Lyrics and translation Club Dogo - Mi Hanno Detto Che
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Hanno Detto Che
Мне сказали, что
E
mi
hanno
detto
che
la
vita
è
una
puttana,
И
мне
сказали,
что
жизнь
— шлюха,
Non
ti
bacia
e
ti
da
il
conto
per
la
grana,
Не
целует,
а
счет
выставляет
за
бабки,
E
mi
tocca
fare
il
figlio
di
puttana,
И
приходится
мне
быть
сукиным
сыном,
Per
svoltare
nel
locale
più
grana.
Чтобы
сорвать
куш
в
самом
дорогом
заведении.
E
mi
hanno
detto
che
la
vita
è
una
puttana,
И
мне
сказали,
что
жизнь
— шлюха,
Non
ti
bacia
e
ti
da
il
conto
per
la
grana,
Не
целует,
а
счет
выставляет
за
бабки,
E
mi
tocca
fare
il
figlio
di
puttana,
И
приходится
мне
быть
сукиным
сыном,
Per
svoltare
nel
locale
più
grana.
Чтобы
сорвать
куш
в
самом
дорогом
заведении.
Fottuto
il
lune-lune-lunedì
mattina,
Чёртов
понедельник
утро,
Mi
sveglio
fatto
e
scazzo
con
la
mia
bambina,
Просыпаюсь
разбитым
и
ругаюсь
со
своей
девчонкой,
L′inizio
con
una
pera
di
adrenalina
Начало
с
дозы
адреналина,
E
l'unico
desiderio
è
che
tutto
sia
come
prima,
И
единственное
желание,
чтобы
всё
было
как
прежде,
La
gente
in
strada
va
fuori
per
la
mia
musica,
Люди
на
улице
сходят
с
ума
по
моей
музыке,
Perché
racconta
dei
buchi
della
repubblica,
Потому
что
она
рассказывает
о
дырах
в
республике,
Odia
il
sistema
mafioso
che
non
mi
pubblica,
Ненавижу
мафиозную
систему,
которая
меня
не
публикует,
Vende
il
cantante
morboso
perché
li
supplica,
Продает
слащавого
певца,
потому
что
он
их
умоляет,
Se
vado
in
giro
qua
mi
ferma
la
volante,
Если
я
тут
разъезжаю,
меня
тормозит
патруль,
Vedo
le
mani
che
staccano
dal
volante,
Вижу,
как
руки
отрываются
от
руля,
Io
non
lavoro
ma
faccio
contante
Я
не
работаю,
но
делаю
наличные,
Quindi
oggi
tocca
a
me
la
vendetta
del
comandante,
Значит,
сегодня
мне
достанется
месть
командира,
Il
dramma
è
quando
non
c′è
business
che
mi
chiama,
Драма
— это
когда
нет
бизнеса,
который
меня
зовет,
Perché
la
linea
della
vita
è
filigrana,
Потому
что
линия
жизни
— это
филигрань,
E
mi
hanno
detto
che
la
vita
è
una
puttana,
И
мне
сказали,
что
жизнь
— шлюха,
Te
la
fa
pagare
dall'inizio
settimana.
Заставляет
тебя
платить
с
начала
недели.
E
mi
hanno
detto
che
la
vita
è
una
puttana,
И
мне
сказали,
что
жизнь
— шлюха,
Non
ti
bacia
e
ti
da
il
conto
per
la
grana,
Не
целует,
а
счет
выставляет
за
бабки,
E
mi
tocca
fare
il
figlio
di
puttana,
И
приходится
мне
быть
сукиным
сыном,
Per
svoltare
nel
locale
più
grana.
Чтобы
сорвать
куш
в
самом
дорогом
заведении.
E
mi
hanno
detto
che
la
vita
è
una
puttana,
И
мне
сказали,
что
жизнь
— шлюха,
Non
ti
bacia
e
ti
da
il
conto
per
la
grana,
Не
целует,
а
счет
выставляет
за
бабки,
E
mi
tocca
fare
il
figlio
di
puttana,
И
приходится
мне
быть
сукиным
сыном,
Per
svoltare
nel
locale
più
grana.
Чтобы
сорвать
куш
в
самом
дорогом
заведении.
Fottuto
lune-lune-lunedì
mattina,
Чёртов
понедельник
утро,
Sono
sveglio
e
storto
dalla
sera
prima,
Проснулся
кривым
с
прошлого
вечера,
Là
fuori
sta
girando
solo
paraffina,
Там,
снаружи,
крутится
только
парафин,
No
olandese
no
marocco
o
colombina,
Ни
голландки,
ни
марокканки,
ни
колумбийки,
E
la
mia
tipa
è
su
un
aereo
per
l'America,
А
моя
цыпочка
в
самолете
в
Америку,
Senza
di
lei
io
sono
zero
è
l′aritmetica,
Без
неё
я
ноль,
это
арифметика,
Mi
sta
sul
cazzo
il
lunedì
se
piove
o
nevica,
Меня
бесит
понедельник,
если
идет
дождь
или
снег,
E
chi
mi
dice
"Guè
prima
di
agire
medita",
И
тот,
кто
говорит
мне:
"Гуэ,
прежде
чем
действовать,
подумай",
E
se
la
vita
è
roba
di
combinazioni
И
если
жизнь
— это
дело
комбинаций,
Dammi
quella
della
cassaforte
e
non
fare
questioni,
Дай
мне
код
от
сейфа
и
не
задавай
вопросов,
In
sbattimento
per
il
nuovo
emendamento,
В
напряжении
из-за
новой
поправки,
Gli
agenti
mi
hanno
chiesto
pure
il
documento,
Менты
спросили
у
меня
даже
документы,
Ma
so
che
le
sostanze
son
di
gradimento,
Но
я
знаю,
что
вещества
нравятся
A
quei
signori
che
siedono
in
parlamento,
Тем
господам,
которые
сидят
в
парламенте,
E
mi
hanno
detto
che
la
vita
è
una
puttana,
И
мне
сказали,
что
жизнь
— шлюха,
Te
la
fa
pagare
dall′inizio
settimana.
Заставляет
тебя
платить
с
начала
недели.
E
mi
hanno
detto
che
la
vita
è
una
puttana,
И
мне
сказали,
что
жизнь
— шлюха,
Non
ti
bacia
e
ti
da
il
conto
per
la
grana,
Не
целует,
а
счет
выставляет
за
бабки,
E
mi
tocca
fare
il
figlio
di
puttana,
И
приходится
мне
быть
сукиным
сыном,
Per
svoltare
nel
locale
più
grana.
Чтобы
сорвать
куш
в
самом
дорогом
заведении.
E
mi
hanno
detto
che
la
vita
è
una
puttana,
И
мне
сказали,
что
жизнь
— шлюха,
Non
ti
bacia
e
ti
da
il
conto
per
la
grana,
Не
целует,
а
счет
выставляет
за
бабки,
E
mi
tocca
fare
il
figlio
di
puttana,
И
приходится
мне
быть
сукиным
сыном,
Per
svoltare
nel
locale
più
grana.
Чтобы
сорвать
куш
в
самом
дорогом
заведении.
E
mi
hanno
detto
che
la
vita
è
una
puttana,
И
мне
сказали,
что
жизнь
— шлюха,
Non
ti
bacia
e
ti
da
il
conto
per
la
grana,
Не
целует,
а
счет
выставляет
за
бабки,
E
mi
tocca
fare
il
figlio
di
puttana,
И
приходится
мне
быть
сукиным
сыном,
Per
svoltare
nel
locale
più
grana.
Чтобы
сорвать
куш
в
самом
дорогом
заведении.
E
mi
hanno
detto
che
la
vita
è
una
puttana,
И
мне
сказали,
что
жизнь
— шлюха,
Non
ti
bacia
e
ti
da
il
conto
per
la
grana,
Не
целует,
а
счет
выставляет
за
бабки,
E
mi
tocca
fare
il
figlio
di
puttana,
И
приходится
мне
быть
сукиным
сыном,
Per
svoltare
meno
grane
e
più
grana.
Чтобы
меньше
проблем
и
больше
бабок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fini Cosimo, Florio Luigi, Vigorelli Francesco
Attention! Feel free to leave feedback.