Lyrics and translation Club Nouveau - Why You Treat Me so Bad
Why You Treat Me so Bad
Почему ты так плохо со мной обращаешься?
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
treat
me
so
bad,
baby?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься,
детка?
Oh
girl,
I
loved
you,
but
you
turned
and
you
walked
away
О,
девочка,
я
любил
тебя,
но
ты
отвернулась
и
ушла.
I
would
love
you
for
tomorrow
Я
бы
любил
тебя
и
завтра.
Yeah,
I
know
I
do
today
Да,
я
знаю,
что
люблю
и
сегодня.
You
told
me
that
you'd
never
hurt
me
Ты
сказала,
что
никогда
не
сделаешь
мне
больно.
Girl,
you
just
tore
my
life
apart
Девочка,
ты
просто
разбила
мне
жизнь.
Tell
me,
baby,
why'd
you
do
it?
Скажи
мне,
детка,
зачем
ты
это
сделала?
Won't
you
bring
me
back
my
heart?
Верни
мне
мое
сердце!
I
tried
to
understand
it,
baby
Я
пытался
понять
это,
детка.
I
searched
my
heart,
inside
my
mind
Я
искал
в
своем
сердце,
в
своем
разуме.
I
searched
the
depths
of
my
whole
soul,
baby
Я
искал
в
глубине
своей
души,
детка.
There
was
nothing
there
to
find
Там
нечего
было
найти.
You
told
me
that
you'd
never
leave
me
Ты
сказала,
что
никогда
меня
не
бросишь.
Girl,
you
just
went
and
told
a
lie
Девочка,
ты
просто
солгала.
Tell
me,
baby,
why'd
you
do
it?
Скажи
мне,
детка,
зачем
ты
это
сделала?
Why'd
you
make
a-me
want
to
cry?
Зачем
ты
заставила
меня
плакать?
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
I
don't
know
why,
baby
Я
не
знаю
почему,
детка.
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
do
me
the
way
you
do?
Почему
ты
поступаешь
так
со
мной?
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
I
don't
know
why,
baby
Я
не
знаю
почему,
детка.
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
treat
me
so
bad,
baby?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься,
детка?
Boy,
just
let
me
tell
you
how
I
really
and
truly
feel
Парень,
просто
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
на
самом
деле
чувствую.
I
know
that
I
have
doubts
and
issues
Я
знаю,
что
у
меня
есть
сомнения
и
проблемы.
But
now
I'm
gonna
tell
you
the
deal
Но
теперь
я
собираюсь
рассказать
тебе,
в
чем
дело.
You
tell
me
that
I
always
hurt
you
Ты
говоришь,
что
я
всегда
делал
тебе
больно.
I
don't
know
what
you're
talkin'
'bout
Я
не
знаю,
о
чем
ты
говоришь.
I
tried
to
love
you,
tried
to
hold
you
Я
пытался
любить
тебя,
пытался
удержать.
But
you
always
seemed
to
doubt
Но
ты,
казалось,
всегда
сомневалась.
You've
told
me
that
you
didn't
trust
me
Ты
говорила,
что
не
доверяешь
мне.
And
you
didn't
want
me
around
И
что
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом.
Show
somebody
else
your
interest
Проявляй
свою
заинтересованность
к
кому-нибудь
другому.
Now
you
walk
around
with
a
frown
Теперь
ты
ходишь
с
хмурым
видом.
Sorry
that
you
say
I
hurt
you
Извини,
что
я
сделал
тебе
больно.
But
you
know
you
hurt
me,
too
Но
ты
же
знаешь,
что
ты
тоже
сделала
мне
больно.
I'm
begging
you,
baby
Я
умоляю
тебя,
детка.
I
need
you
back
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась.
Because
I'm
still
in
love
with
you
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
I
don't
know
why,
baby
Я
не
знаю
почему,
детка.
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
do
me
the
way
you
do?
Почему
ты
поступаешь
так
со
мной?
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
I
don't
know
why,
baby
Я
не
знаю
почему,
детка.
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
treat
me
so
bad,
baby?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься,
детка?
I
sit
here
all
alone,
just
thinkin'
how
our
love
could
be
Я
сижу
здесь
совсем
один
и
думаю
о
том,
какой
могла
бы
быть
наша
любовь.
But
every
time
I
call
you
up
Но
каждый
раз,
когда
я
тебе
звоню...
You
won't
talk
on
the
phone
with
me
Ты
не
хочешь
говорить
со
мной
по
телефону.
I
just
don't
know
if
I
can
take
it
Я
просто
не
знаю,
выдержу
ли
я
это.
Girl,
you've
make
me
cop
a
plea
Девочка,
ты
заставила
меня
просить
пощады.
You've
got
me
begging
for
your
lovin'
Ты
заставила
меня
умолять
о
твоей
любви.
Can't
you
see
it's
killing
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
убивает
меня?
I
just
don't
understand
you,
baby
Я
просто
не
понимаю
тебя,
детка.
After
all
I've
done
for
you
После
всего,
что
я
для
тебя
сделал.
I
know
we've
both
gone
through
some
changes
Я
знаю,
мы
оба
прошли
через
некоторые
изменения.
And
now
you
say
your
love
is
true
И
теперь
ты
говоришь,
что
твоя
любовь
настоящая.
Boy,
you
know
how
much
I
loved
you
Мальчик,
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
любила.
Now
I
guess
my
heart
has
changed
Теперь,
думаю,
мое
сердце
изменилось.
Don't
beg
me,
baby
Не
умоляй
меня,
детка.
Can't
take
you
back
Не
могу
тебя
принять
обратно.
I've
found
myself
another
man
Я
нашла
себе
другого.
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
I
don't
know
why,
baby
Я
не
знаю
почему,
детка.
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
do
me
the
way
you
do?
Почему
ты
поступаешь
так
со
мной?
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
I
don't
know
why,
baby
Я
не
знаю
почему,
детка.
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
treat
me
so
bad,
baby?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься,
детка?
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Do
what's
right,
yeah
Поступай
правильно,
да.
I'm
truly
sad
as
I
can,
yeah
Мне
действительно
грустно,
насколько
это
возможно,
да.
Oh,
love
me,
baby,
yeah,
oh
О,
люби
меня,
детка,
да,
о.
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denzil Foster, Jay A King, Thomas Derrick Mc Elroy
Attention! Feel free to leave feedback.