Club Dogo - C’era Una Volta In Italia - translation of the lyrics into German

C’era Una Volta In Italia - Club Dogotranslation in German




C’era Una Volta In Italia
Es war einmal in Italien
Do-Do-Do-Do-Don Joe (Don Joe)
Do-Do-Do-Do-Don Joe (Don Joe)
Ah (yeah)
Ah (yeah)
Le strade fanno il tifo (uoh), torno a grande richiesta
Die Straßen feuern mich an (uoh), zurück nach großer Nachfrage
Perché il rap oggi fa schifo (ahahah), Club Dogo is for the people
Weil Rap heute scheiße ist (ahahah), Club Dogo ist für die Leute
Sono De Niro, il mito (ah), sono Servillo, Il Divo (ah)
Ich bin De Niro, der Mythos (ah), ich bin Servillo, Il Divo (ah)
Sono la G, the man, el hombre, le mec, il tipo (uoh)
Ich bin die G, the man, el hombre, le mec, der Typ (uoh)
Il sogno di ogni zanza si è avverato (ah-ah)
Der Traum jedes Zanza wurde wahr (ah-ah)
Stai cagato, sono ben pluggato da Berlino a Soverato (pah-pah-pah)
Du bist verkackt, ich bin gut vernetzt von Berlin bis Soverato (pah-pah-pah)
Il tuo conto è azzerato (ahahah), il mio conto è dopato
Dein Konto ist leer (ahahah), mein Konto ist gedopt
Col flow ti ho laserato, pussy a mandorla, arigato
Mit dem Flow hab ich dich gelasert, Mandelmöse, arigato
Torno per i pimp, per i kingpin (boss)
Zurück für die Pimps, für die Kingpins (boss)
Con la cozza nei vasi Ming, col cell in costante drin-drin
Mit der Muschel in Ming-Vasen, Handy ständig drin-drin
Sono passato dal cantare "Lambo" a comprare il Lambo
Ich bin vom "Lambo" singen zum Lambo kaufen gekommen
Sei passato dall'essere un babbo a prendere il cazzo (ahahah)
Du bist vom Vater sein zum Arsch gefickt werden gekommen (ahahah)
Abbinavamo tute con giacche di pelle (yeah)
Wir kombinierten Jogger mit Lederjacken (yeah)
Il primo disco autoprodotto con le banconote lerce (yeah)
Das erste selbstproduzierte Album mit schmutzigen Scheinen (yeah)
Il game changer, tu parli, ma non shotti
Der Game Changer, du redest, aber schießt nicht
Rap Gotti, tiro polvere di stelle come quei biscotti (okay)
Rap Gotti, schieße Sternenstaub wie diese Kekse (okay)
C'era una volta in Italia
Es war einmal in Italien
Dove la strada ti abbaglia, la musica ti salva
Wo die Straße dich blendet, die Musik dich rettet
Questo è l'inno alla marmaglia, il Dogo non abbaia
Das ist die Hymne an die Bande, der Dogo bellt nicht
La gente mi ha dato questa medaglia
Die Leute gaben mir diese Medaille
C'era una volta in Italia
Es war einmal in Italien
Dove la strada ti abbaglia, la musica ti salva
Wo die Straße dich blendet, die Musik dich rettet
Questo è l'inno alla marmaglia, il Dogo non abbaia
Das ist die Hymne an die Bande, der Dogo bellt nicht
La gente mi ha dato questa medaglia
Die Leute gaben mir diese Medaille
Mi hanno aspettato i pusher e le troie
Die Dealer und Nutten warteten auf mich
Qui per fare la storia (ah), non per fare le storie (no)
Hier, um Geschichte zu schreiben (ah), nicht um Geschichten zu erzählen (no)
Mi hanno aspettato italiani, magrebi, albanesi
Es warteten Italiener, Maghrebiner, Albaner
Mi son fatto il SerT, ho preso due anni e tre mesi
Ich war im SerT, kriegte zwei Jahre und drei Monate
E sono ancora qui per colmare quel vuoto (seh)
Und bin noch hier, um diese Lücke zu füllen (seh)
Perché le casse non suonavano come coi Dogo (yeah)
Weil die Boxen nicht klangen wie mit Dogo (yeah)
E gli Amiri sono solo jeans se dentro non c'è un rapper
Und Amiri sind nur Jeans, wenn kein Rapper drinsteckt
Rimo nove per 21, frate', Glock 17 (uh)
Reime neun für 21, Bruder, Glock 17 (uh)
Cordone ombelicale con i gangster (ah)
Nabelschnur mit den Gangstern (ah)
Mi nutro di cose sbagliate, tute in poliestere
Ich ernähre mich von falschen Dingen, Jogger aus Polyester
L'odore delle strade sa del poco che abbiamo studiato (yeah)
Der Geruch der Straßen riecht nach dem Wenigen, was wir lernten (yeah)
Materie classiche, la coca col bicarbonato
Klassische Fächer, Koks mit Backpulver
Gesù inchiodato su una croce di platino e di oro giallo (seh)
Jesus genagelt an ein Kreuz aus Platin und gelbem Gold (seh)
Muoio ricco sfondato o mentre cerco di farlo (ah)
Ich sterbe steinreich oder beim Versuch, es zu werden (ah)
Mischiavate lo sciroppo ed intanto l'hip hop è morto
Ihr mischtet Sirup und inzwischen ist Hip Hop tot
Sono qui per farvi il NARCAN dentro l'808, frate' (oh)
Ich bin hier, um euch NARCAN ins 808 zu geben, Bruder (oh)
C'era una volta in Italia
Es war einmal in Italien
Dove la strada ti abbaglia, la musica ti salva
Wo die Straße dich blendet, die Musik dich rettet
Questo è l'inno alla marmaglia, il Dogo non abbaia
Das ist die Hymne an die Bande, der Dogo bellt nicht
La gente mi ha dato questa medaglia
Die Leute gaben mir diese Medaille
C'era una volta in Italia
Es war einmal in Italien
Dove la strada ti abbaglia, la musica ti salva
Wo die Straße dich blendet, die Musik dich rettet
Questo è l'inno alla marmaglia, il Dogo non abbaia
Das ist die Hymne an die Bande, der Dogo bellt nicht
La gente mi ha dato questa medaglia
Die Leute gaben mir diese Medaille
Yeah, benedico il micro (bless), realismo in ciò che dico (seh)
Yeah, segne das Mikro (bless), Realismus in meinen Worten (seh)
Connesso alla macro, la mia parola è una, il flow è sacro
Verbunden mit dem Makro, mein Wort ist eins, der Flow ist heilig
Riempio la tua tipa come un tacos (ah)
Fülle deine Freundin wie einen Taco (ah)
Assaporo e taglio questi rapper come un pacco (uoh)
Koste und schneide diese Rapper wie ein Paket (uoh)
Ti schiaccio come le palle del toro in galleria
Zerdrücke dich wie die Eier des Stiers im Tunnel
Sono arrivato al top tutto da solo, madre mia
Ich bin ganz allein an die Spitze gekommen, meine Güte
Chiamavo con l'addebito tra i disperati (seh)
Ich rief per R-Gespräch unter den Verzweifelten an (seh)
Siamo diventati icon, tipo DSquarati (yeah)
Wir wurden Icons, wie DSquared (yeah)
Ti scoppiamo i fuochi d'artificio sulla faccia, Dogo is back
Wir lassen Feuerwerk auf dein Gesicht platzen, Dogo ist zurück
La gente in strada ancora c'ha i tattoo del cane sulle braccia (ah)
Leute auf der Straße haben noch den Hundetattoo auf dem Arm (ah)
Quelle vostre collane stanno bene sul mio collo
Eure Ketten stehen gut um meinen Hals
I miei ti tolgono la vita, fra', non ti tolgono il follow (yeah)
Meine nehmen dir das Leben, Bruder, nicht die Follower (yeah)
Sono il leader del culto, libre come Acapulco (ah)
Ich bin der Führer des Kultes, frei wie Acapulco (ah)
Questi sembrano Bieber (yeah), detto come un insulto (seh)
Die sehen aus wie Bieber (yeah), gesagt als Beleidigung (seh)
Superstar, siete miei ospiti all'Hotel Plaza
Superstar, ihr seid meine Gäste im Hotel Plaza
Togliete i piedi dal tavolo, i capi sono tornati a casa
Nehmt die Füße vom Tisch, die Bosse sind zurück





Writer(s): Francesco Vigorelli


Attention! Feel free to leave feedback.