Lyrics and translation Club Dogo feat. Vincenzo & Marracash - Puro Bogotà (New Mix & Remastered 2017)
Rimo
da
quando
i
frà
ti
rubavano
il
Woolrich
Римо
с
тех
пор,
как
Фра
украла
у
тебя
Вулрич
Mi
trovi
in
strada
come
finte
Gucci
Я
стою
на
улице,
как
Гуччи.
Euro
immorale,
modello
Ricucci
Аморальный
евро,
Модель
Ricucci
La
ganga
ti
crackka,
tu
scappa,
Gaucci
Ганга
трескает
тебя,
ты
убегаешь,
Гауччи
In
bocca
una
torcia
più
grossa
che
alle
Olimpiadi
Во
рту
факел
побольше,
чем
на
Олимпиаде
Le
sere
più
tese
di
Odissee
e
Iliadi
Самые
напряженные
вечера
Одиссея
и
Илиады
Creme
de
la
creme
Creme
de
la
creme
Sto
troppo
lontano,
frà,
Nicaraguè
Я
слишком
далеко,
фрау,
Никарагуа
Sgrille
agitate
come
le
maracas
Шуршат,
как
маракасы
Già
salgono
come
la
notte
a
Caracas
Уже
поднимаются,
как
ночь
в
Каракасе
Ho
fatto
un
incubo,
zio,
ero
te
Мне
приснился
кошмар,
дядя.
Sto
senza
Dio
ma
ho
due
etti
con
me
Я
без
Бога,
но
у
меня
есть
два
фунта
со
мной
La
situa
è
chiara,
frà,
il
tuo
click
non
spara
Все
ясно,
Фра,
ваш
клик
не
стреляет
Questa
è
la
rivoluzione,
senti
Che
Guè-vara
Это
революция,
вы
чувствуете,
что
Guè-vara
E
a
sta
sgrilla
gli
piaccio
anche
più
di
Scamarcio
А
он
ругается,
я
ему
нравлюсь
даже
больше,
чем
Скамарчио
Guardami
fare
la
pila
finchè
poi
la
straccio.
Смотри,
Как
я
набираю
кучу
до
тех
пор,
пока
я
не
вытру
ее.
Enz
Benz,
e
sono
furti
da
record
ЭНЦ
Бенц,
и
это
рекордные
кражи
Contatti
sotto
il
cruscotto
mentre
muovo
le
major
Контакты
под
приборной
панелью,
когда
я
перемещаю
майоры
Nato
senza
privilegio,
ho
solo
toni
di
spregio
Родился
без
привилегий,
у
меня
есть
только
презрительные
тона
Li.po.d.o.g.o.
Там.По.Д.
О.
Г.
О.
Mi
vedi
in
vetta
e
ne
cerchi
le
casuali
Вы
видите
меня
на
вершине
и
ищете
случайные
Dalla
strada
a
fare
affari
finchè
voli
alle
Baleari
С
дороги,
чтобы
делать
бизнес,
пока
вы
летите
на
Балеарские
острова
E
non
prevede
comprare
per
andare
alla
pari
И
не
планирует
покупать,
чтобы
пойти
наравне
Se
poi
l′inchiostro
scende
dalle
impronte
digitali
Если
чернила
падают
с
отпечатков
пальцев
Legge
di
strada,
si
fà,
non
la
si
studia
Закон
улицы,
вы
делаете,
вы
не
изучаете
его
Nemmeno
licenza
media
e
già
creo
gli
articoli
ai
media
Я
даже
не
лицензирую
средства
массовой
информации,
и
я
уже
создаю
статьи
в
средствах
массовой
информации
Vole-volanti
mi
assediano,
abbasso
il
tono
Воул-летчики
осаждают
меня,
я
понижаю
тон
Finchè
libero
Pandora
dal
dorso
di
Crono
Пока
я
освобождаю
Пандору
от
спины
Хроно
Oggi
epici
ma
resto
in
giro
con
gli
amici
Сегодня
эпические,
но
я
остаюсь
с
друзьями
Che
hanno
grammi
in
tasca
e
parlano
sgrammaticati
Которые
имеют
граммы
в
кармане
и
говорят
безгранично
E'
da
Via
Anfossi
che
assalto
sti
blindati
Это
с
улицы
Анфосси,
которая
штурмует
бронетранспортеры
Aspetto
sbirri
armato
come
in
Via
Imbonati
Вид
вооруженных
копов,
как
на
улице
Tu
sei
big
in
casa,
noi
big
in
plaza
Ты
большой
в
доме,
мы
большой
в
Плаза
Fai
il
vip
nei
siti,
noi
i
vip
nella
city
Сделайте
vip
на
сайтах,
мы
vip
в
городе
Parla
Dogo
Gang,
senti
bom
bom
clap
Это
Dogo
Gang,
слушай
bom
bom
clap
Questo
è
droga
rap,
puro
Bogotà
Это
наркотик
рэп,
чистый
Богота
Vivo
a
Milano
da
quando
Dio
m′ha
sputato
quaggiù
Я
живу
в
Милане
с
тех
пор,
как
Бог
выплюнул
меня
сюда
Finchè
il
cuore
non
batte
più
dalla
strada
nella
tv
(sì)
Пока
сердце
больше
не
бьется
с
улицы
в
телевизоре
(да)
Dejavù
se
vi
sento
rimare
solo
di
bamba
DejaVu
если
я
слышу,
что
вы
остаетесь
только
bamba
Zio,
ho
fatto
il
coca-rap
prima
dei
rapper
ad
Atlanta
Дядя,
я
делал
кока-рэп
перед
рэперами
в
Атланте
E
frà,
non
perdo
tempo
col
computer,
(no)
firmo
le
ricevute
(ehi)
Я
не
трачу
время
на
компьютер,
я
подписываю
квитанции.
Da
quando
sono
il
King
come
Martin
Luther
С
тех
пор,
как
я
король,
как
Мартин
Лютер
Non
metto
sogni
nel
salario,
se
li
amo
stroppo
sbaglio
Я
не
ставлю
мечты
в
зарплату,
если
я
люблю
их,
я
ошибаюсь
Li
possiedo
sti
soldi,
non
il
contrario
У
меня
есть
эти
деньги,
а
не
наоборот
Frà,
ti
sento
e
vali
zero
come
palle
di
sputa
(sì)
Фра,
я
слышу
тебя,
и
ты
стоишь
ноль,
как
плюющие
шары
(да)
Come
un
colpo
nella
canna
con
la
sicura
premuta
Как
выстрел
в
ствол
с
зажатым
предохранителем
E
frà,
non
vuoi
le
regole?
Allora
sii
senza
remore
И
Фра,
тебе
не
нужны
правила?
Тогда
будьте
без
сожаления
E'
Dogolandia,
(sì)
il
senso
di
colpa
fà
i
buchi
al
femore
Это
Dogolandia,
(да)
вина
делает
отверстия
в
бедренной
кости
A
Milano
mi
chiamano
il
fuoriclasse
В
Милане
меня
называют
звездным
гонщиком
Frà,
perché
già
da
ragazzino
stavo
fuori
dalla
classe
Фра,
потому
что
в
детстве
я
был
вне
класса
Mio
dio,
sporchi
crimini
nella
mia
bio
Боже
мой,
грязные
преступления
в
моей
биографии
Fanculo
Tony
Montana,
frà
il
mondo
è
mio,
zio!
К
черту
Тони
Монтану,
мир
мой,
дядя!
Allerta
sempre,
i
muri
hanno
le
orecchie
Всегда
предупреждаю,
у
стен
есть
уши
Dammi
un
cinque
con
la
merce
dentro
e
fingi
niente
Дай
мне
пять
с
товаром
внутри
и
притворись,
что
ничего
Zio,
anche
all'aperto
le
colline
hanno
gli
occhi
Дядя,
даже
на
открытом
воздухе
холмы
имеют
глаза
Vigile
nel
traffico,
non
c′entra
la
patente
(mm)
Гаишник,
водительские
права
здесь
не
при
чем
(мм)
Buona
l′erba,
decollo
come
su
un
Harrier
Хорошая
трава,
взлет,
как
на
Harrier
Da
guerra,
squalo
di
terra,
Bull
Terrier
Война,
наземная
акула,
бультерьер
Tu
yèyè,
io
dentro
cose
più
serie
Ты
yèyè,
я
внутри
более
серьезные
вещи
Siciliano,
babe,
non
è
che
vado
giù
in
ferie
Сицилийский,
детка,
это
не
то,
что
я
иду
вниз
в
отпуск
Ok
pisciaturo,
mi
vado
a
fare
un
cuba
Хорошо,
я
пойду
на
Кубу.
Tu
vai
a
fare
in
culo
e
non
farti
troppo
А
ты
иди
в
жопу
и
не
лезь
не
в
свое
дело.
Che
poi
pisci
scuro.
Bella
gente,
bell'ambiente
Что
потом
ссать
темно.
Красивые
люди,
хорошая
окружающая
среда
Sai
che
sembra?
Che?
Che
la
madre
degli
scemi
è
incinta
sempre
(e)
Знаешь,
как
это
выглядит?
Что?
Что
мать
дураков
всегда
беременна
(и)
E
fai
contento
Dio,
e
il
diavolo
s′offende
И
радуй
Бога,
и
дьявол
обижается
Io,
me,
me
stesso,
zio,
le
mie
influenze
Я,
я,
я,
дядя,
мои
влияния
Yes
yes
yo,
D.O.G.O
nel
business
Yes
yes
yo,
D.
O.
G.
O
в
бизнесе
Sei
forte
roccia,
forse
mi
batti
a
I.S.S.
PRO!
Ты
сильный
рок,
может
быть,
ты
бьешь
меня
в
I.
S.
S.
PRO!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco, De Cesare Vincenzo, Rizzo Fabio
Attention! Feel free to leave feedback.