Lyrics and translation Club Dogo - Un'altra via non c'è
Tu
non
mi
lasci
mai,
e
penso
che
sei
tu
che
hai
scelto
me
Ты
никогда
не
оставляешь
меня,
и
я
думаю,
что
это
ты
выбрал
меня
Mi
hai
preso
tutti
i
sogni
e
tutto
il
cash
Ты
забрал
у
меня
все
мечты
и
все
наличные
деньги
E
non
vuoi
lasciarmi
andare,
non
vuoi
lasciarmi
andare
via,
fino
alla
fine
И
ты
не
хочешь
меня
отпускать,
ты
не
хочешь
меня
отпускать,
до
конца
Morte
tua,
vita
mia,
morte
tua,
vita
mia
Смерть
твоя,
жизнь
моя,
смерть
твоя,
жизнь
моя
Morte
tua,
vita
mia,
un′altra
via
non
c'è
Смерть
твоя,
жизнь
моя,
другого
пути
нет
Morte
tua,
vita
mia,
morte
tua,
vita
mia
Смерть
твоя,
жизнь
моя,
смерть
твоя,
жизнь
моя
Solo
se
l′hai
provato
sai
com'è,
fino
alla
fine
Только
если
вы
попробовали,
вы
знаете,
что
это
такое,
до
конца
Solo
se
l'hai
provato
sai
com′è,
fino
alla
fine
Только
если
вы
попробовали,
вы
знаете,
что
это
такое,
до
конца
E
non
riesco
a
staccarmi,
sei
tu
ad
attrarmi,
è
come
una
calamita
И
я
не
могу
оторваться,
это
ты
притягиваешь
меня,
это
как
магнит
E
non
riesco
a
fermarmi,
di
farmi
stare
con
te,
è
una
calamità
И
я
не
могу
остановиться,
чтобы
заставить
меня
быть
с
тобой,
это
бедствие
Sei
tu
che
mi
hai
fatto
perdere
il
sonno,
che
vuoi
freddarmi
come
l′autunno
Это
ты
заставил
меня
потерять
сон,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
холоден,
как
осень
Dammi
più
ossigeno
se
tocco
il
fondo,
le
luci
blu,
tu
un
angelo
azzurro
Дай
мне
больше
кислорода,
если
я
коснусь
дна,
синие
огни,
ты
Голубой
ангел
Mi
fai
paura,
nuda
sei
pura
e
voglio
darci
un
taglio
Ты
меня
пугаешь,
голая,
ты
чиста,
и
я
хочу
покончить
с
этим.
Sei
ogni
mio
sogno,
un
amore
chimico,
sei
ogni
mio
sbaglio
Ты-каждая
моя
мечта,
химическая
любовь,
ты-каждая
моя
ошибка
Sei
tu
che
ispiri
la
mia
canzone,
mi
mandi
più
fuori
che
su
cauzione
Это
ты
вдохновляешь
мою
песню,
посылаешь
меня
больше,
чем
под
залог
E
come
fotti
con
la
mia
testa
è
meglio
di
quando
facciamo
l'amore
И
как
вы
трахаетесь
с
моей
головой,
это
лучше,
чем
когда
мы
занимаемся
любовью
Ma
non
c′è
amore
nel
cuore
della
metropoli
Но
в
сердце
мегаполиса
нет
любви
Solamente
dopo
che
sei
morto
spopoli
Только
после
смерти
спополи
Io
sono
forte
soltanto
qui
in
mezzo
ai
deboli
Я
силен
только
здесь,
среди
слабых
Sarà
con
te
o
senza
di
te
Это
будет
с
вами
или
без
вас
Tu
non
mi
lasci
mai,
e
penso
che
sei
tu
che
hai
scelto
me
Ты
никогда
не
оставляешь
меня,
и
я
думаю,
что
это
ты
выбрал
меня
Mi
hai
preso
tutti
i
sogni
e
tutto
il
cash
Ты
забрал
у
меня
все
мечты
и
все
наличные
деньги
E
non
vuoi
lasciarmi
andare,
non
vuoi
lasciarmi
andare
via,
fino
alla
fine
И
ты
не
хочешь
меня
отпускать,
ты
не
хочешь
меня
отпускать,
до
конца
Morte
tua,
vita
mia,
morte
tua,
vita
mia
Смерть
твоя,
жизнь
моя,
смерть
твоя,
жизнь
моя
Morte
tua,
vita
mia,
un'altra
via
non
c′è
Смерть
твоя,
жизнь
моя,
другого
пути
нет
Morte
tua,
vita
mia,
morte
tua,
vita
mia
Смерть
твоя,
жизнь
моя,
смерть
твоя,
жизнь
моя
Solo
se
l'hai
provato
sai
com′è,
fino
alla
fine
Только
если
вы
попробовали,
вы
знаете,
что
это
такое,
до
конца
Solo
se
l'hai
provato
sai
com'è,
fino
alla
fine
Только
если
вы
попробовали,
вы
знаете,
что
это
такое,
до
конца
Se
tu
picchiassi
io
di
sicuro
avrei
i
segni
in
faccia
Если
бы
ты
бил
меня,
я
бы
точно
получил
следы
на
лице
Se
tu
pungessi
io
di
sicuro
avrei
i
segni
sopra
le
braccia
Если
бы
ты
уколол
меня,
я
бы
точно
следы
на
руках
Baby,
tu
mi
hai
tolto
il
respiro,
ti
amo
tanto
tanto
che
spiro
Детка,
у
меня
перехватило
дыхание,
я
так
тебя
люблю,
что
Спиро
Chiudo
gli
occhi
e
aspetto
un
tuo
bacio,
io
non
lotto
contro
il
destino
Я
закрываю
глаза
и
жду
твоего
поцелуя,
я
не
против
судьбы
Tu
mi
hai
pensato
di
certo
più
forte
di
quanto
ti
penso
Ты
думал
обо
мне
сильнее,
чем
я
думаю
о
тебе
Dai
cinque
baci,
uno
per
ogni
senso
Дайте
пять
поцелуев,
по
одному
для
каждого
чувства
Dentro
una
stanza
che
sa
di
stagnola,
di
cenere
e
incenso
Внутри
комнаты,
пахнущей
фольгой,
пеплом
и
благовониями
Più
rimboccavo
e
più
ci
abboccavo,
mi
sei
finita
a
letto
per
caso
Чем
больше
я
нырял,
тем
больше
я
нырял,
ты
случайно
оказалась
в
постели
Subito
schiavo,
tu
mi
hai
scopato
il
cervello
però
salendo
dal
naso
- Тут
же
вырвалось
у
меня
из-под
носа.
Ed
io
pensavo
ci
fosse
anche
un
bel
finale
И
я
думал,
что
есть
хороший
финал
Finché
tu
mi
hai
guardato
e
hai
giurato
di
farmi
male
Пока
ты
не
посмотрел
на
меня
и
не
поклялся
причинить
мне
боль
E
mi
hai
buttato
ancora
su
un
letto,
ma
di
ospedale
И
ты
снова
бросил
меня
на
кровать,
но
из
больницы
Finché
sarà
con
te
o
senza
di
te
Пока
он
будет
с
тобой
или
без
тебя
Tu
non
mi
lasci
mai,
e
penso
che
sei
tu
che
hai
scelto
me
Ты
никогда
не
оставляешь
меня,
и
я
думаю,
что
это
ты
выбрал
меня
Mi
hai
preso
tutti
i
sogni
e
tutto
il
cash
Ты
забрал
у
меня
все
мечты
и
все
наличные
деньги
E
non
vuoi
lasciarmi
andare,
non
vuoi
lasciarmi
andare
via,
fino
alla
fine
И
ты
не
хочешь
меня
отпускать,
ты
не
хочешь
меня
отпускать,
до
конца
Morte
tua,
vita
mia,
morte
tua,
vita
mia
Смерть
твоя,
жизнь
моя,
смерть
твоя,
жизнь
моя
Morte
tua,
vita
mia,
un′altra
via
non
c′è
Смерть
твоя,
жизнь
моя,
другого
пути
нет
Morte
tua,
vita
mia,
morte
tua,
vita
mia
Смерть
твоя,
жизнь
моя,
смерть
твоя,
жизнь
моя
Solo
se
l'hai
provato
sai
com′è,
fino
alla
fine
Только
если
вы
попробовали,
вы
знаете,
что
это
такое,
до
конца
Solo
se
l'hai
provato
sai
com′è,
fino
alla
fine
Только
если
вы
попробовали,
вы
знаете,
что
это
такое,
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Florio, Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Andrea Ferrara, Pietro Miano, Federico Vaccari
Attention! Feel free to leave feedback.