Club Dogo - In Sbatti - translation of the lyrics into German

In Sbatti - Club Dogotranslation in German




In Sbatti
In Sbatti
Do-Do-Do-Do-Don Joe
Do-Do-Do-Do-Don Joe
D-O-G-O
D-O-G-O
D-O-G-O
D-O-G-O
D-O-G-O (ah)
D-O-G-O (ah)
Vai Joe, andiamo (ah)
Los Joe, lass uns gehen (ah)
It's a long way to the top (seh)
Es ist ein langer Weg nach oben (seh)
Noi siamo i stati primi con le BAPE
Wir waren die Ersten mit den BAPE
Nell'hip hop italiano a fare la soundtrack (yeah) delle pop
Im italienischen Hip-Hop, die Soundtracks (yeah) der Pops
I primi veri con i veri problemi con i cops
Die ersten Echten mit echten Problemen mit den Cops
Uomo, tu sei un influencer (ah), ininfluente (ah), un influ-niente (ahahahah)
Mann, du bist ein Influencer (ah), unbedeutend (ah), ein Nichts (ahahahah)
Il Dogo rimane per la gente (seh), ora è per sempre
Dogo bleibt für die Leute (seh), jetzt für immer
In sbatti dietro le tapparelle
In Sbatti hinter den Rollläden
Stasera muoio in questo letto e volo tra le stelle
Heute Nacht sterbe ich in diesem Bett und fliege zwischen den Sternen
Ho una cimice nella Jeep (Jeep), così mi sente il GIP (GIP)
Ich habe einen Spion im Jeep (Jeep), so hört mich der GIP (GIP)
Quanto è grosso questo stile gigante che ho addosso, drip (drip)
Wie groß ist dieser riesige Stil, den ich trage, drip (drip)
Prego per i miei brother (yeah) che imboscano droghe nelle ruote (ah)
Ich bete für meine Brüder (yeah), die Drogen in Reifen verstecken (ah)
Immaginando sotto le note di Moroder (seh)
Unter den Klängen von Moroder träumend (seh)
Ave Maria piena di rabbia
Ave Maria voller Wut
Resto a Milano a calpestare questa strada cagna (ah)
Ich bleib in Mailand, trete diese Hundestraße (ah)
La mia gente compra, moltiplica, vende, guadagna
Meine Leute kaufen, vermehren, verkaufen, verdienen
Nel frullatore ho una montagna di caina con il taglio pregio, picanha, oh
Im Mixer hab ich einen Berg Coca mit Premiumschnitt, Picanha, oh
In sbatti, sì, sono in sbatti
In Sbatti, ja, ich bin in Sbatti
Io non parlo, no, faccio i fatti
Ich rede nicht, nein, ich handle
In sbatti, sì, sono in sbatti
In Sbatti, ja, ich bin in Sbatti
Tra i palazzi strisciano i ratti
Zwischen den Häusern schleichen Ratten
Che fatica arrivare quassù
So anstrengend, hierher zu kommen
Se nessuno ti regala niente
Wenn dir niemand etwas schenkt
Il telefono squilla e si sente
Das Telefon klingelt und man hört
Profumo di guai, profumo di guai
Duft von Ärger, Duft von Ärger
Il denaro è la mia schiavitù
Geld ist meine Sklaverei
Ed i soldi finiscono sempre
Und das Geld geht immer aus
Occhi aperti di notte
Augen offen in der Nacht
Gli sbatti non dormono mai
Die Sbatti schlafen nie
Non dormono mai
Schlafen nie
Svezzato (ah) dai lupi, la strada ha apprezzato (yeah)
Von Wölfen großgezogen (ah), die Straße hat geschätzt (yeah)
Quanti rapper che ho fezzato, cuori che ho spezzato (ah)
Wie viele Rapper hab ich verprügelt, Herzen gebrochen (ah)
Canne che ho smezzato (ah), pezzi che ho piazzato (uh)
Joints geteilt (ah), Deals gemacht (uh)
Mentre un bimbo è battezzato (ah-ah), un uomo è ammazzato (pah, pah, pah)
Während ein Kind getauft wird (ah-ah), wird ein Mann getötet (pah, pah, pah)
In sbatti ho ancora fame, non mi sono saziato (mai)
In Sbatti habe ich noch Hunger, bin nicht satt (nie)
Colpi nel cannone (brr, ah), sparo in cielo fin quando spengo il sole (uoh)
Schüsse im Lauf (brr, ah), schieß in den Himmel, bis die Sonne erlischt (uoh)
Quindi oscuro 'sti rapper come un eclisse
Also verdunkle ich diese Rapper wie eine Finsternis
A Milano è sera, sento le sirene come Ulisse (uh, uh)
In Mailand ist Abend, ich höre Sirenen wie Odysseus (uh, uh)
Fisse dopo le piste (ah), vent'anni fa tiravo i dadi, yeah
Fixe nach den Tracks (ah), vor zwanzig Jahren warf ich Würfel, yeah
Nelle piazze, ragazze madri, saudade, soldi sudati, seh
Auf den Plätzen, junge Mütter, Saudade, schweißnasse Kohle, seh
La vita è sad, no Saudi
Das Leben ist traurig, kein Saudi
Giochi coi fuochi fatui, ti scotti come il tataki (seh)
Spielst mit Irrlichtern, verbrennst dich wie Tataki (seh)
Pacchi sugli scafi (Aight), super gafi nuda coi tacchi (ah)
Pakete auf den Booten (Aight), super scharf, nackt mit High Heels (ah)
Voi così scarsi, mai preso gli schiaffi (uoh)
Ihr seid so lahm, nie Ohrfeigen bekommen (uoh)
Che fatica arrivare quassù
So anstrengend, hierher zu kommen
Se nessuno ti regala niente
Wenn dir niemand etwas schenkt
Il telefono squilla e si sente
Das Telefon klingelt und man hört
Profumo di guai, profumo di guai
Duft von Ärger, Duft von Ärger
Il denaro è la mia schiavitù
Geld ist meine Sklaverei
Ed i soldi finiscono sempre
Und das Geld geht immer aus
Occhi aperti di notte
Augen offen in der Nacht
Gli sbatti non dormono mai
Die Sbatti schlafen nie
Non dormono mai
Schlafen nie
In sbatti, sì, sono in sbatti
In Sbatti, ja, ich bin in Sbatti
Io non parlo, no, faccio i fatti
Ich rede nicht, nein, ich handle
In sbatti, sì, sono in sbatti
In Sbatti, ja, ich bin in Sbatti
Tra i palazzi strisciano i ratti
Zwischen den Häusern schleichen Ratten





Writer(s): Francesco Vigorelli


Attention! Feel free to leave feedback.