Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All'Ultimo Respiro
До последнего вздоха (All'Ultimo Respiro)
Oh,
baby,
so
che
hai
degli
sbattie
e
non
sono
le
ore
piccole
Детка,
знаю,
тебя
мучают
печали,
и
глубокая
ночь
не
причина
E
tuo
padre
ti
prende
a
schiaffi
e
sei
sotto
con
le
pillole
Отец
бьёт
тебя
по
щекам,
ты
подсела
на
таблетки
Ora
chiama
un
altro
taxi
Вызывай
такси
опять
Dopo
tutti
questi
anni,
questi
drammi,
questi
grammi,
questi
danni
После
стольких
лет,
всей
боли,
всей
взятки,
всего
вреда
Che
cos'ho
io
da
insegnarti?
Contro
l'amore
siamo
vaccinati
Что
я
могу
тебя
научить?
Мы
привиты
против
любви
Io
non
voglio
la
fama
per
poi
essere
odiato
Не
нужна
мне
слава,
чтоб
меня
же
ненавидели
Il
successo
raramente
viene
perdonato
Успех
прощают
редко
и
с
трудом
Mentre
fai
finta
di
tutto
pure
che
godi,
sì
Делаешь
вид,
что
всё
нормально,
и
будто
наслаждаешься
L'asfalto
vivo
m'inghiotte
come
le
sabbie
mobili
Асфальт
живой
глотает
меня,
как
болото
трясин
Dove
sono
i
veri
amici?
Non
abbiamo
amici
Где
верные
друзья?
Друзей
у
нас
просто
нет
A
te
vogliono
soltato
togliere
i
vestiti
Твои
наряды
снять
— лишь
этот
в
их
целях
предмет
A
me
hanno
tolto
un
po'
di
tutto
Меня
лишили
многого
всего
Ultimamente
sono
stato
più
in
farmacia
che
in
studio
В
последний
месяц
зачастил
в
аптеку,
минуя
студио
E
vedo
un
teschio,
se
mi
guardo
allo
specchio
И
вижу
череп,
когда
в
зеркало
смотрю
Là
fuori
i
cattivi
stanno
vincendo,
e
tu
ci
vai
a
letto
Здесь
злые
одерживают
верх,
а
ты
им
ложе
стелешь
Ma
dalla
merda
non
ci
esci
profumata
Chanel
Но
гирляндой
Chanel
не
благоухает
смрад
Io
stesso
adesso
penso
solamente
al
sesso
ed
al
cash
Одна
теперь
у
нас
забота
в
голове:
секс
да
квас
Tesoro,
volevo
cambiare
il
mondo,
ma
mi
han
cambiato
loro
Дорогая,
хотел
менять
мир
— сам
подменился
Volevo
essere
qualcuno,
ma
ora
non
ho
nessuno
Мечтал
быть
кем-то
— а
сейчас
никем
E
io
non
so
se
alla
fine
Dio
avrà
pietà
Не
знаю,
Бог
простит
ли
искупленный
грех
Cammino
in
strada
e
c'è
il
sangue
che
esce
dai
bancomat
Иду
по
улице
— из
банкоматов
льётся
кровь
Sei
persa
(Ah,
ah)
Ты
пропала
(Ах,
ах)
E
sono
perso
anch'io,
com'è
che
faccio
a
dartela
una
vita
diversa?
(ah,
ah)
И
сам
пропал,
как
жизнь
новую
подарю
тебе
я?
(ах,
ах)
Vorrei
rubare
i
sogni
a
chi
è
felice
e
metterteli
dentro
la
testa
Украл
бы
сны
счастливых,
чтоб
в
твою
вложить
их
голову
Dicono
che
anche
se
ti
sbatti
da
'sta
vita
poi
non
esci
vivo
Говорят,
ломясь
изо
всех
сил,
в
живых
не
выберешься
потом
Dicono
che
uno
come
me
è
solo
autodistruttivo
Говорят,
я
на
саморазрушение
только
горазд
Ma
faccio
un
altro
giro,
e
faccio
un
altro
giro
all'ultimo
respiro
Но
ломаюсь
вновь,
ломаюсь
вновь,
до
последнего
вздоха!
Sei
persa
(Ah,
ah)
Ты
пропала
(Ах,
ах)
E
sono
perso
anch'io,
com'è
che
faccio
a
dartela
una
vita
diversa?
(ah,
ah)
И
сам
пропал,
как
жизнь
новую
подарю
тебе
я?
(ах,
ах)
Vorrei
rubare
i
sogni
a
chi
è
felice
e
metterteli
dentro
la
testa
Украл
бы
сны
счастливых,
чтоб
в
твою
вложить
их
голову
Dicono
che
anche
se
ti
sbatti
da
'sta
vita
poi
non
esci
vivo
Говорят,
ломясь
изо
всех
сил,
в
живых
не
выберешься
потом
Dicono
che
uno
come
me
è
solo
autodistruttivo
Говорят,
я
на
саморазрушение
только
горазд
Ma
faccio
un
altro
giro,
e
faccio
un
altro
giro
all'ultimo
respiro
Но
ломаюсь
вновь,
ломаюсь
вновь,
до
последнего
вздоха!
Baby,
so
che
non
ti
piaci,
e
stavi
chiusa
nella
camera
Детка,
знаю,
себя
не
терпишь,
в
своей
заперлась
ты
спальне
Però
adesso
piaci
agli
altri,
e
ora
devono
pagartela
Но
угодила
сейчас
другим,
пусть
платит
их
кошелёк
So
che
ti
odi
quando
piangi
Знаю,
сама
ненавидишь
слёзы
Dopo
tutti
questi
anni,
questi
drammi,
questi
grammi,
questi
danni
После
стольких
лет,
всей
боли,
всей
взятки,
всего
вреда
Che
cos'ho
io
da
insegnarti?
Contro
l'amore
siamo
vaccinati
Что
я
могу
тебя
научить?
Мы
привиты
против
любви
Quando
hai
iniziato
avevo
gli
occhi
della
fame
Как
начинал
— голод
в
изощрённом
оке
зрачков
Talento
ed
ambizione,
zio,
questi
hanno
solo
gli
occhi
da
infami
Талант
да
цель,
дядя,
у
них
лишь
подлости
взгляд
Ergastolano
d'oro,
scortato
dentro
al
locale
Пожизненник
золотой,
втиснутый
в
клуб
под
охрану
Prendo
tre
pastiglie
al
giorno,
e
non
parlo
delle
cale
Три
пилюли
за
день
— и
речь
не
о
калечивших
дурманах
È
regolare
dire
che
se
stai
di
merda
io
sto
uguale
Повторю
снова,
валишься
дерьмом
— так
и
я
лежу
Che
sudo
mentre
guardo
il
soffito
e
dormo
male
И
потный
смотрю
в
потолок,
сплю
паршиво
Sono
come
i
tuoi
fantasmi
che
mi
tengono
sveglio
Как
твои
фантомы,
не
дают
сомкнуть
глаза
E
ho
scoperto
che
i
vivi
non
sono
niente
di
meglio
Я
постиг,
к
живым
лежимкам
в
жилах
толку
нет
Con
quella
bocca,
potresti
dire
ciò
che
può
salvarti
Твои
уста
добро
посулят,
что
может
выручать
Non
usarla
per
ingoiare
e
conpiacere
gli
altri
Не
трать
их
на
развлеченья
и
потаканье
тем
Bastardi,
ti
stringono
le
mani
Подлецы,
тебе
кивают
кистью
Ma
il
Diavolo
ti
accarezza
solo
quando
vuole
l'anima
Ласкает
чёрт
рукой
лишь
за
бессмертной
частью
Al
cuore
non
importa
più,
cerca
di
indurirlo
Душе
уже
всё
равно,
какой
сталью
я
скорблю
E
mentre
parli
l'
innocenza
se
ne
va
sui
tacchi
a
spillo
Пока
звучит
твой
голос,
невинность
скрывают
шпильки
E
sei
già
peggio
di
me,
fuori
brutto,
dentro
brutto
И
ты
уже
меня
хуже,
лицом
мерзка,
душой
мерзка
Fatti
gli
occhi
della
fame,
alza
lo
sguardo
e
prendi
tutto
Приобрети
глаза
голода,
взгляни
выше
и
схвати
всё!
Sei
persa
(Ah,
ah)
Ты
пропала
(Ах,
ах)
E
sono
perso
anch'io,
com'è
che
faccio
a
dartela
una
vita
diversa?
(Ah,
ah)
И
сам
пропал,
как
жизнь
новую
подарю
тебе
я?
(Ах,
ах)
Vorrei
rubare
i
sogni
a
chi
è
felice
e
metterteli
dentro
la
testa
Украл
бы
сны
счастливых,
чтоб
в
твою
вложить
их
голову
Dicono
che
anche
se
ti
sbatti
da
'sta
vita
poi
non
esci
vivo
Говорят,
ломясь
изо
всех
сил,
в
живых
не
выберешься
потом
Dicono
che
uno
come
me
è
solo
autodistruttivo
Говорят,
я
на
саморазрушение
только
горазд
Ma
faccio
un
altro
giro,
e
faccio
un
altro
giro
all'ultimo
respiro
Но
ломаюсь
вновь,
ломаюсь
вновь,
до
последнего
вздоха!
Sei
persa
(Ah,
ah)
Ты
пропала
(Ах,
ах)
E
sono
perso
anch'io,
com'è
che
faccio
a
dartela
una
vita
diversa?
(ah,
ah)
И
сам
пропал,
как
жизнь
новую
подарю
тебе
я?
(ах,
ах)
Vorrei
rubare
i
sogni
a
chi
è
felice
e
metterteli
dentro
la
testa
Украл
бы
сны
счастливых,
чтоб
в
твою
вложить
их
голову
Dicono
che
anche
se
ti
sbatti
da
'sta
vita
poi
non
esci
vivo
Говорят,
ломясь
изо
всех
сил,
в
живых
не
выберешься
потом
Dicono
che
uno
come
me
è
solo
autodistruttivo
Говорят,
я
на
саморазрушение
только
горазд
Ma
faccio
un
altro
giro,
e
faccio
un
altro
giro
all'ultimo
respiro
Но
ломаюсь
вновь,
ломаюсь
вновь,
до
последнего
вздоха!
(Sei
persa,
sei
persa,
sei
persa)
(Ты
пропала,
ты
пропала,
ты
пропала)
(Sei
persa,
sei
persa,
sei
persa)
(Ты
пропала,
ты
пропала,
ты
пропала)
(Sei
persa,
sei
persa,
sei
persa)
(Ты
пропала,
ты
пропала,
ты
пропала)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Florio, Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Roberto Baldi
Attention! Feel free to leave feedback.