Club Dogo - Tutto Quello - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Club Dogo - Tutto Quello




Tutto Quello
Всё, что мне нужно
(Guè)
(Guè)
Cosa voglio adesso
Чего я хочу сейчас?
Fanno pensare fisso al sesso
Мысли постоянно о сексе.
Devo farlo spesso
Мне нужно это часто.
Ne voglio una nera, una bianca
Хочу чёрную, белую,
Una a destra una a manca
Одну справа, другую слева.
Una è desta una è stanca
Одна бодра, другая устала,
Ai miei piedi in stanza
У моих ног в комнате.
Cerco le chiavi del successo
Ищу ключи к успеху,
Sulla schiena altro che scimmia, ho uno zoo annesso
На спине не обезьяна, а целый зоопарк.
Alcaloide o psicoattivo
Алкалоид или психоактивное,
Svarione definitivo
Полный провал,
Ho sbagliato, recidivo
Я ошибся, рецидивист.
Posso averlo se lo scrivo
Могу получить это, если запишу.
Orologi d′oro al quarzo, vestire sempre nuovi colori come fanno i giardini a marzo
Золотые часы с кварцем, носить новые цвета, как сады в марте.
In cima al Fujiama
На вершине Фудзиямы,
Cambiare io la trama
Изменить сюжет,
Salvare chi cammina sopra il filo della lama
Спасти тех, кто ходит по лезвию ножа.
Più amore, uccidere il rancore
Больше любви, убить злобу,
Non vedere gli infami dal retrovisore
Не видеть врагов в зеркале заднего вида.
Tutto quello di cui ho bisogno.è un sogno è solo un cazzo di sogno
Всё, что мне нужно... это мечта, просто грёбаная мечта.
(Rit.)
(Припев)
Tutti i giorni metto i sogni nei miei suoni qua
Каждый день вкладываю мечты в свои звуки,
Chiudo gli occhi e nella mano c'è la mia città
Закрываю глаза, и в руке мой город.
Lo voglio ora sulla terra non nell′aldilà...
Хочу это сейчас, на земле, а не на небесах...
(La Furia)
(La Furia)
Chi ha detto "il cielo è il limite" sappia che non è vero
Кто сказал, что небо - предел, знайте, что это не так.
Io bevo bibite col Pampero e spingo il pensiero più in la del cielo
Я пью напитки с ромом Pampero и отправляю мысли дальше неба.
E poi voglio cose ultraterrene
И хочу неземных вещей,
Prati sulle galere e una pioggia di fuoco sulle fottute sirene e dare
Луга на галерах и дождь из огня на чертовых сиренах, и дать
Un bacio sopra le guance ad ogni madre che piange
Поцелуй в щеку каждой плачущей матери,
Perché il suo poppante adesso ha buste e bilance
Потому что у её младенца теперь пакеты и весы.
Quando sento il prurito sotto le dita e vorrei
Когда чувствую зуд под пальцами, хотел бы
Una pazienza infinita Per risparmiarvi la vita
Бесконечного терпения, чтобы сохранить вам жизнь.
Stringere mani coi calli dei blocchi
Пожимать руки с мозолями от блоков,
Oppure stringere colli di cocchi coi calli da videogiochi - hey
Или душить шеи лохов с мозолями от видеоигр - эй.
Sapere se c'è chi mi ama, sono in pochi
Знать, есть ли кто-то, кто меня любит, таких мало,
Ma in fondo non lo voglio frà tanto lo vedo dagli occhi
Но в глубине души мне всё равно, брат, я вижу это по глазам.
E vorrei prendere sonno sereno però zero
И хотел бы спокойно заснуть, но ноль,
Perché ogni volta che dormo mi sembra che vivo meno
Потому что каждый раз, когда сплю, мне кажется, что живу меньше.
Tutto quello di cui ho bisogno
Всё, что мне нужно,
E' un sogno è solo un cazzo di sogno
Это мечта, просто грёбаная мечта.
(Rit.)
(Припев)
(Guè)
(Guè)
Questi fogli mi ossessionano altro che due milioni
Эти листы меня зацикливают больше, чем два миллиона,
Possessioni i frà si azionano cercano due occasioni
Братья активизируются, ищут две возможности.
Sono fuori per la gloria e la cerco in ste due canzoni
Я здесь ради славы, и ищу её в этих двух песнях.
Questa tipa è troppo troia ho bisogno di due goldoni
Эта тёлка слишком шлюха, мне нужно два голдона.
E i nostri giorni sono pause le notti fanno mattina
И наши дни - это паузы, ночи превращаются в утро,
Ma se accelleri troppo finisce la benzina
Но если слишком разгонишься, закончится бензин.
Ho bisogno di màteria prima quella grigia per àndare in cima
Мне нужно сырьё, то серое, чтобы добраться до вершины.
(La Furia)
(La Furia)
Vorrei filmare il presidente con la refurtiva
Хотел бы снять президента с награбленным,
Vorrei firmargli le tempie col cerchio di un ogiva
Хотел бы пометить его виски кругом от пули.
Vorrei una vasca di cuba più una di ghiaccio
Хотел бы ванну кубинского рома и ванну льда,
E se mi faccio, vorrei indietro la mia saliva
И если накурюсь, хотел бы вернуть свою слюну.
E che la mia musica possa svegliare gli animi
И чтобы моя музыка могла пробуждать души,
E scaldi i fottuti cuori frà tanto che bruci gli abiti
И согревала чертовы сердца, пока горит одежда.
Tutto quello di cui ho bisogno
Всё, что мне нужно,
E′ un sogno è solo un cazzo di sogno
Это мечта, просто грёбаная мечта.
(Rit.)
(Припев)





Writer(s): Luigi Florio


Attention! Feel free to leave feedback.