Club Dogo - Fino Alla Fine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Club Dogo - Fino Alla Fine




Volevo cambiare il mondo frate poi mi hanno sconfitto
Я хотел изменить мир брат, то они победили меня
Il mondo non cambia mai ma
Мир никогда не меняется, но
Il mondo non cambia neanche il sottoscritto
Мир не меняет даже подписанного
Non l′ho mai fatto per l'affitto
Я никогда не делал этого для аренды
Non l′ho mai fatto per il profitto
Я никогда не делал этого ради прибыли
Quello che andava gridato
То, что было кричать
Il lo scritto
Написанное
Non sono mai stato zitto
Я никогда не молчал
Qua se vuoi cantare
Здесь, Если вы хотите петь
Canta l'amore da funerale
Пойте похоронную любовь
Fai il perdente almeno si sentono meno perdenti del normale
Сделать проигравший по крайней мере чувствовать себя менее неудачниками, чем обычно
Fra in italia le rockstar fanno politica e morale
В Италии рок-звезды делают политику и мораль
Niente male
Неплохо.
Tanto ci pensano i politici a scopare
Так много политики думают о том, чтобы трахаться
Zio sarò soltanto cenere quando qualcuno verrà a chiamarmi
Дядя я буду только пепел, когда кто-нибудь придет и позвонит мне
Prendo fuoco facilmente e non me ne fotte di scottarmi
Я легко обжигаюсь, и мне плевать на то, что я обжигаюсь
E non c'è legge manco per sbaglio
И нет закона, который я случайно пропустил
Legge bavaglio sentenza
Закон кляп ни приговор
I miei si metto il bavaglio fanno saltare la diligenza zio!
- А мои-то рвотные позывы, дяде Дилижанс!
Sono già stato all′inferno e poi sono tornato
Я уже был в аду, а затем вернулся
Ti pare che ho visto quattro soldi e mi hanno comprato
Вы думаете, я видел четыре деньги, и они купили меня
Io scrivo un incubo che sembra una filastrocca
Я пишу кошмар, который выглядит как детский стишок
E come la verità e fa male quando mi esce dalla bocca
И как правда и больно, когда он выходит из моего рта
Fino alla fine (fino a quando non finisco i giorni) io resto qua
До конца (пока я не закончу дни) я остаюсь здесь
(Io resto qua senza padroni)
остаюсь здесь без хозяев)
L′unica legge (puoi tenerti tutti i tuoi milioni) è la libertà
Единственный закон (вы можете сохранить все свои миллионы) - это свобода
(Non ti compri la mia libertà)
(Вы не покупаете мою свободу)
Tutta la mia gente dice oh la la la
Все мои люди говорят oh la la la
Tutta la mia genta fa la la la
Вся моя Гента делает ла-ла-ла
Tutta la mia gente dice oh la la la
Все мои люди говорят oh la la la
Tutta la mia genta fa la la la
Вся моя Гента делает ла-ла-ла
Da ragazzino Volevo stringere un micro diventare un mito
В детстве я хотел затянуть микро стать мифом
Poi mi sono diplomato ma sono finito in un magazzino
Затем я закончил школу, но оказался на складе
Molti miei amici sognavano un palco e sono finiti con guitar hero
Многие мои друзья мечтали о сцене и закончили с Guitar hero
Altri miei amici sono senza contratto altri hanno un pacco di mezzo chilo
Другие мои друзья без контракта другие имеют полкило пакет
Mamma tu scusami se sono in giro con i guapi più tatuaggi dei chip ciapi
Мама ты прости, если я бегаю с Гуапи больше татуировок чипов ciapi
Ma siamo veri si senza dei conti a sei zeri
Но мы верны вам без шестизначных счетов
Siamo fieri di non essere schiavi (di) non essere squali
Мы гордимся тем, что не являемся рабами (чем) не быть акулами
Vivere come se qua non ci fosse un domani
Жить так, как будто здесь нет завтра
Che torni all'alba e ti scordi anche come ti chiami
Что ты вернешься на рассвете и забудешь, как тебя зовут
In un paese per vecchi
В стране для стариков
Duri di orecchi
Трудные уши
Loro comandano eppure i giovani vestono cantano pensano parlano come dei vecchi
Они командуют, но молодые люди одеваются, поют, думают, говорят, как старые
Vesto senza cuinzaglio senza bavaglio
Платье без куинзальто без кляпа
Sono un campione fuori dalla stadio (fuori)
Я чемпион вне стадиона (вне)
Fuori dalla stato (fuori)
Из состояния (из)
Fuori dalla radio (fuori)
Вне радио (вне)
Libero in ogni mio singolo sbaglio non smetto di credere
Я свободен в каждой своей ошибке, я не перестаю верить
Loro ci abbassano i decibel ma non mi posso più arrendere
Они снижают децибел, но я больше не могу сдаваться
Dammi qualcosa di più pensante andremo in un posto
Дай мне что-нибудь более продуманное.
Che non ci sta sull′altlante
Что не стоит на алтланте
Prendo il volante il mondo che sta finendo
Я беру за руль мир, который заканчивается
Ci stiamo divertendo
Мы весело проводим время
Fino alla fine (fino a quando non finisco i giorni) io resto qua
До конца (пока я не закончу дни) я остаюсь здесь
(Io resto qua senza padroni)
остаюсь здесь без хозяев)
L'unica legge (puoi tenerti tutti i tuoi milioni) è la libertà
Единственный закон (вы можете сохранить все свои миллионы) - это свобода
(Non ti compri la mia libertà)
(Вы не покупаете мою свободу)
Tutta la mia gente dice oh la la la
Все мои люди говорят oh la la la
Tutta la mia genta fa la la la
Вся моя Гента делает ла-ла-ла
Tutta la mia gente dice oh la la la
Все мои люди говорят oh la la la
Tutta la mia genta fa la la la
Вся моя Гента делает ла-ла-ла
Fino alla fine resto
До конца остаюсь
Resto qua! (oh la la la)
Я останусь здесь! (О-ля - ля-ля)
Fino alla fine resto D.o.g.o (oh la la la)
До конца остаюсь D. o. g. o (oh la la la)
Fino alla fine resto (oh la la la)
До конца остаюсь (oh la la la)
Fino alla fine
До конца
Perdona il spaccato (oh la la la)
Прощает раскол (oh la la la)
Fino alla fine!
До конца!
Fino alla fine fino
До конца до





Writer(s): Fini Cosimo, Vigorelli Francesco, Florio Luigi


Attention! Feel free to leave feedback.