore
Dammi la chiave, tu dammi il passpartout
Give me the key, you give me the master key
La scintilla vuole diventare uomo, l′uomo stella
A spark wants to become a man, the man a star
La stella il sole, il sole Dio, non basta più
The star the sun, the sun God, is not enough anymore
Un sussurro vuole diventare suono,
A whisper wants to become a sound,
Espiro fumo azzurro ciò che voglio è ciò che sono
I exhale blue smoke what I want is what I am
In ascensore per il cielo vado al settimo
In the elevator to heaven I go to the seventh
Guarda che vista, un piacere sintetico
Look what a view, a synthetic pleasure
Chiave che tieni sotto la lingua,
Key that you keep under your tongue,
Tempo che tu la stringa tra le mie labbra
Time that you press it between my lips
Perché questa rabbia si estingua
Because this rage is extinguished
La giro nella toppa finchè poi non si sblocca
I turn it in the lock until it unlocks
E non mi dici stoppa.
And don't tell me to stop.
Per l′aldilà aspetto
For the afterlife I wait
Apriamo il lucchetto con la felicità in un sacchetto
We open the lock with happiness in a bag
E il ritorno è in data da definire
And the return is on a date to be determined
Brucia con me come se il mondo stesse per finire...
Burn with me as if the world were about to end...
Vivi
Live
La chiave è qui
The key is here
E ti darà quello che le chiedi.
And it will give you what you ask for.
Vivi
Live
La chiave è qui
The key is here
E ti darà quello che le chiedi.
And it will give you what you ask for.
Vivi
Live
La chiave è qui
The key is here
E ti darà quello che le chiedi.
And it will give you what you ask for.
Vivi
Live
La chiave è qui
The key is here
E ti darà quello che le chiedi.
And it will give you what you ask for.





Writer(s): Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco, Fontana Stefano, Granieri Marisa Zenim


Attention! Feel free to leave feedback.