Lyrics and translation Club Dogo - Ciao ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao
Ciao,
aspettami
che
torno.
Пока
пока,
жди
меня,
я
вернусь.
Ciao
Ciao,
ma
non
so
quando
torno.
Пока
пока,
но
я
не
знаю,
когда
вернусь.
Ciao
Ciao,
domani
è
un
altro
giorno.
Пока
пока,
завтра
будет
новый
день.
Vado
via
di
quaa.(vado
via
di
quà)
Я
ухожу
отсюда.
(Я
ухожу
отсюда)
Resto
tra
le
nuvole
sul
serio,
anche
quando
son
già
sceso
dall'aerio
Я
серьёзно
парю
в
облаках,
даже
когда
уже
сошёл
с
трапа
самолёта.
E
te,
sei
presa
male
perché,
resti
a
fumare
da
sola,
nella
stanza
con
lo
stereo
А
ты,
ты
расстроилась,
потому
что
остаёшься
курить
одна
в
комнате
со
стереосистемой.
E
poi
ti
svegli
tardi
e
quindi
salterai
lezione,
e
poi
mi
sveglio
tardi
e
quindi
salto
colazione
А
потом
ты
просыпаешься
поздно
и
пропускаешь
занятия,
а
потом
я
просыпаюсь
поздно
и
пропускаю
завтрак.
Scusa
ma
sto
tempo
è
prezioso
solo
un
minuto
se
non
c'era
la
musica
io
rimanevo
muto
Извини,
но
это
время
бесценно,
всего
минута,
если
бы
не
было
музыки,
я
бы
молчал.
L'amore
in
città
lo
pago
col
mutuo,
lontano
mille
miglia,
siamo
senza
famiglia
Любовь
в
городе
я
оплачиваю
ипотекой,
за
тысячи
миль
отсюда,
мы
без
семьи.
Ora
ti
stai
mettendo
lo
smalto,
mentre
io
sto
salendo
sul
palco
Сейчас
ты
красишь
ногти,
пока
я
поднимаюсь
на
сцену.
Che
non
voglio
essere
uguale
a
nessun
altro
mi
son
tatuato
un
aereoplano
per
volare
in
alto
Я
не
хочу
быть
как
все,
я
набил
татуировку
самолёта,
чтобы
летать
высоко.
Io
me
ne
frego
di
far
eil
vip,
me
ne
frega
solose
rimani
quì
ora
che
parto
Мне
плевать
на
то,
чтобы
быть
випом,
мне
важно
только,
чтобы
ты
осталась
здесь,
теперь,
когда
я
уезжаю.
Ciao
Ciao,
aspettami
che
torno.
Пока
пока,
жди
меня,
я
вернусь.
Ciao
Ciao,
ma
non
so
quando
torno.
Пока
пока,
но
я
не
знаю,
когда
вернусь.
Ciao
Ciao,
domani
è
un
altro
giorno.
Пока
пока,
завтра
будет
новый
день.
Vado
via
di
quaa.(vado
via
di
quà)
Я
ухожу
отсюда.
(Я
ухожу
отсюда)
Oh
no
per
un
po'
suonami
nell'iPod
quando
ti
manco
О
нет,
какое-то
время
слушай
меня
в
iPod,
когда
я
тебе
понадоблюсь.
Siamo
tutti
al
decollo
Мы
все
на
взлёте.
Devo
spegnere
il
telefonoOoO
Я
должен
выключить
телефон
ООО.
Tu
sei
da
sola
nella
stanza,
ti
guardo
dall'alto
ad
ottomila
metri
di
distanza
Ты
одна
в
комнате,
я
смотрю
на
тебя
с
высоты
восьми
тысяч
метров.
Via,
baby
ti
scrivo
su
wazzup
finisco
questo
kebab
mi
preparo
a
partire
sono
warm-up
Пока,
детка,
пишу
тебе
в
WhatsApp,
доедаю
этот
кебаб,
готовлюсь
к
вылету,
я
разогреваюсь.
Tu
pensami
quando
il
cellulare
non
ha
campo
Думай
обо
мне,
когда
на
телефоне
нет
сети.
Quando
sono
via
da
una
vita
e
ti
manco
Когда
я
буду
в
отъезде
целую
вечность
и
буду
тебе
нужен.
Tu
che
ti
addormanti
mentre
spacco
l'impianto
Ты
засыпаешь,
пока
я
разрываю
аппаратуру.
E
sai
che
a
stare
via
da
una
vita
mi
stanco
И
ты
знаешь,
что
я
устаю
от
постоянных
разъездов.
Indivisibili,
siamo
la
musica
e
la
voce
Неделимы,
мы
— музыка
и
голос.
Testa
o
croce,
vita
lenta
o
vita
veloce
Орёл
или
решка,
медленная
жизнь
или
быстрая
жизнь.
Sentimi
nelle
casse
mentre
stò
prendendo
il
volo
Слышишь
меня
в
колонках,
пока
я
взлетаю.
Oggi
che
i
sogni
degli
altri
sono
il
mio
lavoro
Сегодня
мечты
других
— моя
работа.
E
mentre
dormi
la
mia
musica
ti
veglia,
in
un
mondo
dove
il
mondo
è
molto
meglio
che
da
sveglia
И
пока
ты
спишь,
моя
музыка
тебя
будит,
в
мире,
где
мир
намного
лучше,
чем
наяву.
Io
parto
ma
lascio
un
po'
di
cuore
nascosco
Я
уезжаю,
но
оставляю
частичку
своего
сердца.
Che
tanto
lo
sai
soltanto
tu
dove
lo
imbosco
Ведь
только
ты
знаешь,
где
я
его
прячу.
Ciao
Ciao,
aspettami
che
torno.
Пока
пока,
жди
меня,
я
вернусь.
Ciao
Ciao,
ma
non
so
quando
torno.
Пока
пока,
но
я
не
знаю,
когда
вернусь.
Ciao
Ciao,
domani
è
un
altro
giorno.
Пока
пока,
завтра
будет
новый
день.
Vado
via
di
quaa.(vado
via
di
quà)
Я
ухожу
отсюда.
(Я
ухожу
отсюда)
Oh
no
per
un
po'
suonami
nell'iPod
quando
ti
manco
О
нет,
какое-то
время
слушай
меня
в
iPod,
когда
я
тебе
понадоблюсь.
Siamo
tutti
al
decollo
Мы
все
на
взлёте.
Devo
spegnere
il
telefonoOoO
Я
должен
выключить
телефон
ООО.
Vado
via
di
quà.
Я
ухожу
отсюда.
Vado
via
di
quà.
Я
ухожу
отсюда.
Aspettami
che
torno
Жди
меня,
я
вернусь.
Ma
non
so
quando
torno!
Но
я
не
знаю,
когда
вернусь!
Dogo
Arilines
ahah.
Dogo
Airlines
ахах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Florio, Cosimo Fini, Francesco Vigorelli
Attention! Feel free to leave feedback.