Club Dogo feat. ROba, Zenima & Stylophonic - La Chiave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Club Dogo feat. ROba, Zenima & Stylophonic - La Chiave




Ehi
Эй
E non passa più...
И больше не проходит...
Dammi il passpartout...
Дай мне пропуск...
Club D.O.G.O
Клуб D. O. G. O
Ehi!
Эй!
Portami in alto, come il caldo all′asfalto
Возьми меня высоко, как жар на асфальте
Come i sensi con l'alcool nel cielo,
Как чувства с алкоголем в небе,
Su oltre la coltre del bianco
Над одеялом белого
Un′ora di pausa dall'amianto
Час перерыва от асбеста
è qui la chiave, trovo parole che restano tra i denti
здесь ключ, я нахожу слова, которые остаются в зубах
Parlo la lingua dei perdenti
Я говорю на языке неудачников
è la via d'uscita, dodici tasti frà
это выход.
La porto sul palmo come la linea della vita
Я ношу ее на ладони, как линию жизни
Sì, non so le note ma mi portano via
Да, я не знаю, заметки, но они уносят меня
Via dalle notti in cui mi portano via
Прочь от ночей, когда они забирают меня
Via dalla via, oh! parli sporco
Прочь с дороги! ты говоришь грязно
Ed hai forma di una poesia, lieto fine?
И у тебя есть стихотворение, счастливый конец?
Quello lascialo ai messìa, (così sia)
Пусть это Мессии, (пусть будет так)
E la mia chiave arriva in testa più di quella inglese
И мой ключ приходит в голову больше, чем английский
Parla per loro, sporco ma è il mio lavoro
Он говорит за них, грязный, но это моя работа
Dammi una chiave di lettura, non è la forza
Дай мне ключ для чтения, это не сила
Sono parole non basta una serratura.
Это слова не просто замок.
Vivi
Живые
La chiave è qui
Ключ здесь
E ti darà quello che le chiedi.
И она даст тебе то, о чем ты ее просишь.
Vivi
Живые
La chiave è qui
Ключ здесь
E ti darà quello che le chiedi.
И она даст тебе то, о чем ты ее просишь.
Mi sento schiavo anche da libero e non passa più
Я чувствую себя рабом даже от свободного и больше не проходит
Dammi la chiave, tu dammi il passpartout
Дайте мне ключ, вы дайте мне passpartout
La scintilla vuole diventare uomo, l′uomo stella
Искра хочет стать человеком, звезда человек
La stella il sole, il sole Dio, non basta più
Звезда Солнце, Солнце Бог, не достаточно больше
Un sussurro vuole diventare suono,
Шепот хочет стать звуком,
Espiro fumo azzurro ciò che voglio è ciò che sono
Я выдыхаю голубой дым, что я хочу, что я
In ascensore per il cielo vado al settimo
В лифте к небу иду на седьмой
Guarda che vista, un piacere sintetico
Посмотрите, что вид, синтетическое удовольствие
Chiave che tieni sotto la lingua,
Ключ, который вы держите под языком,
Tempo che tu la stringa tra le mie labbra
Время, что ты струнку между моими губами
Perché questa rabbia si estingua
Почему этот гнев гаснет
La giro nella toppa finchè poi non si sblocca
Поворот в заплату до тех пор пока после этого не откроет
E non mi dici stoppa.
И ты не говоришь мне, что это тупо.
Per l′aldilà aspetto
Для загробной жизни аспект
Apriamo il lucchetto con la felicità in un sacchetto
Открываем замок со счастьем в мешке
E il ritorno è in data da definire
И возвращение в дату, чтобы определить
Brucia con me come se il mondo stesse per finire...
Он горит со мной, как будто мир подходит к концу...
Vivi
Живые
La chiave è qui
Ключ здесь
E ti darà quello che le chiedi.
И она даст тебе то, о чем ты ее просишь.
Vivi
Живые
La chiave è qui
Ключ здесь
E ti darà quello che le chiedi.
И она даст тебе то, о чем ты ее просишь.
Vivi
Живые
La chiave è qui
Ключ здесь
E ti darà quello che le chiedi.
И она даст тебе то, о чем ты ее просишь.
Vivi
Живые
La chiave è qui
Ключ здесь
E ti darà quello che le chiedi.
И она даст тебе то, о чем ты ее просишь.





Writer(s): Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco, Fontana Stefano, Granieri Marisa Zenim


Attention! Feel free to leave feedback.