Lyrics and translation Club Life - Dark Horse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
knew
you
were
Я
знала,
что
ты
You
were
gonna
come
to
me
Придёшь
ко
мне.
And
here
you
are
Вот
ты
и
здесь.
But
you
better
choose
carefully
Но
тебе
лучше
выбирать
осторожно,
Cause
I'm
capable
of
anything
Потому
что
я
способна
на
всё,
Of
anything
and
everything.
Абсолютно
на
всё.
Make
me
your
Aphrodite
Сделай
меня
своей
Афродитой,
Make
me
your
one
and
only
Своей
единственной,
But
don't
make
me
your
enemy,
Но
не
делай
своим
врагом,
Your
enemy
your
enemy
Своим
врагом,
врагом.
So
you
wanna
play
with
magic
Ты
хочешь
играть
с
магией,
Boy
you
should
know
what
your
falling
for
Мальчик,
тебе
бы
знать,
в
кого
ты
влюбляешься.
Baby
do
you
dare
to
do
this
Детка,
ты
осмелишься
на
это?
Cause
I'm
coming
at
you
like
a
Dark
Horse
Потому
что
я
налетаю
на
тебя,
как
темная
лошадка.
Are
you
ready
for
ready
for
Готов
ли
ты,
готов
ли
ты
A
perfect
storm,
perfect
storm
К
идеальному
шторму,
идеальному
шторму?
Cause
once
your
mine,
once
your
mine
Ведь
как
только
ты
станешь
моим,
моим,
There's
no
going
back
Обратного
пути
не
будет.
Mark
my
words
Запомни
мои
слова,
This
love
will
make
you
levitate
Эта
любовь
заставит
тебя
парить
Like
a
bird,
like
a
bird
without
a
cage
Как
птицу,
как
птицу
без
клетки,
But
down
to
earth
Но
спустишься
на
землю,
If
you
choose
to
walk
away,
don't
walk
away
Если
решишь
уйти.
Не
уходи.
It's
in
the
palm
of
your
hand
now
baby
Это
в
твоих
руках,
детка,
It's
a
Yes
or
a
No,
no
maybe
Да
или
нет,
никаких
"может
быть".
So
just
be
sure
before
you
give
it
up
to
me,
up
to
me,
give
it
up
to
me
Просто
будь
уверен,
прежде
чем
отдашься
мне,
мне,
отдашься
мне.
So
you
wanna
play
with
magic
Ты
хочешь
играть
с
магией,
Boy
you
should
know
what
your
falling
for
Мальчик,
тебе
бы
знать,
в
кого
ты
влюбляешься.
Baby
do
you
dare
to
do
this
Детка,
ты
осмелишься
на
это?
Cause
I'm
coming
at
you
like
a
Dark
Horse
Потому
что
я
налетаю
на
тебя,
как
темная
лошадка.
Are
you
ready
for
ready
for
Готов
ли
ты,
готов
ли
ты
A
perfect
storm,
perfect
storm
К
идеальному
шторму,
идеальному
шторму?
Cause
once
your
mine,
once
your
mine
Ведь
как
только
ты
станешь
моим,
моим,
There's
no
going
back.
Обратного
пути
не
будет.
She's
a
beast
I
call
her
karma
Она
зверь,
я
зову
её
карма.
She
eat
your
heart
out
Она
вырвет
твоё
сердце,
Like
Jeffrey
Dahmer
Как
Джеффри
Дамер.
Be
careful
try
not
to
lead
her
on
Будь
осторожен,
постарайся
не
вводить
её
в
заблуждение.
Shawty's
heart
was
on
steroids
Сердце
малышки
было
на
стероидах,
'Cause
her
love
was
so
strong
Потому
что
её
любовь
была
так
сильна.
You
may
fall
in
love
when
you
meet
her
Ты
можешь
влюбиться,
встретив
её,
If
you
get
the
chance
you
better
keep
her
И
если
тебе
выпадет
шанс,
лучше
держись
за
неё.
She
swears
by
it
but
if
you
break
her
heart
Она
клянётся,
но
если
ты
разобьёшь
ей
сердце,
She
turn
cold
as
a
freezer
Она
станет
холодной,
как
лёд.
That
fairy
tale
ending
with
a
knight
in
shining
armor
Этот
сказочный
финал
с
рыцарем
в
сияющих
доспехах,
She
can
be
my
Sleeping
Beauty
Она
может
быть
моей
спящей
красавицей,
I'mma
put
her
in
a
coma
Я
погружу
её
в
кому.
Damn
I
think
I
love
her
Shawty
so
bad
Чёрт,
кажется,
я
люблю
её,
малышку,
так
сильно.
I'm
sprung
and
I
don't
care
Я
без
ума,
и
мне
всё
равно.
She
got
me
like
a
roller
coaster
Она
заводит
меня,
как
американские
горки,
Turn
the
bedroom
into
a
fair
Превращает
спальню
в
парк
развлечений.
Her
love
is
like
a
drug
Её
любовь
- как
наркотик,
I
was
tryin'a
hit
it
and
quit
it
Я
пытался
попробовать
и
бросить,
But
lil'
mama
so
dope
Но
эта
малышка
- чистый
кайф,
I
messed
around
and
got
addicted
Я
заигрался
и
подсел.
So
you
wanna
play
with
magic
Ты
хочешь
играть
с
магией,
Boy
you
should
know
what
your
falling
for
Мальчик,
тебе
бы
знать,
в
кого
ты
влюбляешься.
Baby
do
you
dare
to
do
this
Детка,
ты
осмелишься
на
это?
Cause
I'm
coming
at
you
like
a
Dark
Horse
Потому
что
я
налетаю
на
тебя,
как
темная
лошадка.
Are
you
ready
for
ready
for
Готов
ли
ты,
готов
ли
ты
A
perfect
storm,
perfect
storm
К
идеальному
шторму,
идеальному
шторму?
Cause
once
your
mine,
once
your
mine
Ведь
как
только
ты
станешь
моим,
моим,
There's
no
going
back.
Обратного
пути
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Houston, Henry Russell Walter, Katy Perry, Max Martin, Lukasz Gottwald, Sarah Theresa Hudson
Attention! Feel free to leave feedback.