Lyrics and translation Club Dogo - Nuove Nike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
un
armadio
in
casa
solo
per
le
scarpe.
У
меня
дома
шкаф
только
для
обуви,
милая.
Tutte
con
il
baffo
fra
fanculo
le
altre
marche
Все
с
галочкой,
к
черту
другие
бренды.
Frate
per
le
nike
sono
un
tossico
come
Morgan
Братан,
я
подсел
на
Найки,
как
Морган
на
наркотики.
Ho
solo
cappellini
che
merciano
con
le
Jordan
У
меня
только
кепки,
которые
сочетаются
с
Jordan.
Da
i
tempi
delle
hagas
averle
sporche
mi
ripugna
Со
времен
Хагас,
грязные
кроссовки
меня
бесят.
Se
solo
me
le
guardi
me
le
passo
con
la
spugna
Если
ты
только
посмотришь
на
них,
я
сразу
протру
их
губкой.
Fra
ti
chiedi
come
mai
sta
gente
mia
ama
Братан,
ты
спрашиваешь,
почему
моя
банда
так
крута?
Perché
le
mie
Airforce
sono
meglio
di
quello
di
Obama.
Потому
что
мои
Air
Force
круче,
чем
у
Обамы.
Zio
ho
talmente
tante
silver
che
la
stanza
è
luccicante
Чувак,
у
меня
так
много
серебряных,
что
комната
вся
блестит.
Più
argento
nelle
mie
scarpe
che
in
silver
surfer.
Больше
серебра
в
моих
кроссовках,
чем
у
Серебряного
Серфера.
Frate
lo
sai
che
il
dogo
sta
alle
niker
Братан,
ты
знаешь,
что
Доги
относятся
к
Найкам,
Come
gli
stivali
stanno
ai
piedi
di
un
biker
Как
байкеры
к
своим
ботинкам.
Sto
sul
mic
con
le
nuove
nike
ibrido
Jordan
Читаю
в
микрофон
в
новых
Найках,
гибрид
Jordan,
E
flayt
le
180
le
90
fra
le
max
life.
И
Flight,
180,
90,
братан,
и
Max
Life.
Ne
ho
pure
un
paio
che
è
talmente
limitato
У
меня
даже
есть
пара
настолько
лимитированная,
Che
se
ti
do
un
calcio
in
culo
devi
esserne
onorato
Что
если
я
дам
тебе
пинка,
ты
должна
будешь
этим
гордиться.
Sono
il
bastardo
con
le
nike
più
nuove
Я
тот
самый
ублюдок
с
самыми
новыми
Найками.
Dici
che
mi
spacchi
il
culo
ma
dove
Говоришь,
надерешь
мне
зад,
но
где?
Nelle
nike
ci
nascondo
uno
09
В
Найках
я
прячу
Glock
09.
Con
tutte
queste
nike
mi
sarei
preso
un
Range
Rover.
На
все
эти
Найки
я
мог
бы
купить
себе
Range
Rover.
Sono
infognato
con
le
nike
ci
vado
sotto
Я
помешан
на
Найках,
я
схожу
по
ним
с
ума.
Dell′artista
impegnato
me
ne
fotto.
На
всех
этих
серьезных
художников
мне
плевать.
Non
ha
le
nike
ma
per
suonare
prende
un
botto
(un
botto
di
cash)
У
него
нет
Найков,
но
за
выступление
он
берет
кучу
(кучу
бабла).
Cazzo
guardi
vuoi
una
foto?
Чего
смотришь?
Хочешь
фото?
Rimo
da
banco
coi
maruei
dico
le
Squalo
Убираю
с
прилавка
с
Maruishi,
говорю
про
Squalo.
Air
Max
originali
dagli
sbirri
me
la
squaglio.
В
оригинальных
Air
Max
я
смываюсь
от
копов.
Airforce
tutte
bianche
fra
(sporcarle
era
un
guaio)
Белоснежные
Air
Force,
братан
(испачкать
их
было
бы
бедой).
Sempre
tenute
bianche
fra
ne
avevo
un
solo
paio
Всегда
держал
их
в
чистоте,
братан,
у
меня
была
только
одна
пара.
Ora
c'ho
più
Jordan
Теперь
у
меня
Jordan
больше.
In
mic
con
le
nike
ne
ho
un
milione
У
микрофона
в
Найках,
у
меня
их
миллион.
Ho
le
nike
col
mio
nome
sniker
psyco
У
меня
Найки
с
моим
именем,
кроссовочный
псих.
Dunk
vandal
vado
a
male
manicomio
В
Dunk
Vandal
я
схожу
с
ума,
психушка.
Nike
al
tuo
funerale
nike
al
mio
matrimonio.
Найки
на
твоих
похоронах,
Найки
на
моей
свадьбе.
Quando
arrivo
con
l′edizione
limited
Когда
я
прихожу
в
лимитированной
версии,
Tu
puoi
andare
a
fare
in
culo
con
le
Bikkemberg.
Ты
можешь
идти
куда
подальше
со
своими
Bikkembergs.
Io
non
rappo
prendo
a
schiaffi
il
mic
Я
не
читаю
рэп,
я
бью
микрофон.
Scusa
togliti
dal
cazzo
che
mi
sporchi
le
nike.
Извини,
отойди,
а
то
испачкаешь
мои
Найки.
Sono
il
bastardo
con
le
nike
più
nuove
Я
тот
самый
ублюдок
с
самыми
новыми
Найками.
Dici
che
mi
spacchi
il
culo
ma
dove
Говоришь,
надерешь
мне
зад,
но
где?
Nelle
nike
ci
nascondo
uno
09
В
Найках
я
прячу
Glock
09.
Con
tutte
queste
nike
mi
sarei
preso
un
Range
Rover.
На
все
эти
Найки
я
мог
бы
купить
себе
Range
Rover.
Non
mi
scordo
dello
stress
da
footloker
Я
не
забываю
о
стрессе
от
Foot
Locker.
Fissare
la
vetrina
con
le
tasche
sempre
vuote
Пялиться
на
витрину
с
пустыми
карманами.
Per
i
miei
fra
che
le
comprano
coi
saldi
Ради
моих
братьев,
которые
покупают
их
на
распродажах,
Tengono
la
scatola
per
imboscarci
i
soldi.
Хранят
коробки,
чтобы
прятать
там
деньги.
Le
prime
che
ho
avuto
erano
le
prime
in
assoluto
Первые,
что
у
меня
были,
были
самые
первые
вообще.
Quelle
bianche
con
il
baffo
azzurro
fanno
ancora
brutto
Те
белые
с
синей
галочкой,
до
сих
пор
выглядят
круто.
Mo
non
cammino
se
non
sento
l'aria
sotto
Теперь
я
не
хожу,
если
не
чувствую
воздух
под
ногами,
E
i
lacci
non
sono
del
colore
del
mio
giubbotto
И
шнурки
не
того
же
цвета,
что
и
моя
куртка.
Fra
ti
apro
l'armadio
e
mi
infilo
quelle
(stringhe)
Братан,
я
открываю
шкаф
и
надеваю
эти
(шнурки).
Se
devo
andare
al
club
e
ho
gia
pronte
le
altre
(stringhe)
Если
мне
нужно
идти
в
клуб,
у
меня
уже
готовы
другие
(шнурки).
Non
penso
alle
elezioni
alla
coppa
dei
campioni
Я
не
думаю
о
выборах,
о
Лиге
Чемпионов.
Mi
sembra
chiaro
che
io
penso
solo
alle
(silver)
Мне
кажется
очевидным,
что
я
думаю
только
о
(серебряных).
Sono
il
bastardo
con
le
nike
più
nuove
Я
тот
самый
ублюдок
с
самыми
новыми
Найками.
Dici
che
mi
spacchi
il
culo
ma
dove
Говоришь,
надерешь
мне
зад,
но
где?
Nelle
nike
ci
nascondo
uno
09
В
Найках
я
прячу
Glock
09.
Con
tutte
queste
nike
mi
sarei
preso
un
Range
Rover.
На
все
эти
Найки
я
мог
бы
купить
себе
Range
Rover.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fini Cosimo, Vigorelli Francesco, Florio Luigi
Attention! Feel free to leave feedback.