Lyrics and translation Club Dogo - Un'altra via non c'è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'altra via non c'è
Другого пути нет
Tu
non
mi
lasci
mai,
e
penso
che
sei
tu
che
hai
scelto
me
Ты
не
отпускаешь
меня,
и
я
думаю,
что
это
ты
выбрала
меня.
Mi
hai
preso
tutti
i
sogni
e
tutto
il
cash
Ты
забрала
все
мои
мечты
и
все
мои
деньги.
E
non
vuoi
lasciarmi
andare,
non
vuoi
lasciarmi
andare
via,
fino
alla
fine
И
ты
не
хочешь
отпускать
меня,
не
хочешь
отпускать
меня,
до
самого
конца.
Morte
tua,
vita
mia,
morte
tua,
vita
mia
Твоя
смерть,
моя
жизнь,
твоя
смерть,
моя
жизнь.
Morte
tua,
vita
mia,
un′altra
via
non
c'è
Твоя
смерть,
моя
жизнь,
другого
пути
нет.
Morte
tua,
vita
mia,
morte
tua,
vita
mia
Твоя
смерть,
моя
жизнь,
твоя
смерть,
моя
жизнь.
Solo
se
l′hai
provato
sai
com'è,
fino
alla
fine
Только
если
ты
попробовал,
ты
знаешь,
каково
это,
до
самого
конца.
Solo
se
l'hai
provato
sai
com′è,
fino
alla
fine
Только
если
ты
попробовала,
ты
знаешь,
каково
это,
до
самого
конца.
E
non
riesco
a
staccarmi,
sei
tu
ad
attrarmi,
è
come
una
calamita
И
я
не
могу
оторваться,
ты
притягиваешь
меня,
как
магнит.
E
non
riesco
a
fermarmi,
di
farmi
stare
con
te,
è
una
calamità
И
я
не
могу
остановиться,
быть
с
тобой
- это
катастрофа.
Sei
tu
che
mi
hai
fatto
perdere
il
sonno,
che
vuoi
freddarmi
come
l′autunno
Это
ты
лишила
меня
сна,
ты
хочешь
заморозить
меня,
как
осень.
Dammi
più
ossigeno
se
tocco
il
fondo,
le
luci
blu,
tu
un
angelo
azzurro
Дай
мне
больше
кислорода,
если
я
коснусь
дна,
синие
огни,
ты
- голубой
ангел.
Mi
fai
paura,
nuda
sei
pura
e
voglio
darci
un
taglio
Ты
пугаешь
меня,
обнаженная
ты
чиста,
и
я
хочу
с
этим
покончить.
Sei
ogni
mio
sogno,
un
amore
chimico,
sei
ogni
mio
sbaglio
Ты
- каждая
моя
мечта,
химическая
любовь,
ты
- каждая
моя
ошибка.
Sei
tu
che
ispiri
la
mia
canzone,
mi
mandi
più
fuori
che
su
cauzione
Это
ты
вдохновляешь
мою
песню,
ты
выводишь
меня
из
себя
больше,
чем
под
залог.
E
come
fotti
con
la
mia
testa
è
meglio
di
quando
facciamo
l'amore
И
то,
как
ты
играешь
с
моей
головой,
лучше,
чем
когда
мы
занимаемся
любовью.
Ma
non
c′è
amore
nel
cuore
della
metropoli
Но
нет
любви
в
сердце
мегаполиса.
Solamente
dopo
che
sei
morto
spopoli
Только
после
смерти
ты
становишься
популярным.
Io
sono
forte
soltanto
qui
in
mezzo
ai
deboli
Я
силен
только
здесь,
среди
слабых.
Sarà
con
te
o
senza
di
te
Будет
ли
это
с
тобой
или
без
тебя.
Tu
non
mi
lasci
mai,
e
penso
che
sei
tu
che
hai
scelto
me
Ты
не
отпускаешь
меня,
и
я
думаю,
что
это
ты
выбрала
меня.
Mi
hai
preso
tutti
i
sogni
e
tutto
il
cash
Ты
забрала
все
мои
мечты
и
все
мои
деньги.
E
non
vuoi
lasciarmi
andare,
non
vuoi
lasciarmi
andare
via,
fino
alla
fine
И
ты
не
хочешь
отпускать
меня,
не
хочешь
отпускать
меня,
до
самого
конца.
Morte
tua,
vita
mia,
morte
tua,
vita
mia
Твоя
смерть,
моя
жизнь,
твоя
смерть,
моя
жизнь.
Morte
tua,
vita
mia,
un'altra
via
non
c′è
Твоя
смерть,
моя
жизнь,
другого
пути
нет.
Morte
tua,
vita
mia,
morte
tua,
vita
mia
Твоя
смерть,
моя
жизнь,
твоя
смерть,
моя
жизнь.
Solo
se
l'hai
provato
sai
com′è,
fino
alla
fine
Только
если
ты
попробовала,
ты
знаешь,
каково
это,
до
самого
конца.
Solo
se
l'hai
provato
sai
com'è,
fino
alla
fine
Только
если
ты
попробовала,
ты
знаешь,
каково
это,
до
самого
конца.
Se
tu
picchiassi
io
di
sicuro
avrei
i
segni
in
faccia
Если
бы
ты
ударила
меня,
у
меня
точно
были
бы
следы
на
лице.
Se
tu
pungessi
io
di
sicuro
avrei
i
segni
sopra
le
braccia
Если
бы
ты
уколола
меня,
у
меня
точно
были
бы
следы
на
руках.
Baby,
tu
mi
hai
tolto
il
respiro,
ti
amo
tanto
tanto
che
spiro
Детка,
ты
забрала
мое
дыхание,
я
люблю
тебя
так
сильно,
что
умираю.
Chiudo
gli
occhi
e
aspetto
un
tuo
bacio,
io
non
lotto
contro
il
destino
Я
закрываю
глаза
и
жду
твоего
поцелуя,
я
не
борюсь
с
судьбой.
Tu
mi
hai
pensato
di
certo
più
forte
di
quanto
ti
penso
Ты
думала
обо
мне
определенно
сильнее,
чем
я
о
тебе.
Dai
cinque
baci,
uno
per
ogni
senso
Дай
пять
поцелуев,
по
одному
на
каждое
чувство.
Dentro
una
stanza
che
sa
di
stagnola,
di
cenere
e
incenso
В
комнате,
которая
пахнет
фольгой,
пеплом
и
ладаном.
Più
rimboccavo
e
più
ci
abboccavo,
mi
sei
finita
a
letto
per
caso
Чем
больше
я
загибал,
тем
больше
ты
клевала,
ты
оказалась
в
моей
постели
случайно.
Subito
schiavo,
tu
mi
hai
scopato
il
cervello
però
salendo
dal
naso
Сразу
раб,
ты
вытрахала
мне
мозги
через
нос.
Ed
io
pensavo
ci
fosse
anche
un
bel
finale
И
я
думал,
что
будет
хороший
финал.
Finché
tu
mi
hai
guardato
e
hai
giurato
di
farmi
male
Пока
ты
не
посмотрела
на
меня
и
не
поклялась
причинить
мне
боль.
E
mi
hai
buttato
ancora
su
un
letto,
ma
di
ospedale
И
ты
снова
бросила
меня
на
кровать,
но
уже
больничную.
Finché
sarà
con
te
o
senza
di
te
Пока
это
будет
с
тобой
или
без
тебя.
Tu
non
mi
lasci
mai,
e
penso
che
sei
tu
che
hai
scelto
me
Ты
не
отпускаешь
меня,
и
я
думаю,
что
это
ты
выбрала
меня.
Mi
hai
preso
tutti
i
sogni
e
tutto
il
cash
Ты
забрала
все
мои
мечты
и
все
мои
деньги.
E
non
vuoi
lasciarmi
andare,
non
vuoi
lasciarmi
andare
via,
fino
alla
fine
И
ты
не
хочешь
отпускать
меня,
не
хочешь
отпускать
меня,
до
самого
конца.
Morte
tua,
vita
mia,
morte
tua,
vita
mia
Твоя
смерть,
моя
жизнь,
твоя
смерть,
моя
жизнь.
Morte
tua,
vita
mia,
un′altra
via
non
c′è
Твоя
смерть,
моя
жизнь,
другого
пути
нет.
Morte
tua,
vita
mia,
morte
tua,
vita
mia
Твоя
смерть,
моя
жизнь,
твоя
смерть,
моя
жизнь.
Solo
se
l'hai
provato
sai
com′è,
fino
alla
fine
Только
если
ты
попробовала,
ты
знаешь,
каково
это,
до
самого
конца.
Solo
se
l'hai
provato
sai
com′è,
fino
alla
fine
Только
если
ты
попробовала,
ты
знаешь,
каково
это,
до
самого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Florio, Cosimo Fini, Francesco Vigorelli, Andrea Ferrara, Pietro Miano, Federico Vaccari
Attention! Feel free to leave feedback.